— Но есть множество других способов обретения бессмертия, благороднейший Бо Ло Тоу. Ведь эликсир можно создать и из соков собственного тела посредством дыхательной гимнастики, медитаций и сексуальной практики. Но не затем я переместил сюда твое драгоценнейшее тонкое тело. Дело касается вашего несравненного господина И Ман У Ли. Мы, то есть школа «Письмен Трех Августейших»[39], готовы поддержать его! — китаец явно ждал фурора, но такового не получилось.
— Очень приятно, — холодно сказал я.
Но это не расстроило алхимика, по крайней мере, он этого не показал.
— Там, где осталось твое бесценное физическое тело, есть роспись с изображением этой недостойной горы, — таинственным тоном начал Гэ Хун. — Но это не настенная роспись. Она бумажная, а за ней — дверь. Вот ключ, возьми!
И он с поклоном вручил мне старинный медный ключ, большой и очень красивый.
— За дверью вы найдете помещение похожее на склеп, — продолжил китаец. — Но это не обитель смерти — это колыбель вечной жизни. Там ждет своего часа восемьдесят один искуснейший воин. Мы дарим их императору И Ман У Ли. Они бессмертны и неуязвимы. Как только божественный И Ман У Ли спустится к ним, жизнь вернется в их тела, если только он тот, кем мы его считаем. Но пусть будет осторожен, школа Небесных Наставников его не признала. Они говорят, что И Ман У Ли искажает Дао. О невежественные! Как можно исказить Дао? Ведь, где Дао, там и истинный путь. Можно лишь следовать ему. А теперь торопись, вернейший из сановников, ибо опасаюсь я, что твое незаменимое тело может слишком остыть в твое отсутствие. Там не совсем правильные условия для хранения.
Гэ Хун в очередной раз низко поклонился, и мир снова изменился, как картинка на экране телевизора, когда роскошный исторический фильм резко прерывает какая-нибудь жуткая реклама или выпуск новостей. Я снова лежал на полу в даосском храме, и мои руки были на удивление холодны и плохо сгибались, словно окоченели. Так что я с трудом сумел приподняться.
У стены, освещенные слабым светом единственной свечи, прямо на полу сидели, обнявшись Марк и Варфоломей. Услышав мою возню, Марк посмотрел на меня, как на привидение, и потряс Варфоломея за плечо.
— Смотри! Он очнулся!
— Этого не может быть, — промямлил тот сонным голосом и лениво открыл глаза. — Пьетрос! Ты жив!? Мы уже не надеялись. У тебя не было пульса. А мы не могли даже вызвать «скорую». Все двери оказались заперты. Мы не смогли выйти. И телефоны тут не ловят.
Я удивленно смотрел на них.
— А почему так темно?
— Мы потушили все свечи, кроме одной, еще вчера, когда поняли, что можем остаться в полной тьме, и стали жечь их по очереди. Это последняя.
— Еще вчера?
— Ты был без сознания более суток.
— Мы говорили всего минут пятнадцать.
— Говорили? С кем?
— С Гэ Хуном.
— С Гэ Хуном? У тебя были галлюцинации? — Варфоломей посмотрел на меня крайне заинтересованно, взял свечу и поднялся на ноги, так что осветил роспись у себя за спиной.
И я узнал пейзаж, несмотря на огромную тень Варфоломея, скрывавшую добрую половину картины. Это была та самая гора, на которой меня встретил китайский алхимик, и во мне сразу что-то переменилось, словно меня подцепили на крючок и приподняли над землей. Боль и сладостная покорность. Невидимый рыбак рывком поставил меня на ноги и подтолкнул к картине. Я сделал шаг, и Варфоломей отпрянул в сторону. Наверное, вид у меня был совершенно сумасшедший. Я шел прямо на стену, абсолютно не владея собой. Да, это была бумага, и очень старая бумага. Она разорвалась сразу, без особых усилий, и я оказался перед тяжелой железной дверью, украшенной литыми тиграми и драконами, и иероглифическими надписями. Варфоломей уже пришел в себя и стоял со свечой чуть позади, освещая дверь.
— Здесь цитата из «Дао-Дэ цзина», — тихо сказал он. — «Кто умеет овладевать жизнью, идя по земле, не боится носорога и тигра; вступая в битву, не боится вооруженных солдат. Носорогу некуда вонзить в него свой рог, тигру негде наложить на него свои когти, а солдатам некуда поразить его мечом. В чем причина? Это происходит оттого, что для него не существует смерти».
Когда я услышал эти слова, небесный рыбак снова вспомнил обо мне. Покоряясь его воле, я разжал руку. В ней был ключ. Я быстро нашел замочную скважину. Ключ подошел, я повернул его, и дверь со скрипом подалась.
Перед нами была еще одна лестница, ведущая куда-то вниз. Варфоломей опустил свечу, но это не помогло. Все равно она освещала только несколько ступеней. Я пошел вперед. Лестница медленно поворачивала, извиваясь по внешней окружности широкого колодца. Мы спускались все ниже, и скоро дверь и даосский храм-лаборатория остались где-то далеко наверху. Стало холодно.
Наконец мы оказались перед каменной аркой, за которой был провал во тьму. На арке сияла молочно-золотистая надпись:
«Баопу-цзы сказал: Сказано: „Великая благая сила Неба и Земли есть жизнь“».