(3) Die Mo‛allaqa des Imru’ulqais,
übers. und erklart von S. Gandz,— «Sitzungsberichte der K. Akademie der Wissenschaften in Wien», Phil.-hist. Klasse, Bd CLXX, IX, 1913. Имру’
ал-Кайс: Le diwan ďAmro’lkais, trad. MacGuckin de Slane, Paris, 1837.Та’аббата Шарра
: переводы у Ляйеля (см.: Lyall, 1) и Никольсона (см. литературу к гл. III — Nicholson, 1, 2).Шанфара
: Lamiyat al-‛Arab, transl. J. W. Redhouse, London, 1881.Набига
: Le Divaan de Nabiga Dhob-yanl, trad. Hartwig Uerenbourg, Paris, 1869.Глава IV
Sir William Muir, Life of Muhammad.
4th ed., Edinburgh, 1912.A. A. Bevan, Chapter «Mohammed»
in «Cambridge Mediaeval History», vol. II.Leone Caetani, Studi di storia orientale,
vol. III, Milan, 1914.Fr. Buhl, Das Leben Muhammeds,
deutsch von H. H. Schaeder, Leipzig, 1930.Tor Andrä, Muhammed, Sein Leben und seine Glaube,
Göttingen, 1932.Коран
: (1) The Koran commonly called the Alcoran of Mohammed, transl. by G. Sale London, 1774 etc.(2) The Qur’an,
transl. by E. H. Palmer, Oxford, 1880.(3) Der Koran,
ausgewählt, angeordnet und im Metrum des Originals übers. von H. Grimme, Paderborn, 1923.(4) Le Coran,
trad. nouvelle par R. Blachére, Paris, 1949.(5) Хороший общий очерк имеется у Нельдеке (Th. Nöldeke, Orientalische Skizzen,
Berlin, 1892; английский перевод: Sketches from eastern history, London and Edinburgh, 1892).Ка ‛б ибн
Зухайр: Banat Su‛ad (1) Trad. R. Basset, Algiers, 1910.(2) Transl. R. A. Nicholson (см. выше литературу к гл. I—
1, 2).Лабид
: Die Gedichte des Lebid, übers. A. Hüber, Leiden, 1891.Фараздак
: Diwan de Férazdaq, trad. R. Poucher. Paris, 1870—1875. ‛Умар ибн Абу Раби‛а
: W. G. Palgrave, The poet ‛Omar,— in «Essays on Eastern Questions», London, 1872. {160}Глава V, § 1
Сибавайх
: Sibawaihis Buch..., übers. G. Jahn, Berlin, 1894.Шу
‛убийа: 1. Goldziher, Muhammedanische Studien, 1 Halle 1888. Ss. 147—216. «Калила и Димна»
: (1) Trad. Silvestre de Sacy, Paris, 1816.(2) английский перевод: W. Knatchbull, Oxford, 1819.
Абу Йусуф
: Le Livre de ľimpôt foncier, trad. E. Fagnan Paris. 1921.Ибн Хишам
: Das Leben Mohammeds, übers. G. Weil Stuttgart, 1864.Вакиди
: Muhammad in Medina, übers. J. Wellhausen Berlin, 1882.Абу Нувас
: Diwan, Deutsch von A. von Kremer, Vienna, 1855. Абу-л- ‛Атахийа
: Zuhdiyat, übers. von O. Rescher, Stuttgart 1928.Ибн ал-Му‛тазз
: С. Lang, Mu‘tadid als Prinz und Regent — «Zeitschrift der Deutschen Morgenländischen Gesellschaft», XL—XLI, 1886—1887.§ 2
Хваризми
: The Algebra of Mohammed ben Musa, ed. and transl. F. Rosen, London, 1831.Псевдо-Аристотель
: Die sogenannte Theologie des Aristoteles, übers. F. Dieterici, Leipzig, 1883.Джахиз
: The merits of the Turks, transl. Harley Walker «Journal of the Royal Asiatic Society», 1915.Псевдо-Джахиз
: Kitab al-Mahasin wa’ l-Addad, 2 Teil, übers. O. Recher, Stuttgart, 1922.§ 3
Суфизм
: (1) R. A. Nicholson, The mystics of Islam, London, 1914.(2) L. Massignon, Essai
sur les origines du lexique technique de la mystique musulmane, Paris, 1922; nouv. éd. revue et considérablement augmenté, Paris, 1954.(3) A. J. Arberry, An introduction to the history of Sufism,
London, New York, Toronto, 1942.Халладж
: L. Massignon, La passion ď... al-Hallaj, Paris. 1922.Кушайри
: R. Hartmann, Al-Kuschairis Darsteiluns des Sufitums, Berlin, 1914.Предание
: (1) I. Goldziher, Muhammedanische Studien, 2. Theil, Halle, 1890.(2) A. Guillaume, The traditions of Islam,
Oxford, 1924.(3) W. Goldsack, Selections from muhammadan traditions,
Madras, 1923.(4) A. J. Wensinck, A handbook of early muhammadan tradition alphabetically arranged,
Leiden, 1927.(5) A. J. Wensinck, Concordance et indices de la tradition musulmane,
Leiden, 1933 etc.