Читаем Апостол свободы полностью

Несмотря на трудности, пережитые в пути, и душевную подавленность, Левский тщательно обдумал, как ему следует вести себя на суде, и вошел в зал с готовой стратегией. Данную им клятву ничего не выдавать врагу можно было сдержать по-разному. Он мог полностью отказаться отвечать на все вопросы, а мог превратить скамью подсудимых в трибуну и в страстной речи заявить во всеуслышание о стремлении народа к свободе. Левский отказался и от первого, и от второго и выбрал третий способ, куда более гибкий и действенный. Он знал, что в любом случае суд приговорит его к смерти — иначе быть не может. Петля уже накинута на его шею, и пытаться стряхнуть ее бесполезно. Борьбу продолжат другие, — те, кого турки не поймали и о существовании которых не подозревают. Его последний долг — уберечь все, что осталось от организации, и всеми силами утихомирить бурю расследования. Он не может отрицать ни существования комитетов, ни собственного участия в их работе. Но он может ввести турок в заблуждение относительно их характера и цели, внушить им ложное чувство безопасности и тем самым помочь возобновлению работы. Для этого нужно показать туркам, что комитеты — организации безобидные, что главный стимул их существования — побуждения из-за рубежа и что сам он — всего лишь орудие эмигрантов, их курьер, исполняющий что прикажут. Можно назвать кое-какие имена, чтобы придать достоверность показаниям, но информация не принесет туркам пользы; люди, которых он назовет, или вообще не связаны с комитетами, или живут в Румынии, или до них нельзя добраться по другим причинам.

— Когда ты покинул место своего рождения Карлово и куда направился?

— Я покинул Карлово семь лет назад; я побывал в Сербии и ездил по Валахии.

— Что ты делал в Сербии и Валахии?

— В Сербию ездил учиться в школе, а оттуда поехал в Валахию, потому что меня вызвал комитет бунтовщиков.

— Для какого дела тебя позвал комитет?

— Мне велели обнадеживать Болгарию.

— В чем состояло это твое дало и как ты собирался его выполнять?

— Налогов много, а спокойствия нет, в этом я и должен был обнадеживать народ.

— Куда ты ходил, с какой целью и что делал в тех местах, где бывал?

— Я был в Свиштове, Ловече, Тырново и Пловдиве, потому что Сербия, Валахия, Черногория и Греция хотят отнять нашу землю; и чтобы мы не потеряли нашу землю, я ходил по этим местам и там, где бывал, оставлял бумаги; три раза был в Софии.

— Что было написано в предписаниях, которые дал тебе комитет, и в бумагах, которые ты распространял?

— Бумаги, которые давал мне комитет, были запечатаны, и что в них было написано, не знаю.

— Ты уже сказал, что комитет позвал тебя затем, чтобы делать эту работу. Куда ты поехал сначала, как ты ходил по упомянутым местам, что ты там делал и как находил людей?

— Когда меня уполномочил комитет в Валахии, я сначала поехал в Свиштов. Я приехал туда вечером, а наутро пошел в кофейню, но людей комитета не знал, А они меня знали. Когда я вышел из кофейни, они послали за мной человека. В руке у него был знак, его я знал. Когда я вышел на окраину, мне показали этот знак. Как только я увидел этот знак, я отдал бумаги, которые мне дал комитет. Они открыли письмо и прочли его. Прежде всего я привез бумаги в Свиштов, но я не знаю имена людей, которые их читали. Из Свиштова я поехал в Ловеч. Там я остановился на постоялом дворе деда Станчо. Как я уже говорил, я вышел из города, ко мне подошел человек со знаком в руке, и я передал ему предписания, но я не знаю его имени и он мне незнаком. Оттуда я поехал в Тырново и потом в Пловдив. Там я таким же образом передал наставления.

— Как тебе показывали эти знаки?

— Увидев меня, они начинали свистеть и махать рукой, в которой был знак. Я понимал, в чем дело, и отдавал наставления.

— Откуда они знали, что ты от комитета?

— Они меня знали, потому что сначала, когда меня позвал Центральный комитет, там было по одному человеку от каждого края. Чтобы никто никого не знал, они надевают на лида маски. В первый раз меня позвал в Бухарест торговец, Ценович[256]. Он из Бухарестского комитета, он дал мне эту работу. Люди в масках были из разных краев, и потому, когда они меня встречали, — в комитете я был без маски, — то узнавали меня.

Левский настойчиво отрицал, что имеет какое-либо представление о тех, с кем встречался. Он в совершенстве владел искусством перевоплощения и умел лгать, глядя собеседнику прямо в глаза с выражением полной невинности. Его готовность отвечать на вопросы и характер информации, которую он давал суду, озадачили членов комиссии тем сильнее, что говорил он с большим апломбом.

— Не было ли у тебя друзей в тех местах, где ты бывал, и не встречал ли ты там кого-либо?

— Я никого не встречал, потому что они мне не показывались.

— Многие люди знают тебя и встречали тебя, — почему ты не скажешь, кто они такие?

— Я никого не знаю.

— Разве ты не знаешь Димитра, который сидит напротив тебя? Разве ты не говорил с ним про комитет и не ездил вместе с ним?

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека «Болгария»

Похожие книги

«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»
«Ахтунг! Покрышкин в воздухе!»

«Ахтунг! Ахтунг! В небе Покрышкин!» – неслось из всех немецких станций оповещения, стоило ему подняться в воздух, и «непобедимые» эксперты Люфтваффе спешили выйти из боя. «Храбрый из храбрых, вожак, лучший советский ас», – сказано в его наградном листе. Единственный Герой Советского Союза, трижды удостоенный этой высшей награды не после, а во время войны, Александр Иванович Покрышкин был не просто легендой, а живым символом советской авиации. На его боевом счету, только по официальным (сильно заниженным) данным, 59 сбитых самолетов противника. А его девиз «Высота – скорость – маневр – огонь!» стал универсальной «формулой победы» для всех «сталинских соколов».Эта книга предоставляет уникальную возможность увидеть решающие воздушные сражения Великой Отечественной глазами самих асов, из кабин «мессеров» и «фокке-вульфов» и через прицел покрышкинской «Аэрокобры».

Евгений Д Полищук , Евгений Полищук

Биографии и Мемуары / Документальное
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное