Читаем Арфист драконов полностью

— Где чистые простыни? — спросил он, и девочка указала ему на улицу. Киндан обнаружил там длинные ряды простыней, сохнувших на холодном воздухе. Выбрав самые сухие он снял их с веревки, вернувшись в Большой Зал снова через прачечную.

— С тобой всё в порядке? — спросил он девочку, проходя мимо.

Та молча покачала головой, сердито перемешивая кипящую одежду в ванне.

Разве может здесь у кого-то быть всё в порядке, подумал Киндан.

Вернувшись в Большой Зал, он тщательно заправил кровать, затем огляделся в поисках другого пациента. В дальнем конце Большого зала появились Ваксорам и Бемин, они несли два маленьких тела на своих спинах. Один нёс девушку, другой — юношу.

— Сюда, — крикнул Киндан, жестом попросив Ваксорама уложить одного из них на койку. Бемину он сказал, — Я не вижу больше свободных коек.

— Вот эта! — крикнул Килти, печально глядя от соседней занятой койки.

Киндан помог Ваксораму уложить лихорадящую девушку на койку. Едва они закончили, она зашлась в приступе кашля, забрызгав их отвратительными зеленовато-желтыми мелкими брызгами.

— Теперь и вы подхватили это, — сказал им Бемин неживым голосом. — Так же, как Семин. — и он показал им юношу, которого нёс на своих плечах.

— Твой сын? — удивлённо спросил Киндан и взглянул на девушку, всю покрытую тонким слоем мокроты. — А это кто?

— Не знаю, — сказал Бемин, качая головой. — Кто-то из моих холдеров. — его лицо смягчилось, и он мрачно попросил Киндана. — Сделай для неё, всё, что сможешь, пожалуйста.

— Конечно, милорд, — ответил Киндан, накрывая тело женщины простыней и одеялом. Затем пощупал её лоб — он был горячим. — Нужно принести ей воды.

— Нет времени! — крикнул Килти. — Унеси этот труп отсюда!

Киндан кивнул и хотел подчиниться, но Бемин остановил его, — Ты принесёшь воды, ты самый маленький, — сказал он Киндану. — Просто скорее возвращайся.

Киндан кивнул и выбежал из комнаты. Он вернулся на кухню, где нашёл большое ведро. Пока оно заполнялось, он успел проведать девочку в прачечной. Та лежала рядом с ванной. Киндан поспешно оттащил её и почувствовал, что её лоб пышет жаром. Его горло перехватило от горя, а глаза были полны слёз, когда он поднял её, пристроив на изгибе своей руки, и, пошатываясь, вернулся на кухню, чтобы ухватить ведро свободной рукой.

Он вернулся в Большой Зал.

— А где чашки? — прохрипел Килти. — И кто это?

— Она кипятила простыни, — объяснил Киндан, тревожно оглядываясь в поисках свободной койки.

— Aлерилла, — сказал Бемин. — Ей едва исполнилось десять.

— Жар? — спросил Килти, неуверенно поднялся на ноги и медленно зашагал к Киндану и девочке. Позади него Ваксорам снимал труп с кровати, а Кориана сворачивала грязные простыни.

— Она вся горит, — ответил Киндан.

— Это хорошо, — сказал Килти, к большому удивлению Киндана. Целитель заметил его взгляд и пояснил, — Жар — это способ борьбы организма с болезнью.

Киндан беспомощно обвёл рукой комнату, полную людей, измождённых лихорадкой и лежавших в койках.

— Похоже, самое страшное — это кашель, — сказал Килти. — При лихорадке без кашля люди обычно выживают. — он осторожно прощупал нижнюю часть челюсти девушки. — Железы опухли, это может быть и хорошо, и плохо.

Он добавил для Киндана, — Если она начнет кашлять в ближайшие день-два…

Киндан кивнул, — Как долго после этого?

— По-разному, — сказал Килти, пожав плечами. — Иногда день, иногда — четыре, но не больше четырех дней.

— А потом?

— Не знаю, — сказал Килти. — Некоторые выздоравливают, некоторым становятся хуже, и они умирают. — целитель печально покачал головой. — Я никогда не видел ничего подобного. — он посмотрел на Киндана. — В Записях нашли хоть что-нибудь?

— Подсказки, — сказал Киндан. — Фрагменты. Записи просто останавливаются и начинаются лишь несколько месяцев спустя. Обычно их пишет уже кто-то другой.

— Арфист?

Киндан покачал головой, — Нет.

— Значит, они погибли, выполняя свой долг, — предположил Килти, в его голосе смешались насмешка и одобрение. Он снова посмотрел на Киндана. — Они продолжают искать?

— Уже нет, — признался Киндан.

— Они остановили поиски? — Килти закашлялся от неожиданности. — Этого не может быть! Ведь это наша единственная надежда.

— Был пожар, — сказал ему Киндан, чувствуя в животе сосущую пустоту.

— Пожар? — повторил Килти в ужасе. — Записи, что с ними?

— Мы потеряли от одной десятой до четверти всех Записей, — ответил Киндан.

— Четверть? — Килти ахнул. — Как это произошло? Кто это сделал?

— Это сделал я, — сказал Киндан.

Без предупреждения целитель сделал два быстрых шага вперёд и отвесил Киндану сильную пощечину, — Ты знаешь, скольких ты убил? — рявкнул Килти.

— Это была не его вина, — крикнул Ваксорам с места. — Я — виновник пожара.

— Вот почему они прислали вас сюда, — кисло сказал Бемин.

Киндан опустил голову от стыда.

Килти начал говорить что-то еще, такое же гневное, его рука была поднята и готова к удару, но затем он овладел собой и опустил руку, — Извини, — сказал он. — Ты этого не заслужил.

— Я так не думаю, — сказал Киндан. — Миллионы умрут из-за меня.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всадники Перна: Предыстория

Похожие книги

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том III

Это легендарная эпоха. Галактика объята пламенем. Великий замысел Императора относительно человечества разрушен. Его любимый сын Хорус отвернулся от света отца и принял Хаос. Его армии, могучие и грозные космические десантники, втянуты в жестокую гражданскую войну. Некогда эти совершенные воители сражались плечом к плечу как братья, защищая галактику и возвращая человечество к свету Императора. Теперь же они разделились. Некоторые из них хранят верность Императору, другие же примкнули к Магистру Войны. Среди них возвышаются командующие многотысячных Легионов — примархи. Величественные сверхчеловеческие существа, они — венец творения генетической науки Императора. Победа какой-либо из вступивших в битву друг с другом сторон не очевидна. Планеты пылают. На Истваане-V Хорус нанес жестокий удар, и три лояльных Легиона оказались практически уничтожены. Началась война: противоборство, огонь которого охватит все человечество. На место чести и благородства пришли предательство и измена. В тенях крадутся убийцы. Собираются армии. Каждый должен выбрать одну из сторон или же умереть. Хорус готовит свою армаду. Целью его гнева является сама Терра. Восседая на Золотом Троне, Император ожидает возвращения сбившегося с пути сына. Однако его подлинный враг — Хаос, изначальная сила, которая желает подчинить человечество своим непредсказуемым прихотям. Жестокому смеху Темных Богов отзываются вопли невинных и мольбы праведных. Если Император потерпит неудачу, и война будет проиграна, всех ждет страдание и проклятие. Эра знания и просвещения окончена. Наступила Эпоха Тьмы.   Книга производства Кузницы книг InterWorld'a. https://vk.com/bookforge — Следите за новинками! http://politvopros.blogspot.ru/ — ПВО: Политический вопрос/ответ. Блог о политике России и мира. http://auristian.livejournal.com/ — политический блог InterWorld'a в ЖЖ. https://www.facebook.com/pages/Кузница-книг-InterWorlda/816942508355261?ref=aymt_homepage_panel — группа Кузницы книг в Facebook.

Грэм МакНилл , Дэвид Эннендейл , Дэн Абнетт , Мэтью Фаррер , Роб Сандерс

Фантастика / Эпическая фантастика
Дюна
Дюна

Эта книга, получившая премии Hugo и Nebula, рассказывает эпическую историю о пустынной планете Арракис. Р' Дюне РјС‹ попадаем во время, когда мыслящие машины уже в далёком прошлом, а Великие Дома управляют целыми планетами, миллионы световых лет можно преодолеть за считанные минуты и наиболее драгоценным веществом в известной вселенной является Пряность Меланжа. Меланжа или пряность известно СЃРІРѕРёРјРё гериатрическими свойствами (то есть предохраняет РѕС' старения). Планета Арракис, также называемая Дюной, является единственным источником меланжи. Меланжа нужна для межзвёздных перелетов, так как ее используют Гильд-навигаторы, чтобы вести корабли СЃРєРІРѕР·ь свернутое пространство. Дюна также знаменита СЃРІРѕРёРјРё гигантскими песчанными червями, обитащие в пустыне, которые как-то связаны с пряностью на этой планете. Проблемы начинаются, когда управление Арракисом по воле Р

Фрэнк Херберт

Эпическая фантастика