Читаем Ария Маргариты полностью

Ночью Библиотека дает приют и бурно приветствует нарушителей закона и профессионалов насилия (как тот, что сейчас пишет эти строки). Они пристально разглядывают заставленные книгами полки, пытаясь найти там то, чего им так не хватает, что было ими утеряно и что – а они твердо верят в это! – когда-то было здесь. Библиотека была единственным зданием во всем Агуаскальентес, которое считалось собственностью Демократического Национального Собрания, которое время от времени издавало свои книги. Тот, кто приезжал туда, старался подвести к Библиотеке электричество, привезти книжные полки, сами книги, столы, стулья и старый компьютер, который обладал одним весьма интересным свойством – им никогда никто не пользовался. Все остальные районы и строения Агуаскальентес пустовали с 9 августа 1994 года. Когда-нибудь однажды Мистер, Брюс и Сакео попробуют нарезать холст для заплат, которых все меньше и меньше.

Сейчас Библиотека хранит молчание, фосфоресцирующее свечение сфокусировано в одной точке, в центре Библиотеки, и становится постепенно изумрудно-зеленым. Я с опаской подхожу к одному из окон. Зеленый свет ослепляет, и мне необходимо какое-то время, чтобы привыкнуть и безболезненно смотреть на него. И вот, в этом свечении я узрел…

За короткий миг голубые паруса Агуаскальентес наполнились попутным ветром. Я повернулся к капитанскому мостику, но там по-прежнему никого не было. Море ударило своими волнами по днищу, и поскрипывание якорных цепей перекрыло пенье ветра. Я взобрался на правый борт и взялся за штурвал, чтобы вызволить корабль из лабиринта спирали. Отплывает ли корабль, или же он причаливает к берегу? Изумрудное свечение Библиотеки иссякло.

P.S. Пусть он повторит, что донеслось до него из краев Сапаты: «Жестокость в Уаймиль-Четумаль…

Десять лет спустя после того, как Алонсо Давила вышвырнули из Вилья Реал-де-Четумаль, потерявший бдительность Франсиско де Монтехо вновь задумал завоевать провинцию Уаймиль-Четумаль (1543-1545). Выполнять задуманное он послал Гаспара Пачеко, его сына Мелкора и 30 солдат. Так началась опустошительная война за Уаймиль-Чемуталь.

«Индейцев майя, – говорилось в сообщении тех лет, – и мужчин, и женщин, забивали ударами прикладов или сбрасывали в воду озер, привязав груз к ногам, чтобы тонули наверняка. Дикие собаки, которых испанцы использовали в этой войне, разрывали на куски тела беззащитных индейцев. Испанцы считали индейцев животными и избивали их, и охотились на них, как на самых отвратительных зверей. Рассказывали, что солдаты Гаспара Пачеко отрубали многим индейцам руки, отрезали уши и носы…»

Как вы понимаете, правительство, ведомое Злом, появилось много лет назад, но и сегодня его методы остались теми же…»

Тем временем я обеспокоено скосил глаза на свой «выдающийся нос», покрасневший и подозрительно похолодевший из-за того, что было написано относительно «отрезания носов». Привет дымя-шейся трубке вулкана Попокатепетль, и всегда помните, что …

«In Popocatepetl aic ixpolihuiz, in mexicayotl ale ixpolihuiz, Zapata nemi i yihtic tepete, iyihtic macehuiltin».

(Внимание: это язык науатль.) Еще раз – будьте здоровы, Хлебнувший-соленой-воды из открытого моря. ПРИЛОЖЕНИЕ II

Эти вирши, сочиненные девушкой по имени Ольга (она же Sky), при моральной поддержке ее подружки Hide, были размещены на «арийском» сайте и вполне подходят под категорию «Народное творчество». Говорят, подобных стихов о любых группах ходит по свету видимо-невидимо. Может быть, кому-нибудь будет интересно прочитать эту поэму, из которой убрано несколько фрагментов, показавшихся мне не очень интересными. Отмечу, что в данном произведении допущен ряд исторических неточностей.

Часть I

Новая версия возникновения группы

Пять «арийцев» под окном Пили поздно вечерком. «Кабы я был рок-звездою, – Заявил Кипелыч, стоя. – Я б тут с вами не сидел, Я б Кобзона перепел!» Холст нахмурился сердито:

«Ну, иди. Вон дверь открыта. Если б я был рок-звездой, Стал бы гитарист крутой! Я играть давно умею – Шестью струнами владею!».

Дуб очнулся после спячки: «Ну и задал ты задачку!

Хард-энд-хэви ведь играть – Не пейзажи рисовать!

На тебя я не равняю – Лишь четыре струнки знаю; В этом хоть и мало прока, Быть хочу звездою рока!».

Теря встал во весь свой рост: «Я и так достал до звезд!

Вот узнать бы ненароком: Кто из них те Звезды Рока; Прячутся ведь неспроста – Мы б их заняли места!».

Маня наконец вмешался – Он в сторонке все держался:

«Был бы рок-звездою я, Я б купил инвентаря, Я бы дней не замечал И стучал, стучал, стучал…».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее