Читаем Араб Рассекающий Демонов полностью

— Мне шестнадцать, ‒ ответил я, выжимая воду из довольно сильно отросших волос, ‒ Через несколько месяцев должно исполниться семнадцать.

— Ничего себе, ‒ снова удивлённо посмотрел на меня Садао, ‒ Ты какой-то слишком высокий и крепкий для шестнадцати лет. Я думал тебе лет двадцать может двадцать два.

— Почему это? Я думал, что довольно молодо выгляжу, ‒ сконфужено проговорил я, заделывая волосы назад, чтоб не мешались.

«Нужно будет сегодня их укоротить» ‒ подумал я, вспоминая насколько уязвимым делают длинные причёски человека в сражении.

— Ну, у нас, чтоб ты понимал, все выглядят намного моложе своего реально возраста, ‒ проговорил Садао и указал на себя, ‒ Мне вот, например, тридцать семь в этом году.

В этот момент пришла уже моя очередь удивлённо смотреть на него.

— Я бы дал лет тридцать, может тридцать два, ‒ поражённо пробормотал я, по-новому взглянув на местных жителей, ‒ А Акире тогда сколько?

— Акире-то? Ему уже девятнадцать стукнуло, правда ведёт себя, как ребёнок до сих пор, ‒ усмехнулся Садао и, развернувшись, позвал меня за собой, ‒ Пошли, достану тебе сменную одежду.

— Я тогда отдам вам эту, ‒ указал я на дорогие одежды, украденные у какого-то богатея, ‒ Она мне всё равно не нужна, а вы её продать сможете или ещё как использовать.

— Нет-нет-нет, ‒ сразу начал отнекиваться Садао, ‒ Она слишком дорогая, я не могу её принять.

— Не отнекивайтесь, ‒ покачал я головой, ‒ Можете считать это моей платой за то, что поможете мне освоиться в деревне.

— Эх, тогда ладно… но тогда, я ещё помогу тебе с восстановлением твоего нового домика, потому что, как я и сказал, он уже практически разваливается, ‒ по-доброму улыбнувшись, сказал Садао, ‒ Могу ещё и рыбные места показать.

—Ха-ха, спасибо, буду очень благодарен, ‒ с яркой улыбкой на лице, поблагодарил я.

«Да уж, давно я не показывал такой улыбки» ‒ подметил я про себя и вздохнул.

Спустя несколько минут ходьбы, мы оказались у дома Садао, где нас встретила его жена Айамэ. Она оказалась очень хорошей женщиной и с радостью поделилась со мной старой одеждой её мужа, которую они непонятно зачем хранили.

«Может для детей?» ‒ задумался я над этим вопросом и пришёл к выводу, что такое в принципе возможно.

После того, как я сменил одежду на более подходящую для деревенской местности, мы с Садао направились бродить по деревне. По пути он рассказывал мне, кто в каком доме живёт, кто из жителей чем занимается и какой у каждого характер.

По пути мы встречали некоторых из тех, о ком он говорил, и я сразу же пытался завести с ними хорошие отношения, показывая себя, как хорошего и честного парня, всегда готового помочь.

И если честно, в моих словах не было притворства. Я был действительно не против того, чтобы помогать жителям в их делах. Всё же мы теперь будем жить вместе, а значит нужно налаживать, как можно более хорошие отношения.

Под конец нашего обхода, мы прибыли на окраины деревни, где я увидел старый заброшенный домик, покрытый пылью и паутиной. Доски в нём, как и было сказано, оказались старыми и практически трескались под своим весом, во многих местах крыши и стен виднелись широкие дыры.

— Ну, я же тебе говорил, что он уже всё, ‒ устало вздохнул Садао, смотря на развалины, когда-то бывшие домом, ‒ Можешь на время перестройки остаться у нас, а мы уже завтра начнём его ремонтировать.

— Спасибо, но не нужно, ‒ покачал я головой, смотря на мой будущий дом, ‒ Думаю, я могу просто убраться в нём и этого хватит для того, чтобы переночевать. Ни дождя, ни холодов ночью не намечается, так что, думаю, всё пройдёт хорошо.

— Но Амир, как можно ночевать в этом? Лучше переночуй у нас, а мы завтра хотя бы его немного заделаем. ‒ уговаривал меня Садао, но я стоял на своём, ‒ Эх, ладно, тогда, раз уж всё в деревне я тебе показал, то давай сходим на рыбалку? Я же обещал тебе показать рыбные места.

— Но у меня нет удочки, да и рыбачить я не умею, ‒ смущённо почесал я затылок и посмотрел на Садао.

— Не волнуйся, у меня всё есть, ‒ махнул рукой Садао, ‒ Как раз научу тебя рыбачить, чтобы ты сам мог добывать себе еду, когда захочешь.

— Хорошо, ещё раз спасибо, ‒ с благодарной улыбкой на лице кивнул я и последовал за Садао к тому дому, у которого он оставил свои снасти.

Глава 6

Сидя на берегу небольшой речки и слушая пение птиц, я держал в руках удочку и наблюдал за поплавком, покачивающимся на водной глади. В данный момент я рыбачил не для того, чтобы поймать рыбу, а для того, чтобы расслабиться и отдохнуть, так что? даже когда рыбу удавалось достать из воды, я просто аккуратно снимал её с крючка и выпускал обратно.

За прошедшие полгода, прожитые в деревне, я многому научился у местных жителей. Начиная с рыбалки и заканчивая постройкой дома. Местные жители были рады поделиться со мной всяческими подробностями и нюансами своей профессии, а я был рад обучиться всему этому.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература