Читаем Апостол Старых Богов #1. Перерождение полностью

Все тут же повскакивали, пытаясь сообразить, что происходит. Глаза змеи вспыхнули зеленоватым, она повернулась и ринулась к Тому, собравшись кольцами и прыгнув. И достигла бы цели, если бы ловкий Чжао не ухватил её за хвост прямо в воздухе. Он крутанул её и швырнул в стену. Змея шмякнулась о камень и развернулась для нового броска. К сожалению, рядом оказался Торри, и животное, не раздумывая, вонзило клыки в его ногу. Парень упал на пол, закричав от боли.

— Помогите! — заорал Жак.

Лязгнул замок, и в камеру ворвались стражники.

— Какого хера здесь творится? — заорал первый.

А второй, уже знакомый Тому, кажется Бельгем, среагировал сразу же. Он подскочил к змее и одним чётким движением вонзил копьё в голову твари. Ещё несколько секунд змея извивалась, а потом затихла. Как и Торри. Парня колотило на полу, ртом пошла пена, а затем он испустил дух.

Бельгем осмотрел заключённых и спросил:

— Ну и кто из вас, говноеды, насолил Гильдии Убийц?

— С чего ты взял, что это они? — поинтересовался второй страж, осмотрев тело Торри.

— Это Чёрная Химера. Этот вид змей водится только в джунглях Ван-Гуа. Одно из любимых орудий Гильдии. Я сталкивался с этим в молодости.

Он повернулся к опешившим сокамерникам:

— Повторяю вопрос, выблядки. Кто из вас перешёл дорожку Ассасинариуму?

Все молчали.


* * *

Одиннадцать человек, закованных в кандалы вёл вооружённый отряд Ордена Наказующих. Эти воины в первую очередь занимались охотой за головами и конвоированием пленных. Бойцы, посвятившие жизнь нелёгкому труду. Этих заключённых необходимо доставить к реке Тагарке, а там на лодках их переправят в Блэкхилл. Среди воинов ордена шёл человек с длинными пепельно-серыми волосами, торчащими из-под шлема. Он не отрывал взгляда от Томаса Анка, и повторял про себя: “В другой раз, Мейс. В другой раз ошибки не будет”.



Глава 4

Десятник Ордена Наказующих защёлкнул ошейник на шее Тома и скомандовал:

— Следующий!

Зачарованные ошейники не позволяли заключённым покидать территорию Блэкхилла, в противном случае смерть была неминуема. Том хмуро осмотрелся и прошёл дальше. Тут ему выдали какие-то тряпки, весьма отдалённо напоминающие одежду, и тюфяк, набитый соломой.

— За мной, — сказал уже немолодой Наказующий, подойдя к вновь прибывшим.

Тома вели по тёмным коридорам, в которых даже факелы зажигались через один, в целях экономии, из-за чего в здании царил полумрак. А Том смотрел по сторонам и почти в каждой камере видел умирающих больных людей. В голову лезли нехорошие мысли. Кажется, здесь он и закончит своё существование. Парень снова вспомнил толпу, орущую и швыряющую в заключённых объедки и куски дерьма, пока их вели по улицам Дэлли. И мрачные лица друзей, которых он разглядел в той толпе. По щекам Катрины катились слёзы. Но они не могли поделать ничего.

— Стоять! — скомандовал Наказующий. — Лбом в стену!

Том встал у входа в камеру и прислонил голову к холодному серому камню. Лязгнул засов.

— Заходи.

Том вошёл в тёмное сырое помещение, и дверь позади захлопнулась.

— Новенький? — раздался голос в темноте.

Том кивнул, но потом сообразил, что собеседник вряд ли видит его, и ответил:

— Угу.

— Слева свободно, — голос был безразличным и каким-то безжизненным.

Том бросил тюфяк на землю и сел. Напротив их камеры факел не горел, и сквозь решётку на двери свет едва проникал. Окна же не было и в помине, если не считать небольшого вентиляционного отверстия наверху.

Человек, которому принадлежал голос, лежал напротив, глядя в потолок. Когда глаза Тома привыкли к темноте, он смог разглядеть собеседника. Молодой парень, но худой, словно скелет — кожа да кости. Кожа его была бледной, а длинные тёмные спутанные волосы закрывали часть лица. Одет он был в такое же тряпки, в которые облачился и Том.

— Будешь пялится, можешь лишиться глаз, — всё тем же спокойным тоном заметил сокамерник.

Том отвернулся. Сейчас меньше всего ему нужны были проблемы. Вечером открылось окно для кормёжки, и в него просунули поднос. Две миски с чем-то белым и отвратительно воняющим, два куска чёрствого хлеба и две кружки воды. Том так проголодался, что, морщась от отвратительного вкуса, проглотил всё в два счёта.

— Что это такое? — спросил он у единственного соседа.

— Слизь из личинок арахнида. Из дохера в этих краях.

Тому аж поплохело, и он приложил все усилия, чтобы не проблеваться прямо на месте.

— Первое правило Блэкхилла, парень. Никогда не спрашивай, чем тебя кормят.

— Я запомню, — с трудом сдерживая рвоту, ответил Том. — Есть ещё правила?

— Не жри всё сразу. Кормят здесь два раза в день, притом скудно. В полдень выгул. Если заметят в женской секции, отрежут яйца. На заднем дворе есть колодцы, там можно набрать воды. На выгуле распределят работы, чем быстрее выполнишь, тем больше времени останется. Монеты не в ходу, только бартер. Свечи, спички, жратва. Убийц отправляют прямиком в Геммамонтем без суда и следствия, так что, если мочишь, мочи тихо. Вроде всё.

Том выслушал собеседника и под конец сказал:

— Вроде не сложно.

Собеседник хохотнул, а потом ответил:

— Увидим.


* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Старого Мира

Апостол Старых Богов #1. Перерождение
Апостол Старых Богов #1. Перерождение

Пятьсот лет назад Великая Война едва не уничтожила мир людей. Демоны Пустоты хлынули через разлом, открытый колдунами, сметая всё на своём пути. Человечество смогло победить, но цена была высока. Великие правители древности пали, Старые Боги больше не отвечают на мольбы людей, а магия Пустоты была запрещена.И вот настал момент, когда угроза вторжения вновь нависла над Теей, и только один человек знает правду. Беглый раб, случайно попавший в водоворот событий невероятного масштаба. Только он может узнать, что случилось пятьсот лет назад, куда пропали Старые Боги и как спасти человечество вновь. Он - простой смертный, волею случая оказавшийся в нужное время в нужном месте. И теперь выбора нет. За плечами рукоять меча, верный конь под седлом, и чересчур болтливый ворон на плече. А впереди - Пустота, холодная и вечная.

Лекс Архипов

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези

Похожие книги