Читаем Арабский аноним XI века полностью

А теперь мы расскажем о заточении Ибрахима ибн Мухаммада и его убийстве. Об этом рассказывают разное[915]: мы изложим это, сохраняя противоречие версий. Говорят, что Марван узнал о делах Ибрахима, за которые заточил его, так. В 129 году[916] Ибрахим совершал хаджж и вместе с ним совершал хаджж 'ахтаба. В Мекке Ибрахима встретил 'Абдаллах ибн Хасан ибн Хасан ибн 'Али ибн Абу Талиб[917] и попросил у него денег в долг, узнав, что Кахтаба доставил ему деньги из Хорасана. Ибрахим спросил: «Сколько ты хочешь?» Тот ответил: «Я хочу четыре тысячи динаров». Ибрахим ответил: «Клянусь Аллахом, у меня их нет, но вот — тысяча динаров, — возьми их себе как подарок!» И он приказал 'Урве, своему масла[918], отнести их 'Абд-аллаху. И они удалились, возвращаясь из хаджжа. А когда они пришли в Медину, /284б/ 'Абдаллах ибн Хасан устроил угощение, позвал к себе в свою семью и пригласил Ибрахима. Когда они поели, 'Абдаллах сказал Ибрахиму — а он [до этого] заходил к нему и уверился в его деле: «Дошло до нас, что жители Хорасана начали действовать в пользу нашего дела. Вот, если бы нам обсудить это и избрать из нас человека, который бы стал во главе этого дела!» Ибрахим ответил: «Мы соберем наших шейхов и подумаем об этом, и это дело никак не уйдет». С этим они и разошлись. И увеличилась у 'Абдаллаха уверенность в том, о чем ему донесли. Ибрахим удалился в свое жилище в аш-Шарат и продолжал вести дело призыва. И узнал Марван, что люди открыто призывают к благоугодному всем из рода Мухаммада. Марван сказал: «Шейх этого дома и старейший из них годами — 'Абдаллах ибн ал-Хасан, как ему подходит быть главою этого дела!» Он послал к нему и велел ему прийти, а сам он был в Харране. И сообщил ему Марван о том, что ему стало известно о призыве, и о том, что он подозревает его в этом. 'Абдаллах ответил ему: «Не я виновник этого дела, виновник — Ибрахим ибн Мухаммад ибн 'Али, он-то и есть смутьян. А до него подобного же образа мысли придерживался его отец. Так что имей дело с ним!» Марван заставил его поклясться в непричастности к тому, в чем его подозревали, и тот поклялся ему. Марван принял его клятву, щедро одарил его и отпустил[919].

Говорят также, что один человек из бану-Тамим по имени Курайз ибн Маджжадж пролил кровь в своем племени в Басре, устрашился и бежал в Хорасан. Он изменил свое имя, назвался 'Абд ал-Каримом и принял кунью Абу-л-'Ауджа'. /285а/ Он неотлучно сопровождал Лахиза ибн Курайза и ал-Касима ибн Муджаши' и целиком предался им на положении товарища. Они посвятили его в свое дело и призвали его примкнуть к их пропаганде. Он примкнул и усердно действовал с ними, так что стал известен верностью и силой убеждения. Абу Муслим отправил его с Абу Хумайдом[920] к Ибрахиму с тем, что он обычно отправлял. Когда они были в Тадморе[921], 'Абд ал-Карим заболел или притворился больным. Он остался там и сказал Абу Хумайду: «Иди! А я, если почувствую себя лучше, догоню тебя». Когда Абу Хумайд ушел, 'Абд ал-Карим отправился в Харран, встретил кого-то из приближенных Марвана и сказал ему: «Я свой человек! Я осведомлен об обстоятельствах пропаганды, которая открылась на востоке, и знаю ее главу». Тот доставил его к Марвану, и он сообщил ему историю своего вступления в дело призыва и ухода своего из него, о своей непричастности к его приверженцам, о посылке его Абу Муслимом с тем, кого он послал, и прибытии его к Ибрахиму. И он отдал Марвану послание Ибрахима к Абу Муслиму. Когда Марван прочитал его, он позвал 'Абд ал-Хамида ибн Йахйу, своего секретаря, и сказал ему: «Послушай слова этого человека!» И тот повторил ему свой рассказ. 'Абд ал-Хамид сказал: «Дальше уже идти некуда!» Марван наградил 'Абд ал-Карима, назначил ему высокое жалованье и сказал ему: «Уходи' присоединись к Абу Муслиму, следи за ним и пиши мне о его делах!» 'Абд ал-Карим вернулся к Абу Муслиму и всегда был с ним до тех пор, пока Абу Джа'фар[922] не овладел ал-Джазирой, а 'Абд ал-Карим был в его войске. И он назначил его правителем /285б/ Дара[923]. [Вести о нем] дошли до Абу-л-'Аббаса после его победы, и он написал о нем Абу Джа'фару. Тот послал в Дара, вызвал его и отсек руки и ноги, а затем отрубил ему голову[924].

Перейти на страницу:

Похожие книги

Логика птиц
Логика птиц

Шейх Фарид ад-Дии Аттар Нишапури — духовный наставник и блистательный поэт, живший в XII в. Данное издание представляет собой никогда не публиковавшийся на русском языке перевод знаменитой поэмы Аттара «Логика птиц», название которой может быть переведено и как «Язык птиц».Поэма является одной из жемчужин персидской литературы.Сюжет её связан с историей о путешествии птиц, пожелавших отыскать своего Господина, легендарного Симурга, — эта аллегория отсылает к историям о реальных духовных странствиях людей, объединившихся во имя совместного поиска Истины, ибо примеры подобных объединений в истории духовных подъемов человечества встречаются повсеместно.Есть у Аттара великие предшественники и в литературе народов, воспринявших ислам, —в их числе достаточно назвать Абу Али ибн Сину и Абу Хамида аль-Газали, оставивших свои описания путешествий к Симургу. Несмотря на это, «Логика птиц» оказалась среди классических произведений, являющих собой образец сбалансированного изложения многих принципов и нюансов духовного пути. Критики отмечали, что Аттару в иносказательной, аллегорической форме удалось не только выразить очень многое, но и создать тонкий аромат недосказанности и тайн, для обозначения которых в обычном языке нет адекватных понятий и слов. Это сочетание, поддержанное авторитетом и опытом самого шейха Аттара, позволяло поэме на протяжении веков сохранять свою актуальность для множества людей, сделавшихдуховную практику стержнем своего существования. И в наше время этот старинный текст волнует тех, кто неравнодушен к собственной судьбе. «Логика птиц» погружает вдумчивого читателя в удивительный мир Аттара, поэта и мистика, и помогает ищущим в создании необходимых внутренних ориентиров.Издание представляет интерес для культурологов, историков религий, философов и для всех читателей, интересующихся историей духовной культуры.

Фаридаддин Аттар , Фарид ад-Дин Аттар

Поэзия / Древневосточная литература / Стихи и поэзия / Древние книги