Читаем Арфа Серафима: Стихотворения и переводы полностью

На западе уже не различитьНи полосы закатного огня,Ни красок, ни прозрачных облаков.Поднимемся на мост, поросший мхом,Посмотрим вниз на блещущий поток,Нам здесь не слышный, ибо он течётПо мягким травам. Что за ночь вокруг!Какой покой! Пусть звёзд неярок свет,Вообразим весенние дожди,Ласкающие землю, — нам тогдаПриятен будет тусклый небосвод.Но тише! Соловей заводит песнь.Всех птиц он «музыкальней и грустней»![4]Всех птиц грустнее? Вымысел пустой! —Ведь грустного в природе вовсе нет.Полночный странник, помнивший своиБылые униженья, иль недуг,Или неразделенную любовь(Во всём он видел собственную скорбь,И даже трели нежные емуО ней повествовали), первым был,Кто грустным это пение назвал.И этот вздор стал повторять поэт,Который только в рифмах знает толк, —Ему полезней было б на леснойПоляне растянуться у ручьяПод солнцем иль в сиянии луны,В плену пейзажей, звуков и стихийДушой забыться и забыть своюИ песнь, и славу! Слава бы егоС бессмертною природою слилась,А песнь его заставила б сильнейЛюбить природу и была б самаЛюбима, как природа! Но, увы,Поэты молодые, как всегда,Весенние проводят вечераНа бале иль в театре, чтоб затемНад жалобами Филомелы вновьС умильным состраданием вздыхать.Мой друг и ты, сестра его! ДаноНам знание иное: в голосахПрироды лишь блаженство и любовьМы слышим. Вот весёлый соловейРасходится, торопится излитьВ прекрасных звуках свой любовный гимн,Как бы тревожась, что для песни ночьАпрельская уж больно коротка,И душу поскорей освободитьОт музыки стремится.Я нашёл Дубраву живописную вблизиЗаброшенного замка: вся онаУже подлеском диким заросла,Дорожки в запустение пришли —На них трава и сорные цветы.Но мне нигде так много соловьевНе попадалось: рядом и вдалиОдин другого в зарослях густыхТо окликал, то пел ему в ответ,И трель журчащую перебивалПоспешный цокот и сливался самС руладой низкой, радующей слух, —Такой гармонией был воздух полн,Что вы, зажмурившись, могли бы ночьПринять за день! Когда освещеныЛуной кусты с росистою листвой,Среди ветвей легко увидеть блескИх ярких глаз, бездонных ярких глаз,Пока живой фонарик светлякаГорит во тьме.Нежнейшая из дев,В гостеприимном домике своёмЖивущая у замка, в поздний час(Она подобна жрице, чьим богамПрирода в роще той подчинена)Скользит по тропам, зная наизустьВсе трели, дожидаясь той поры,Когда луну закроют облака,И мир замрёт в безмолвии, и вновьВ сиянье лунном небо и земляПробудятся, и хор бессонных птицВзорвёт своею песней тишину,Как если б ветер ста воздушных арфКоснулся вдруг! И перед девой тойЗавертится проворный соловейНа ветке, чуть дрожащей на ветру,И в такт своим движеньям запоёт,Раскачиваясь, как хмельной Восторг.Прощай, певец! До вечера прощай!До скорого свидания, друзья!Мы с вами славно время провели.Пора домой, а песня вновь звучит.Я с радостью б остался! Мой малыш,Пытающийся лепетом своимРазнообразным звукам подражать,Сейчас ручонку к уху бы поднёс,Приподнимая пальчик, чтобы мыПрислушались! Пускай же с детства онС природой дружит! Он уже знакомС ночным светилом: как-то не в себеМалыш проснулся (странно, что емуПечальный сон приснился вообще),С ним на руках я вышел в садик наш,Он увидал луну и оборвалРыдания, и засмеялся вдруг,И жёлтый лунный свет в его глазахЗаплаканных плескался! Здесь прервёмРассказ отца. Но если небесаПродлят мой век, пусть вырастет дитяПод эти песни и полюбит ночь,Как радость! Так прощай же, соловей!И вы прощайте, милые друзья!
Перейти на страницу:

Все книги серии Собрание сочинений

Арфа Серафима: Стихотворения и переводы
Арфа Серафима: Стихотворения и переводы

УДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=2Рус)6-5М47Издано при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России» (2012–2018)В оформлении книги использованы фотоработы Александра БарвухаСоставитель Анастасия РозентретерПредисловие Дмитрия БакаМеламед И. С.М47 Арфа серафима: Стихотворения и переводы / Игорь Меламед. — М: ОГИ, 2015. — 380 с.ISBN 978-5-94282-769-4Поэтический корпус Игоря Меламеда (1961–2014), одного из самых проникновенных и тонких лириков последних десятилетий, продолжателя лучших традиций русской классической поэзии золотого и серебряного веков, собран под одной обложкой впервые. В первом разделе представлены все опубликованные при жизни стихотворения с добавлением трех напечатанных посмертно. Во втором разделе публикуются стихи из архива поэта. В третьем помещены стихотворные переводы с английского.УДК 821.161.1-1ББК 84(2Рос=Рус)6-5ISBN 978-5-94282-769-4© И. Меламед, наследники, 2015© А. Розентретер, составление, 2015© Д. Бак, предисловие, 2015© ОГИ, 2015

Игорь Сунерович Меламед

Поэзия
Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)
Молчун-Неучтённый фактор. Компиляция. Книги 1-22 (СИ)

Человек — это звучит гордо! Да… Вот только что означает это слово? Что значит — быть человеком? Обязательно ли выглядеть как человек, или же можно сохранить свою душу, упрямство и тягу к жизни? И как это сделать, если ты вдруг стал… гоблином? Да ещё и оказался в мире магии, где гоблин — это враг всему цивилизованному миру? Вот загадка с пятью неизвестными… Содержание:   МОЛЧУН: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Темнота подземелий 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Инстинкт выживания 3. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Выход под солнце 4. Хайдарали Усманов: Молчун. Охота на монстра 5. Хайдарали Усманов: Молчун. Кому война, а кому… 6. Хайдарали Усманов: Молчун. Упреждающий удар 7. Хайдарали Усманов: Молчун. Ученье свет 8. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Придворные игры 9. Хайдарали Усманов: Молчун. Сюрпризы на каждом шагу 10. Хайдарали Усманов: Молчун 10. Тени сгущаются 11. Хайдарали Усманов: Молчун. Шаг из тени   НЕУЧТЁННЫЙ ФАКТОР: 1. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Охота 2. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Неучтённый фактор. Поиск себя 3. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Бег с препятствиями 4. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Задачка с неизвестными 5. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Быть живым 6. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Побег 7. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Долгожданная встреча 8. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Бег среди звёзд 9. Хайдарали Усманов: Неучтённый фактор. Усиление позиций 10. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Неучтённый фактор. Неожиданные гости 11. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Концерн                                                                        

Хайдарали Усманов

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Фэнтези
"Охотник". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)
"Охотник". Компиляция. Книги 1-12 (СИ)

"Если хочешь жить, еще не так раскорячишься!" (цитата из к-ф "Особенности Национальной охоты"). Парень спасается от бандитов и попадает в неизвестный мир… На что способен разумный, чтобы выжить? Стать зверем? Или все же стараться сберечь свой разум? Сложный выбор…   Содержание:   ОХОТНИК:   1. Хайдарали Усманов: Охотник 1. Главное выжить 2. Хайдарали Усманов: Охотник 2. Тайна Долины Смерти 3. Хайдарали Усманов: Охотнок 3.Смело мы в бой пойдём 4. Хайдарали Усманов: Охотник 4. Куда вас, сударь… занесло? 5. Хайдарали Усманов: Охотник 5. Сюрприз… Да здравствует сюрприз! 6. Хайдарали Мирзоевич Усманов: Охотник 6. Идет охота на волков! 7. Хайдарали Усманов: Охотник 7. На войне как на войне! 8. Хайдарали Усманов: Охотник 8. Величие… В чем оно? 9. Хайдарали Усманов: Охотник 9. Возвращение Титана! 10. Хайдарали Усманов: Охотник 10. Нежелательные контакты 11. Хайдарали Усманов: Охотник 11. Чужой среди своих! 12. Хайдарали Усманов: Охотник 12. Судьба наёмника                                                                          

Хайдарали Усманов

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Партизан
Партизан

Книги, фильмы и Интернет в настоящее время просто завалены «злобными орками из НКВД» и еще более злобными представителями ГэПэУ, которые без суда и следствия убивают курсантов учебки прямо на глазах у всей учебной роты, в которой готовят будущих минеров. И им за это ничего не бывает! Современные писатели напрочь забывают о той роли, которую сыграли в той войне эти структуры. В том числе для создания на оккупированной территории целых партизанских районов и областей, что в итоге очень помогло Красной армии и в обороне страны, и в ходе наступления на Берлин. Главный герой этой книги – старшина-пограничник и «в подсознании» у него замаскировался спецназовец-афганец, с высшим военным образованием, с разведывательным факультетом Академии Генштаба. Совершенно непростой товарищ, с богатым опытом боевых действий. Другие там особо не нужны, наши родители и сами справились с коричневой чумой. А вот помочь знаниями не мешало бы. Они ведь пришли в армию и в промышленность «от сохи», но превратили ее в ядерную державу. Так что, знакомьтесь: «злобный орк из НКВД» сорвался с цепи в Белоруссии!

Алексей Владимирович Соколов , Виктор Сергеевич Мишин , Комбат Мв Найтов , Комбат Найтов , Константин Георгиевич Калбазов

Фантастика / Детективы / Поэзия / Попаданцы / Боевики