Читаем Ария Маргариты полностью

Дуб провидчески и героически дает «добро», у меня в районе солнечного сплетения образуется благостная, святая пустота — верный, подтвержденный годами, признак того, что все будет «тип-топ», и нас ждет удача.

У Пелевина мне нравилось многое, и жаль было, что это многое придумала не я: и вагоны, уходящие на Восток и теряющиеся на Западе, и похороны, когда умерших с помощью проводника выпихивали в окно. Да не устраивал лишь финал — без резкого движения, без шараханья кулаком по столу и терзания на груди тельняшки. По моему разумению, сбрендивший поезд так плавно, по-пацифистски не мог остановиться. Тот поезд, в который нас втолкнула жизнь без нашего на то согласия, иногда лишь замедляет скорость, рельсы проложены четко — в пустоту. Можно стать хиппи, панком, крутым альтернативщиком, металлистом, конторщиком — кем угодно, но бесповоротно соскочить с подножки жестокого транспортного средства с космическим числом вагонов тебе не удастся. Эта мораль — или отрыжка этой морали — и гасит тот самый огонь в твоих глазах, о котором любят писать поэты-романтики старой закалки, кого даже под дулом автомата не заставишь произнести слово из трех букв, начинающееся со священной буквы «х».

Первый куплет «Стрелы» несколько раз менялся.

Стрелой горящей поезд режет пустоту,Послушный неизвестным силам,Тебя втолкнули в этот поезд на ходу,И даже имя не спросили.Не знаешь ты, что будет дальше,Каким ты станешь через миг…

или

Во тьму ночными часовымиУходят белые столбы.

Сложился и вариант 1-го запева, посвященный исключительно Владимиру Петровичу Холстинину, и выглядел этот вариант так:

Стрелой горящей поезд режет пустоту,Послушный неизвестным силам,Закат Европы проскочил он на ходу,Восход России пыль прикрыла.

Монументальный труд философа Шпенглера «Закат Европы» Холст мечтал каким-нибудь образом переложить на свою музыку, но отсутствие в нем героя типа Заратустры делало такую задачу практически невыполнимой, а придумать более хитроумный подход не хватало времени и сил — надо было пахать. «Работай, работай, негр, солнце еще высоко!» — гласит любимая «арийская» пословица.

В припеве уже чувствовалась готовность к прыжку — то ли с парашютом, то ли с «тарзанки», то ли с печки на лавку.

а)   Heспи, пора!Прощай, безумный поезд,Стрела летит туда, где рухнул мост,Пускай река (можно — Господь)Их души успокоит,А ты беги,И прыгай под откос,б)   Сорви стоп-кран,Он никому не нужен,Стрела летит туда, где рухнул мост,Разбей окно —И прыгай в снег и стужу,И прочь беги,Под литургию звезд.в)   Безумный мир Безумный скорый поезд —Летит стрелойТуда, где рухнул мост.Никто, поверь, стрелу не остановит,Разбей окно —И прыгай под откос!г)   (очень циничный вариант)Не жди других —Они на все согласны.Стрела летитТуда, где рухнул мост,Там все найдутЛюбовь, покой и счастье…Разбей окно —И прыгай под откос.

Серьезное стихоплетение, или укладывание слов в обязательную форму, иногда может довести до истерики. «Кровь, кровь, всюду кровь!» — хочется орать после появления на свет очередного «убийственного» опуса. Наступит тот момент, когда все созданные образы — зомби, Пилата, приговоренного к смерти узника, не сошедшие с ума потенциальные самоубийцы, оболганный церковью Паганини — соберутся в огромной зале со сводчатыми потолками и решат разорвать меня на тысячу мелких кусочков или на тысячи маленьких медвежат, как любит приговаривать моя дочь. Они просто разом, по команде сурового небесного цензора, внедрятся в мое тело. Сначала оно. скроенное по среднестатистической российской модели, начнет светиться зеленоватым светом, потом розоватым, потом желтоватым, потом оранжевым… Цвета хитро переплетутся и рванут вверх преждевременным новогодним фейерверком. В июле. Ощущения, которые я буду при этом испытывать, трудно отнести к разряду приятных.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары