Читаем Апостол свободы полностью

— Все, что надо было передать комитетам, исходило оттуда, из Бухареста, и я сообщал об этом комитетам. Много раз я передавал сведения точно так, как получал их, а если приходилось что-нибудь добавить или изменить, то добавлял сам и отдавал за своей подписью. Я ходил по городам и селам не для того, чтобы побуждать людей для комитетов, а затем, чтобы смотреть, как работают комитеты, и проверять, не предал ли кто кого-нибудь из них. Я ходил для наблюдения и проверки. Если в городах и других местах замечал какие-нибудь порядки, опасные для работы комитета, то писал в Бухарест, и оттуда приходил приказ расследовать дело. Центральный ловечский комитет тоже устраивал расследование и писал Бухарестскому комитету. И не только в этих местах. Если даже среди членов Бухарестского комитета происходила ошибка, я и им писал и предостерегал их, потому что было лучше, чтобы все исходило из одних уст, поскольку я был организатором. Деньги, которые собирались в селах, отдавались в центр, назначенный этими селами, и потом этот центр посылал их в Бухарест, когда при мне, когда без меня. Когда я приезжал в комитет, который собрал деньги, я выдавал им квитанцию по нашему обыкновению. Когда я приезжал в центр, они говорили мне, сколько денег получили от комитета в мое отсутствие и откуда.

— Для чего вы собирали деньги?

— Деньги собирали не на оружие, потому что никто еще не решил, что будем делать дальше. Деньги собирали только на расходы.

— Было куплено некое оружие. Как это произошло?

— Наверное, это оружие покупали на ярмарках. Если бы его покупал комитет, я бы знал об этом.

— У нас есть расписки в получении денег за револьверы, розданные Ловечским комитетом по селам. Как же ты выдал эти расписки, если ты не знал?

— Ловечский комитет не говорил мне, что собирает деньги на оружие. Мне только сказали, что получили столько-то, и я дал расписку.

— Как ты поддерживал связь с этими комитетами?

— У них была почта от села к селу, от города к городу, и я поддерживал с ними связь через эту почту.

— Разве ты не видел людей из комитетов? Разве ты их не знал?

— Согласно требованиям устава, я не должен был знать их.

— Ты не хочешь их знать теперь, потому что ссылаешься на устав, или не знал их и раньше?

— Я их не знаю и тогда не знал.

— И курьеров не знал?

— Курьерами у них были свои люди, и я их не знал.

— Как вы посылали письма? Или у вас были почтовые ящики, как на государственной почте?

— Когда у меня набиралось восемь или десять писем и я хотел их куда-то послать, я выходил из города и знаками договаривался с человеком, который приходил туда. Он брал у меня письма и он знал как их отправить.

— В которой кофейне в Ловече ты подавал свои знаки?

— В Ловече я выходил из кофейни Марина за город и давал знак.

— Значит, ты знаешь Марина?

— Мне показали кофейню Марина, и я ходил туда и делал свое дело. Там варили кофе несколько человек. Который из них Марин — не знаю.

— И в Карлово была такая кофейня?

— В Карлово такой работы нет, а если и была, то ее делал кто-нибудь другой, я не знаю. Об этом должны знать в Пловдиве. Пловдив не в моей округе.

— А в Сопоте?

— Он подчиняется Пловдиву. Пловдив знает. Я — нет.

— Каковы были границы твоей округи?

— Свиштов, Ловеч, Тырново и Пловдив — комитеты в этих четырех городах.

— Как зовут содержателей кофеен в этих городах?

— Имен не знаю.

— Есть ли такая кофейня в Пловдиве? И как имя ее хозяина?

— В Пловдиве есть кофейня на постоялом дворе Ики-Капу, ее хозяин мусульманин, имени не знаю…

Шел второй день суда, а долгие часы подробного допроса так и не дали комиссии ни одной существенной подробности. Судьи решили устроить ему очную ставку с другими подсудимыми, его бывшими товарищами; может быть, им удастся сломить его. Когда Левский сказал, что не помнит, бывал ли он в селе Царацево и ночевал там или нет, и с кем туда ездил, а турецкий паспорт получил взамен румынского паспорта, суд вызвал бывшего курьера комитета, Дидьо Пеева, который 27 декабря подробно рассказал, как и куда ездил с Левским, описал поездку в Царацево и заявил, что одолжил Левскому свой собственный паспорт. Пеев повторил свои показания, и судьи с торжеством обратились к Левскому:

— Ты слышал, что сказал Дидьо Пеев, который сидит перед тобой. Что ты на это скажешь?

Левский не дрогнул. Жалкое зрелище трусости и малодушия некогда преданного соратника обожгло его как кипятком, но ответил он совершенно спокойно:

— Может быть, он ездил с кем-нибудь другим, а теперь обвиняет меня.

— Среди твоих бумаг найден паспорт на имя Дидьо Пеева. Он в наших руках, и тебе нет смысла отпираться!

Для Левского было очень важно завоевать доверие турок. Если они поймают его на лжи о вещах, уже им известных, он не сумеет заставить их поверить себе и ввести в заблуждение относительно остального. Он явился на суд, не зная, что говорили другие арестованные, и старался давать как можно меньше показаний, а увидев, что туркам уже известен какой-либо факт, он тут же признавал его.

— Дело было так: чтобы поехать из Извора в Пловдив, я попросил провожатого, и мне дали Дидьо.

— Почему ты отрицал это?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Болгария»

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное