Читаем Аргентинский испанский в диалогах полностью

Аргентинский испанский в диалогах

Как известно, чтобы овладеть иностранным языком, недостаточно учить грамматику и списки слов. Даже регулярное чтение книг и газет не гарантирует успеха. Важно понимать, как говорить на языке в реальной жизни, т.е. знакомиться с живой разговорной речью. Особенностью данного пособия является то, что в нём собраны диалоги, характерные для повседневной жизни аргентинцев и иностранцев в Аргентине. Это существенно облегчит изучение испанского и адаптацию в Аргентине тех, кто недавно переехал.Пособие включает в себя 13 разговорных тем, с которыми особенно часто приходится сталкиваться выезжающим за рубеж. Темы, связанные с деньгами, банковскими операциями, бюджетом семьи, обслуживанием автомобиля несомненно будут очень полезны для иммигрантов.

Татьяна Клестова

Иностранные языки / Образование и наука18+
<p>Татьяна Клестова</p><p>Аргентинский испанский в диалогах</p><p>Tema 1. La presentacion y los saludos.</p><p>Представление и приветствия.</p>

ЧАСТЬ 1. LOS SALUDOS. ПРИВЕТСТВИЕ.

El conocimiento. Знакомство.

?Como se llama usted? Как вас зовут?

?Como te llamas? Как тебя зовут?

Dialogo 1

– ?Buen dia! Me llamo Juan Manuel Lopez. ?Y usted como se llama? – Добрый день! Меня зовут Хуан Мануэль Лопес. А Вас как зовут?

– ?Buendia! Me llamo Ana Maria Moretti. – Добрый день! Меня зовут Ана Мария Моретти.

– ?Un gusto! – Очень приятно.

– ?Un gusto es mio! – Взаимно.

Dialogo 2

– ?Buenos dias! Me gustaria presentarle a Manuel Garibaldi. – Добрый день! Я хотел бы представить Вам Мануэля Гарибальди.

Muchogusto. YosoyEnriqueJuanes. – Очень приятно. Я Энрике Хуанес.

– Igualmente. Mi nombre es Antonio Lopez. – Взаимно. Моё имя Антонио Лопес.

Ungustodeconocerle. – Приятно познакомиться с Вами.

Dialogo 3

– ?Buenos dias! Permitame presentarme. Soy Cristian Rodriguez. – Добрый день! Позвольте мне представиться! Я Кристиан Родригес.

Ungusto. ?Dedondees? – Очень приятно. Откуда Вы?

– Soy de Cordoba. – Я из Кордобы.

Dialogo 4

– ?Buenos dias! Soy Sebastian. ?Y su nombre? – Добрый день! Я Себастьян. А Ваше имя?

SoyAlberto. – Я Альберто.

Muchogustodeconocerle, Alberto. – Очень приятно познакомиться с Вами, Альберто.

Disculpa, ?tepuedotutear? – Извини, могу я обращаться к тебе на ты?

– Si, como no. Tratame de "vos" sin problemas. – Конечно. Обращайся ко мне на ты без проблем.

Dialogo 5

– Le presento al senor Verdi. – Представляю Вам сеньора Верди.

– Ya nos conocemos. Soy Marcelo Gomez, el director comercial de esta empresa. – Мы уже знакомы. Я Марсело Гомес, коммерческий директор этой фирмы.

Dialogo 6

– Permitame presentarle a Irina Smirnova. Esrusa. – Позвольте мне представить Вам Ирину Смирнову. Она русская.

Disculpeme, ?comosellamalasenora? – Извините, как зовут сеньору?

IrinaSmirnova. Viene de San Petersburgo y no habla espanol. – Ирина Смирнова. Она из Санкт-Петербурга и не говорит по-русски.

Dialogo 7

– Quisiera presentarte a mi mujer. EsAnastasia. – Я бы хотел представить тебе мою жену. Это Анастасия.

Perdoname, peronoentendi. ?Sellama…? – Извини меня, я не понял. Её зовут…?

– Anastasia o Nastia. Es un nombre ruso. – Анастасия или Настя. Это русское имя.

– ?Es rusa? – Она русская?

– Si, es de Moscu. – Да, из Москвы.

Dialogo 8

– ?Hola, Clara! – Привет, Клара!

– ?Hola…! Disculpame, no recuerdo tu nombre. – Привет…! Извини меня, не помню твоё имя.

– Soy Laura. – Я Лаура.

– Ahh, si, sos amiga de Monica. – Аа, да, ты подруга Моники.

Dialogo 9

– Disculpeme. ?Es usted Antonio Santi? – Извините. Вы сеньор Антонио Санти?

– No, soy Roberto Martinez. AntonioSantiesta ahi. – Нет, я Роберто Мартинес. Антонио Санти вон там.

– Muchas gracias. – Большое спасибо.

Dialogo 10

– ?Quien es esta mina tan linda? – Кто эта такая красивая девушка?

– Es Ana Perez. Esbrasilena. – Это Ана Перес. Она бразильянка.

– Presentamela por favor. – Представь меня ей, пожалуйста.

ЧАСТЬ 2. EL TRABAJO. РАБОТА.

?Dondetrabaja? – Где вы работаете?

?Aque sededica? – Чем вы занимаетесь?

Dialogo 1

– ?Usted trabaja? – Вы работаете?

– No, soy estudiante de UBA. ?Yusted? – Нет, я студентка UBA (университет Буэнос Айреса). А Вы?

– Yo trabajo. Soy ingeniero. – Я работаю. Я инженер.

Dialogo 2

– ?Ustedtrabajaoestudia? – Вы работает или учитесь?

– Trabajo. – Работаю.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука