Читаем Арго полностью

пред розою, не ведавшей греха!

И верится, вот этою дорогой,

неся Любви святую мудрость в дар,

придут, смиреньем славословя Бога,

Каспар и Мельхиор и Балтазар!

И возвратятся, завтра ж возвратятся

забытые, святые времена,

концы вселенной радостно вместятся

в тот городок, где Рая тишина!

Лишь здесь поймет погибший человек,

что из греха и для греха он зачат,

и Сатана вдруг вспомнит первый век,

пред Бедняком смирится и заплачет.

— Pieta, Signore! — ... дрогнули сердца...

Какой упрек! Весь мир святей и тише,

и ближе до Небесного Отца,

чем до звезды, до черепичной крыши!

О мертвецах, почивших во гробу,

о всех врагах, мне сердце изъязвивших,

о братьях всех любимых и любивших

я возношу покорную мольбу.

<p>СОН </p>

Я его ждал, так пламенно, так долго.

вот исполнился должный срок,

сегодня днем, на улице самой людной,

подошел Он ко мне тих и строг.

Он не был в одежде жреца или мага,

в руках — старый зонт, на голове — котелок,

Лишь в глазах роились молнии да слезы,

и лик был исчерчен вдоль и поперек.

Я молчал и ждал, все было в Нем знакомо,

я молчал и ждал, что скажет мне Гонец,

Он взглянул так просто и промолвил:

— Я пришел, потому что близок конец!

На Него посмотрел я с ясною улыбкой

(вкруг меня шумели, и толпа росла),

я Ему указал рукой на Мадонну,

что несла нам Сына тиха и светла.

<p>AVE MARIA</p>

Я не знаю, как это было,

я пел в хоре, как вот пою,

вдруг бедное сердце застыло,

и я очнулся в Раю.

Там сливались лучи и струны,

там я помню тихий закат

и голос схимницы юной.

зовущий солнце назад.

Там пели хоры иные,

я к ним без страха воззвал,

голос сладостный: «Ave Maria!»

меня поцеловал,

улыбался, вдали замирая,

печалуя и веселя;

я не знаю. то был голос Рая

или твой, Святая Земля.

Но сливались лучи и струны,

но я помню тихий закат

и голос схимницы юной,

зовущий солнце назад!

<p>БАЛЛАДА О ПРЕСВЯТОЙ ДЕВЕ</p>

I.

Три девушки бросили свет,

три девушки бросили свет,

чтоб Деве пречистой служить.

— О Дева в венце золотом!

Приходят с зарею во храм,

приходят с зарею во храм,

алтарь опустелый стоит.

— О Дева в венце золотом!

Вот за море смотрят они,

вот за море смотрят они,

к ним по морю Дева идет.

— О Дева в венце золотом!

И Сын у Нее на груди,

и Сын у Нее на груди,

под Ними плывут облака.

— О Дева в венце золотом!

«Откуда Ты, Добрая Мать?

Откуда Ты, Добрая Мать?

В слезах Твой безгрешный покров!»

— О Дева в венце золотом!

—«Иду я от дальних морей.

иду я от дальних морей,

где бедный корабль потонул».

— О Дева в венце золотом!

«Я смелых спасла рыбаков,

я смелых спасла рыбаков,

один лишь рыбак потонул».

— О Дева в венце золотом!

«Он Сына хулил моего,

он Сына хулил моего,

он с жизнью расстался своей»

— О Дева в венце золотом!

II.

Три рыцаря бросили свет,

три рыцаря бросили свет,

чтоб Даме Небесной служить.

— О Дама в венце золотом!

Приходят с зарею во храм,

приходят с зарею во храм,

алтарь опустелый стоит.

— О Дама в венце золотом!

Вот на горы смотрят они,

вот на горы смотрят они,

к ним .по небу Дама идет.

— О Дама в венце золотом!

И Сын у Нее на груди,

и Сын у Нее на груди,

и звезды под Ними бегут.

— О Дама в венце золотом!

«Откуда Ты, Матерь Небес?

Откуда Ты, Матерь Небес?

В огне Твой безгрешный покров!»

— О Дама в венце золотом!

«Иду я от дальней горы.

иду я от дальней горы,

где замок священный стоял».

— О Дама в венце золотом!

«Я рыцарей верных спасла,

я рыцарей верных спасла,

один лишь огнем попален».

— О Дама в венце золотом!

«Нарушил он страшный обет,

нарушил он страшный обет,

он душу свою погубил!»

— О Дама в венце золотом!

<p>ЧЕРНАЯ БАРКА </p>

баллада

Взыграли подземные воды,

встает за волною волна,

печальная, черная барка

сквозь сумрак багровый видна;

злой Дух парусами играет,

стоит у руля Сатана.

В той барке погибшие души,

вкусившие грешных утех,

вчера лишь их создало небо,

сегодня ужалил их грех;

и плачут, и черная барка

навеки увозит их всех.

Их жалобы к звездам несутся,

но строгие звезды молчат,

их к Ангелам тянутся руки,

но страшен и Ангелам Ад,

и молят Отца, но решений

своих не берет Он назад.

Вдруг на воды пало сиянье,

и видны вдали берега,

идет к ним по водам Мария

печальна, тиха и строга;

о камни, о черные волны

Ее не преткнется нога.

Как звуки органа, разнесся

зов кроткий над черной рекой:

«Стой: черная барка, помедли,

не страшен мне твой рулевой;

брось души, еще до рожденья

омытые кровью святой!»

И с криком в проклятые воды

свергается Враг с корабля,

с улыбкою строгой и тихой

Мария стоит у руля,

к Ней души прильнули, как дети,

пред ними — Святая Земля!

<p>В ПРЕДДВЕРИИ </p>

Окончив скитанья земные.

в преддверии райских селений

заводят свой спор пред Марией

две новопредставшие тени.

Одна неостывшие четки

рукою безгрешной сжимает;

потупив взор грустный и кроткий,

другая дитя обнимает.

«Мария! — средь райских затиший

их ропот разносится в небе,—

Чей подвиг прекрасней и выше,

чем многострадальнее жребий?»

С улыбкой и светлой и строгой

на скорбные тени взирая,

им Матерь ответствует Бога,

им молвит Владычица Рая:

«Я ваших сомнений не знала,—

не ведая ложа и гроба,

я подвига оба прияла,

отвергла я жребия оба!»

<p>ПЕРЕД МАДОННОЙ ЧИМАБУЭ </p>

Вот и ты пришел помолиться,

Я, как мать, стою над тобой,

посмотри на Меня, Я — Царица.

потому, что была рабой!

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 шедевров русской лирики
100 шедевров русской лирики

«100 шедевров русской лирики» – это уникальный сборник, в котором представлены сто лучших стихотворений замечательных русских поэтов, объединенных вечной темой любви.Тут находятся знаменитые, а также талантливые, но малоизвестные образцы творчества Цветаевой, Блока, Гумилева, Брюсова, Волошина, Мережковского, Есенина, Некрасова, Лермонтова, Тютчева, Надсона, Пушкина и других выдающихся мастеров слова.Книга поможет читателю признаться в своих чувствах, воскресить в памяти былые светлые минуты, лицезреть многогранность переживаний человеческого сердца, понять разницу между женским и мужским восприятием любви, подарит вдохновение для написания собственных лирических творений.Сборник предназначен для влюбленных и романтиков всех возрастов.

Александр Александрович Блок , Александр Сергеевич Пушкин , Василий Андреевич Жуковский , Константин Константинович Случевский , Семен Яковлевич Надсон

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия