Читаем Ари (СИ) полностью

— Ну да, — Ари не отрывал глаз от монитора, — нам с тобой ведь нужно его как-то называть.

Я выдержала многозначительную паузу, оценивая поведение Ари. Вчера он вёл себя иначе. Или нет. Или это я ожидала каких-то перемен от парня, что держал меня ночью в своих объятьях?

Как дурочка какая-то, честное слово…

Не так уж это всё и важно.

— И… и как он отреагировал? Разве задание не провалено? — Вот, что важно.

— Нет. Всё в порядке.

В порядке? В каком месте?

Тяжело вздохнула:

— Ари…

И Ари вдруг поднял на меня глаза, слово не ожидая, что я вновь назову его по имени. Точно ему подзатыльник влепили. Но я сделала вид, что меня это ни капли не озадачило:

— Ты говорил, что утром мы обсудим остальное.

— Мы и обсуждаем, — Ари вновь уставился в ноутбук. — Что ты хочешь знать, Тея? Как скоро всё решится? Как скоро тебя перехотят убивать, и как скоро во мне не будет необходимости? Я не знаю. — Бросил пронзительный взгляд на меня. — Помоги мне разобраться и возможно проблемы решатся быстрее.

Я открыла было рот, но Ари опередил:

— Не сейчас. Иди сюда.

Я медленно отодвинула от себя кружку. И то ли из-за растерянности, то ли из-за ночи комаров, которые видимо неплохо сказались на активности моего мозга, не совсем поняла, что он от меня хочет. Так что сидела на месте.

Ещё некоторое время Ари выразительно смотрел мне в лицо, затем поднялся со стула и оказался рядом.

Только теперь я заметила, что волосы у него влажные, а тёмная рубашка немного отличается от той, в которой он был вчера: у этой пуговицы не серые, а чёрные. А ещё от него пахнет свежестью и тем же шампунем, который и я вчера использовала.

— Держи, — Ари протянул мне телефон. — Позвони родителям Норы. Это засекреченная линия, если будут спрашивать, почему номер не отображается, скажи, что понятия не имеешь. Сбои какие-то.

— Не думаю, что родителей Норы сейчас будет волновать отсутствие номера у входящего вызова, — я не хотела, чтобы это прозвучало колко, но видимо так оно и прозвучало. Тоненькая морщинка пролегла между бровями Ари, но в остальном он остался неподвижен.

Я приняла телефон, вернулась в спальную и ещё минут десять собиралась с духом, чтобы разблокировать мобильный. Затем потратила ещё минут десять, чтобы дрожащими пальцами попасть по цифрам. А после разговора, ещё столько же времени ушло на то, чтобы стереть с лица слёзы и побороть желание разрыдаться на взрыв.

Норы действительно больше нет. Только что мне это подтвердили.

— Прощание пройдёт сегодня, — не глядя на Ари, я отдала ему телефон и вернулась на стул к кружке с кофе.

Я не видела Ари, но ясно чувствовала на себе его взгляд. Он стоял позади меня и не говорил ни слова. Да и зачем ему говорить? Разве ему понять мою подавленность? Разве понять то, что вчера моя сводная сестра оказалась на месте, где должна была быть я? И ну и что, что я её никогда не любила, это не значит, что её жизнь была дешевле моей. Скорее наоборот. Потому что Нора любила жизнь, хоть и не в лучшем её проявлении. А я…

Я попыталась обнаружить часы где-нибудь на стене этой пустой квартиры. Но откуда им тут взяться? Тут даже телевизора нет. Даже кухонных принадлежностей в избытке. Стол, стулья и… А где же холодильник? Даже холодильника нет?

— Ты не поедешь на прощание? — голос Ари прозвучал совсем близко. Он стоял возле меня, и запах свежести добрался до моего сознания ещё раньше, чем его слова.

— Нет, — ответила тихо, глядя в глубину тёмно-зелёных глаз. И только у самых зрачков, неровным кружочком радужка приобретала тёмно-карамельный оттенок.

— Почему?

«Почему что? Почему ты так близко? И почему мне так нравится смотреть на тебя»?

— Почему не поедешь? — спросил Ари. — Это имеет какое-то отношение к тому, почему ты уехала из Спрингфилда?

Да.

— Да.

Едва уловимая взгляду улыбка коснулась уголка его губ:

— Ты врёшь когда-нибудь, Аритея Холт?

— Зачем врать, если можно просто не говорить о том, о чём не хочется?

Улыбка исчезла так же быстро, как появилась.

Ари приблизился ещё на полшага, и я напряглась всем телом. Больше испугавшись того, как сильно мне нравится его близость, чем того, как часто он начал вторгаться в моё личное пространство.

— Что ты сказала родителям?

— Правду: у меня работа. Я не могу приехать сегодня.

Ещё ближе.

Волны мурашек беспощадно мучали тело, а воспоминания о его ладонях на моём лице, опасными толчками фонтанировали в области сердца.

Набрала в лёгкие побольше воздуха и размеренно выдохнула, уверяя себя в том, что жить в аду у меня получалось и раньше - подумаешь котёл стал немного горячее.

— Тебе не надо на работу.

— Ч-что?

— У тебя неделя выходных в связи с обстоятельствами, — сообщил Ари так, будто заголовок газеты прочёл. — Я договорился с Мирандой.

С Мирандой? Со стервой мисс Грейс, что ли?

— Когда ты успел?

— Пока ты спала.

— Ты звонил ей в такую рань?

— Да, — коротко пожал плечами Ари, — не сказал бы, что она была сильно расстроена моему звонку.

Я опустила взгляд, пытаясь дать определение новой волне чего-то необъяснимого, ударившей по сердцу.

— Тея?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература