— Подозрительный какой-то… Весь такой напористый, говорливый… В общем, не знаю… Хотя, всему отделу поставил ящик вина, мол, выпейте за моё здоровье. Со многими близко сошёлся, правда, они на меня косятся, не говорят ничего, кто я для них? Простой патрульный, а они же — белая кость, розыскники да все поголовно офицеры… Но зато я достал его фотку, случайно удалось заполучить. Мой приятель гулял в его компании на новый год в какой-то студии или школе танго, там фотографировал всех подряд. Там этот тип под ручку с какой-то девчонкой. Я набрехал, что знаю её и передам фотографию. Друг мне её отдал.
— С собой? — деловито поинтересовался Хопкинс. Гарсия кивнул, с трудом достал из кармана тугой бумажник, извлёк небольшой снимок. Протянул Джеку. Тот всмотрелся, пожал плечами — протянул сгорающему от любопытства Салливану.
Тот только краем глаза глянул — и чуть со стула не свалился… Взял фотографию моментально вспотевшими пальцами, приблизил к носу, чтобы в сумраке бара получше разглядеть изображение.
Хопкинс наблюдал за ним с едва сдерживаемым интересом. Потом поинтересовался:
— Кто-то из прошлой жизни? Тень отца Гамлета?
Салливан повернул к нему бледное лицо с бисеринками пота на бледном лбу.
— Хуже, Джек, гораздо хуже.
— Кто это? — Хопкинс ткнул пальцем в фигуру высокого мужчины в белом костюме на фото. Салливан нервно хихикнул:
— Это, мистер Хопкинс, сам Эль Гато, собственной персоной… Большой специалист по тайным спецоперациям. Некогда русский резидент в Испании… Бывший правда. И что он делает здесь, так далеко от снежной России, где я видел его всего лишь полгода назад? Или его интересует то же, что и нас: немецкие физики? Тогда, боюсь, дела наши совсем хреновы. Этот не привык проигрывать.
Хопкинс озадаченно нахмурился. Он начинал понимать, почему ему с самого начала не нравилась эта командировка. Потому, что все вокруг, включая заштатного местного полицейского сержанта, знали о цели его поездки гораздо больше него самого. А Хопкинс не любил, когда его пытались держать за китайского болванчика.
— Я не могу в это поверить! — Хелен отвернулась и закрыла лицо руками. Иван не знал, что теперь делать. Только что он поведал девушке версию Котова о том, что произошло с Сэмюелем Кроуфордом.
Они сидели в её съёмной квартирке неподалёку от Розового Дома. Он говорил долго и сбивчиво, пытаясь не упустить ни одной мелочи. Она молча слушала, глядя в окно. И тогда он понял, что дальше тянуть и ходить вокруг да около больше нельзя. Пора рассказать всё, что знаешь.
И он рассказал. Рассказал жёстко, без обиняков: тело её знакомого было найдено в лачуге на северной окраине города, причём, уже относительно давно, но полиция не предавала огласке этот факт исключительно из-за опасения навлечь на себя гнев международного журналистского сообщества: акулы пира по всему миру не любили, когда кого-нибудь из их братии просто притесняли, тут сразу же начинался крик о пресловутой «свободе слова», а уж случай с гибелью коллеги был вообще делом из ряда вон, как говорится.
— Хелен, послушай, — Иван прикоснулся к её плечу, чуть подрагивающему от рыданий. — Так получилось, уже ничего не исправишь… Но…
— За что? — не слушая его, вопросила через плечо она. — Сэм был такой милый, безобидный… Он за всю свою жизнь пальцем никого не тронул! Он даже во время войны служил в Комитете по предотвращению воздушных налётов: разыскивал пропавших, помогал детям-сиротам, обустраивал бомбоубежища. Он смог пережить «Лондонский Блиц[68]
», голод и лишения… И погиб в чужой стране, захоронен, как бездомный… Послушай, Хосе… А можно его тело переправить в Англию, родным? Мне кажется, у меня где-то был адрес его матери…В голосе молодой женщины послышались истерические нотки, и Иван, осторожно развернув её к себе, прижал к груди, нежно погладил по волосам.
— Он был тебе дорог?
— Не знаю… Говорил, что я для него что-то значу… Может, и не врал. Здесь, на чужбине, невольно тянешься к своим, к соотечественникам, даже если они зачастую не блистают высокими моральными качествами. Ну, ты меня понимаешь, надеюсь… Вон, не успел ваш сеньор Ортега прикатить, как вы уже с Генрихом от него не отходите. Совсем нас с Габи забросили!
— Неправда! — возможно, с излишней горячностью возразил Иван. — Нам было нужно уехать по делам на пару дней, всего-то. Здесь с работой не очень, вот мы и познакомились с товарищем сеньора Ортеги, он обещал нас трудоустроить. Кстати, Генрих с Габи уже завтра уезжают к нему на ферму, а оттуда дальше на Юг.
Хелен отстранилась от Ивана, капризно топнула ножкой:
— Вы уже и Габи в ваши авантюры втянули! Так нечестно, меня оставляете совсем одну!
— Да никто не оставляет тебя! — возмутился Иван. Приподнял девушку за плечи и посмотрел ей прямо в заплаканные глаза. — Напротив, я приглашаю тебя уехать со мной!
— С тобой? — от неожиданности англичанка даже не сопротивлялась. — С тобой — куда?