Читаем Ария полностью

Мои глаза затуманились. Я никогда не видела Ноа таким расслабленным и… таким счастливым. В нем была нежность, предназначенная исключительно Сэму.

– Теперь я могу открывать подарки?

Ноа поставил сына на ноги.

– А кто сказал, что будут подарки? Я не видел никаких подарков.

Глаза Сэма расширились от страха.

– Но сегодня же мой день рождения!

– Точно! – Ноа задумчиво прижал палец к подбородку. – Тогда я думаю, что подарки все-таки будут. Но позже. А пока, может, найдешь своих друзей и покажешь им крепость, что ты построил внизу?

Сэм убежал, и мой взгляд переместился на Ноа. Я была удивлена увидеть его в чем-то другом, отличном от футболки и порванных джинсов. Он был одет в накрахмаленную белую рубашку и брюки цвета хаки. За последнюю неделю у него отросла щетина, а татуировка на руке стала более заметной на фоне белоснежного рукава. Еще более заметным был блеск в его изумрудных глазах.

Мы с Девоном пробирались через гостиную, уворачиваясь от толпы бегающих детишек с пластиковыми ложками в руках.

– Эй! – Ноа выхватил воображаемое оружие и отправил детей на кухню. – Ложки предназначены для мороженого, а не для разгрома.

Я захихикала, наблюдая за тем, как Ноа пытался строить из себя авторитет.

– У тебя отлично получается Строгий Папин Голос, – пошутила я.

– Да, благодаря Сэму у меня было много практических занятий, – улыбнулся он.

Я подпрыгнула на месте, когда кто-то дернул меня за сарафан. Посмотрев вниз, я наткнулась на пару изумрудных глаз, которые были удивительно похожи на глаза его отца.

– Хочешь порисовать вместе со мной?

Я просияла от этой просьбы. Шоколадные кудри Сэма прилипли к его лбу, поэтому я смахнула их и кивнула.

– С удовольствием. Думала, ты не предложишь.

– Давай я покажу тебе игровую комнату, – предложил Ноа.

Сжав руку Девона, я последовала за Ноа.

– У тебя красивый дом, – отметила я, поддерживая беседу, пока мы поднимались по лестнице. Я рассматривала висящие на стенах фотографии в рамках. Мое внимание привлекла черно-белая фотография Ноа и таинственной женщины, держащей на руках новорожденного Сэма. Это была единственная фотография женщины.

– Спасибо. Большую часть работы сделал мой декоратор. Знаю, что это звучит претенциозно, но с моим графиком у меня не было времени заниматься дизайном дома.

Когда мы поднялись по лестнице, Ноа указал на комнату слева.

Я восхищенно охнула при виде игровой комнаты Сэма. Стены были выкрашены в эффектный апельсиновый цвет. На дальней стене висели огромные часы в виде слона, окруженные полотнами с изображениями животных и большим портретом Сэма. Комната была завалена игрушками. Эта игровая была мечтой каждого ребенка.

Захлопав в ладоши, Сэм закружился по комнате.

– Это мой стол для раскрашивания, – указал он на миниатюрный столик с двумя стульчиками. – Тебе нравится?

Мы с Ноа обменялись восторженными улыбками.

– Мне очень нравится, – ответила я. – Готова поспорить, что ты проводишь здесь много времени.

– Ага. – Сэм вытащил гигантскую стопку бумаги и фломастеры. – Теперь и ты можешь поиграть со мной. Мне нравится приводить сюда друзей.

Мои мысли заметались. Я задалась вопросом: были ли «друзья» Сэма в основном взрослыми? Мне показалось, что он дистанцировался от других детей.

– Папа, а вы с моим новым другом порисуете со мной картинки?

Он протянул мне смятый листок фиолетовой бумаги, одаривая невинным взглядом.

– Твою новую подругу зовут мисс Челси, – напомнил ему Ноа. Он уселся на разноцветный ковер и посмотрел на меня.

Я опустилась рядом с ним, и наши колени соприкоснулись, из-за чего по позвоночнику побежали странные мурашки. Нахмурившись, я слегка отодвинулась.

Сэм сел за свой столик, что был слишком маленьким для взрослых.

– Папа, мисс Челси очень красивая. Мне она нравится.

Щеки вспыхнули румянцем, и я опустила голову, отказываясь смотреть на сидящего рядом мужчину. Я и так знала, что у него на губах играет ухмылка.

– Сэмми, ты прав. Она очень красивая. Твой дядя Девон настоящий счастливчик.

– Ох… спасибо, – выдавила я из себя. Румянец спустился на шею, поэтому я поспешила прикрыть его руками.

– Почему?

– Потому что Челси – девушка твоего дяди, – пояснил Ноа.

– Они женаты? – спросил Сэм.

– Нет, Сэм. Они встречаются.

– А что такое встречаются? – спросил Сэм. Высунув язык, он начал старательно выводить фигурки-палочки на фиолетовой бумаге.

Ноа откинулся назад, опершись на руки.

– Это то, что делают люди, когда они нравятся друг другу.

Было очевидно, что Ноа пытается максимально упростить ситуацию.

Казалось, Сэм погрузился в глубокие размышления, одновременно вырисовывая неровные линии на плотной бумаге.

– Значит, вы с мисс Челси тоже встречаетесь, потому что нравитесь друг другу?

– Нет, – прочистив горло, ответила я. – Милый, нет. Мы с твоим папой просто друзья.

– Как мы с тобой?

– Да, – улыбнулась я. – Как мы с тобой.

Похоже, этот ответ порадовал Сэма. Он продолжил рисовать, полностью сосредоточившись на своем шедевре.

– Готово! – Он с гордостью поднял свое произведение искусства.

Ноа выпрямился, забирая листок из рук сына. Он поднес его ко мне, чтобы я могла все рассмотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза