Читаем Ария полностью

Улыбаясь, к нам подошли мои родители – Люсинда и Роберт Хейз. Как только они узнали о несчастном случае, они тут же прилетели из Сиэтла. Я не часто виделся с родителями из-за плотного графика и большого расстояния, поэтому их визиты всегда были особенными, даже когда обстоятельства были далеки от идеальных.

– Милый мой Ноа, – сказала мама. Она обхватила мое лицо ладонями, ее кольца оставили следы на моих щеках. Мама была почти на фут ниже меня: миниатюрная женщина с серебристыми волосами и светло-зелеными глазами. Ей пришлось встать на цыпочки, чтобы запечатлеть нежный поцелуй у меня на щеке.

– Привет, мам, – поприветствовал я ее.

Папа хлопнул меня сильной рукой по спине.

– Сын, – сказал он. – Мы прилетели сразу же, как услышали новости.

Мой отец был одного роста со мной – около шести футов и двух дюймов. Он всегда был худощавым, однако над пряжкой его ремня уже начал нависать живот. Его волосы с годами поседели, а морщины на лице становились все заметнее с каждой нашей встречей.

– Я знаю, пап, – ответил я, наблюдая за тем, как Сэм метался от одного человека к другому. Его сжимали в гигантских объятиях и одаривали радостными поцелуями.

– Я был храбрым! – заявил Сэм, протягивая леденец, который он не выпускал из рук всю дорогу домой.

Из кухни в сопровождении следовавшей за ней по пятам Розы вышла Челси.

– Ты дома, – улыбнулась она, наклоняясь и протягивая руки к Сэму. Он тут же бросился в ее объятия. – Я пропустила торжественный вход. Помогала Розе с лазаньей.

– Мисс Челси, все в порядке. Папа сказал, что я должен обязательно поблагодарить тебя за этот праздник.

Я неторопливо вошел в гостиную. Мой взгляд встретился со взглядом Челси, пока она баюкала Сэма в руках. Улыбка, которой она меня одарила, была полна нежности.

– Всегда пожалуйста, – сказала она Сэму.

– Мой милый ребенок, – воскликнула Роза, отбрасывая прихватки на спинку дивана и сжимая Сэма в крепких объятиях. – Твоя рука! Боже мой! – подняв глаза к небу, она осенила себя крестным знамением.

– Мисс Роза, можешь подписать мой гипс. – Сэм с гордой улыбкой поднял локоть так высоко, как только мог.

Улыбаясь, я подошел к нему поближе.

– Приятель, как думаешь, сможешь заставить каждого присутствующего подписать твой гипс?

Глаза Сэма загорелись от такого вызова.

– Папа, отличная идея. Я возьму фломастеры.

Он с рекордной скоростью взметнулся по лестнице и исчез в игровой комнате.

Челси скрестила руки поверх ярко-розовой блузки, и ее улыбка расцвела еще ярче.

– Он боец, это точно.

– Угу, – рассеянно ответил я, изучая черты ее лица. Ее взгляд все еще был прикован к лестнице, на которой исчез Сэм.

Челси была лучом света в самые мрачные дни моей жизни. Плечом, на котором можно было поплакать, когда я думал, что мой мир разваливается на части. Она умудрялась снимать с меня слой за слоем, пробивать брешь и находить самые уязвимые, похороненные частички моей души.

Челси Комбс была чем-то гораздо большим, чем она сама о себе думала. Она была полем ярких цветов. Ребенком, играющим в солнечный день. Светлячком в сумерках. Лимонадом. Она была магией.

Она была каждой маленькой радостью в жизни, которые сплетались в ее идеальной улыбке.

– Что?

Я моргнул, когда она обратилась ко мне.

Очевидно, я полностью отключился, пока таращился на нее во все глаза.

– Что-то с моими волосами? – Челси взмахнула блестящей светлой прядью. – В них что-то застряло?

Мои губы растянулись в улыбке.

– Твои волосы идеальны.

– Ты пялился на меня.

– И ты решила, что это что-то плохое. – Сделав маленький шаг вперед, я наклонился и прошептал ей на ухо: – Я просто думал о том, какая ты красивая сегодня.

Румянец залил ее щеки. Она опустила глаза и принялась ковырять ковер туфлей.

– Ох… эм, спасибо.

Малиновый румянец на ее коже доставил мне странное удовольствие. Она не умела с легкостью принимать комплименты, и было в этом что-то очаровательное.

Челси прочистила горло и хлопнула себя рукой по бедру.

– Ну, мне нужно поставить лазанью в духовку.

Она убежала на кухню, и я проводил ее взглядом. Ко мне подошла Роза, насвистывая жалобный мотив.

– Ох, Ноа. Юноша, вы втрескались по самые уши.

Фыркнув, я быстро осмотрелся, убеждаясь, что никто не услышал ее слова.

– Роза, я плачу тебе не за то, чтобы ты анализировала мою личную жизнь.

– Нет, этим я занимаюсь бесплатно. – Она ткнула твердым пальцем мне в грудь. – Сеньор, скажи ей. Ты должен.

– Я не хочу сейчас об этом говорить.

– Мой друг, жизнь слишком коротка. Есть только здесь и сейчас. – Роза бросила на меня многозначительный взгляд, после чего удалилась на кухню.

Черт бы побрал эту женщину и ее мудрость!

Из меня вырвался вздох, и я выбросил слова Розы из головы, переключая внимание на членов семьи и друзей. Майлз и Лиза поглощали закуски, группа двоюродных братьев и сестер общалась за десертным столиком, а мои родители присоединились к Сэму наверху, чтобы помочь ему собрать принадлежности для рисования.

Стоп… а где Девон и Тэд?

Я переместился на кухню, где меня сразу же окутал запах свежей зелени. Челси и Роза как раз ставили в духовку две большие формы с лазаньей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 шедевров эротики
12 шедевров эротики

То, что ранее считалось постыдным и аморальным, сегодня возможно может показаться невинным и безобидным. Но мы уверенны, что в наше время, когда на экранах телевизоров и других девайсов не существует абсолютно никаких табу, читать подобные произведения — особенно пикантно и крайне эротично. Ведь возбуждает фантазии и будоражит рассудок не то, что на виду и на показ, — сладок именно запретный плод. "12 шедевров эротики" — это лучшие произведения со вкусом "клубнички", оставившие в свое время величайший след в мировой литературе. Эти книги запрещали из-за "порнографии", эти книги одаривали своих авторов небывалой популярностью, эти книги покорили огромное множество читателей по всему миру. Присоединяйтесь к их числу и вы!

Анна Яковлевна Леншина , Камиль Лемонье , коллектив авторов , Октав Мирбо , Фёдор Сологуб

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Любовные романы / Эротическая литература / Классическая проза