Читаем Ари (СИ) полностью

Подняла на Ари рассеянный взгляд. Смотрит на меня задумчиво. И не отстраняется: одна рука на столешнице, другая на спинке моего стула.

Слишком близко.

— Ты можешь поехать сегодня.

— Я не хочу. Я поеду завтра.

— Ладно, — Ари коротко вздохнул. — Значит, поедем завтра.

— «Поедем»?

— А ты думала, я одну тебя отпущу? Ты ведь сама сказала, что я вроде как твой телохранитель.

«Ну да… давай и дальше играть в эту игру».

— И что… что ты скажешь родителям Норы? Как вообще объяснить им кто ты такой? И то… где теперь я… вроде как живу? Думаешь, они поймут?

— Смотря что им сказать, — Ари наконец отошёл в сторону, избавив меня от ощущения бурлящего океана в груди. Затем протянул мне чистый лист бумаги и ручку:

— Мне надо уйти на несколько часов.

— Предлагаешь мне нарисовать твой портрет, чтоб не скучно было? — приняла из его рук бумагу и ручку.

Ари кивнул на листок:

— Напиши здесь всё, что не можешь сказать вслух. Это поможет делу.

Посмотрела на него недоумевающе:

— Написать о том, что не могу сказать вслух? — Не уверена, что кроме истории связанной со Спрингфилдом, мне есть, что от него скрывать.

— Ну или, — Ари дёрнул бровями, — запиши свои желания. Тея, мы пытаемся извлечь информацию из каждого уголка твоего мозга, из подсознания, из снов, из фантазий… Отовсюду. Я не знаю, что именно заказчику от тебя надо, но чем быстрее мы ЭТО найдём, тем быстрее тебя оставят в покое. Так что просто делай, что я говорю. Это в твоих же интересах.

Я неуверенно смотрела то на лист бумаги, то на Ари:

— Да, но… если у меня нет желаний?

— Нет желаний?

— Как будто у тебя они есть.

И вновь тоненькая морщинка пролегла между двумя густыми бровями этого парня.

— Ты ведь девушка. У тебя должны быть… желания. Мечты.

Я удручённо вздохнула и положила лист бумаги на стол, а ручку сверху.

— Что, правда? — Ари не отходил. — Нет желаний?

— Я подумаю над этим. — Могу исписать лист бумаги о том, какая я трусиха, раз боюсь возвращаться в город, где прошла большая часть моей жизни. Будет вроде как признание.

Пауза.

Я не смотрела на Ари, а он, судя по всему, совершенно не стеснялся прожигать дыру в области моего виска.

— Хорошо, — вздохнул, наконец, и раздались его отдаляющиеся шаги.

— И что мне делать? — спросила я, глядя ему в спину.

— Ждать меня. Из квартиры тебе не выйти, не пытайся, — развернулся ко мне. — И это в целях твоей безопасности, Тея. На балкон не выходи…

— О, у тебя есть балкон?

Ари усмехнулся, но не ответил. Прихватил что-то с дивана и вышел за дверь.

А я осталась в совершенно чужой мне квартире, без единой вещи принадлежащей мне и с недопитым кофе, который был слишком горьким, чтобы допить его до конца.

Мой «телохранитель» не умеет готовить кофе. Но об этом можно и промолчать.

***

Два часа скитаний по пустой, но, несомненно, дорогой квартире Ари, действовали на меня удручающим образом.

Пытаться избавить от мыслей – непосильная задача. Игнорировать их – просто невозможно. Размышлять над ситуацией, в которой оказалась – бесполезно.

Понятия не имею в какой ситуации оказалась.

И кто такой этот Ари на самом деле? Что скрывает? Он не сказал, но я-то точно уверена, что никакая работа не бывает бесплатной. Ему платят за то, что он находится рядом. И, скорее всего, платят неплохо, раз я до сих пор нахожусь в его квартире, а не на развалинах своей - сгоревшей. И не в Спрингфилде, куда родители Норы велели мне возвращаться. Они хотят, чтобы я уехала из Филадельфии. Они считают, что мне здесь не безопасно. Они не хотят лишиться ещё одного ребёнка, пусть и не родного. И они понятия не имеют, насколько близки к истине.

В который раз остановилась напротив кирпичной стены гостиной Ари и незаинтересованным взглядом уставилась на крохотную выпуклую точку в самом углу. Похоже на чёрную бусину размером с рыбий глаз. Может… какая-то особая система безопасности?..

Я нашла три таких точки: в гостиной, в спальной и на кухне. Только в ванной комнате её не было. Подумывала пойти поискать ещё раз, просто потому что делать было нечего, как входная дверь открылась, и на её пороге появился Ари. С большими чёрными пакетами в руках и ещё один маленьким – белым.

— Если скажешь, что там чей-то труп, я даже не удивлюсь, — я замерла рядом с Ари на кухне, наблюдая, как он нагружает серого цвета столешницу объёмными пакетами. Он бросил на меня короткий позабавленный взгляд и принялся проверять содержимое, будто и не видел его раньше.

— Это тебе, — протянул мне сразу два огромных пакета. — Одежда и прочая ерунда.

Я неуверенно приняла покупки.

— Ты что… в магазин ездил?

Ари не ответил. Теперь занимался распределением продуктов по шкафчикам. Надеюсь, он в курсе, что у него нет холодильника, и ничего скоропортящегося не додумался купить.

Я открыла один из пакетов и первое на что наткнулась взглядом, так это…

— Ты купил мне бельё?

Глаза Ари так резко уставились в моё лицо, что впервые за последнее время мне захотелось усмехнуться.

— Это не ты покупал, да? — улыбнулась я, без стеснений демонстрируя ему чёрный комплект нижнего белья определённо моего размера.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература