Читаем Арийская теорема полностью

tu два — duo (лат.), two (англ.), два (русск.)

re/tre три — treis (грен.), три (русск.) и др.

vakka/vaxka вода — aqua (лат.) вода

mat/max женщина — mater (лат.), мать (русск.), materis (лит.) женщина

kamure скрывать, закрывать — camera (лат.) свод; то, что под сводом, накрыто

itak слово, речь, разговор — talk (англ.) говорить, толк(овать) (русск.)

mon рука — manus (лат.) рука

kasi дом — casa (лат.) дом

kem/gem кровь — haima/gema (грен.) кровь

ре/be предмет, существо — be (англ.) быть, существовать, быти (др. — рус.) бе, бяше

han жениться, выйти замуж — gamos (грен.) брак

uari варить — virti/verdu (лит.) варить, варить (русск.)

ru путь, дорога; след — route (англ.) путь, дорога; рух (укр.) движение

siri земля; гора — sierra (исп.) горный хребет, terra (лат.) земля

sanu нрав, обычай, поведение, порядок — sanction (лат.) постановление

ko- префикс соединения, слияния, совместного действия — со- из cum (лат.) с, вместе с — префикс соединения, слияния, совместного действия; пример: co-operatio

u- объединительный префикс — unio (лат.) объединение

e- префикс переходного, направленного вовне действия — е- (лат.) то же значение; примеры: e-missio изливание, e-manatio излучение

i- префикс, показывающий действие в отношении 3-го лица — i- (рум.) частица, показывающая действие в отношении 3-го л. мн. ч. муж. р.

han из ha an отрицательная частица; не, без — а-(греч.) отрицательная частица: не, без; а- (санскр.) отрицательная частица: не, без

va прийти, прибыть, достигнуть; перейти; переправа, брод — vad-, vag- (ром. языки) корни, связанные с движением, переправой; примеры: Quo vadis? Куда идешь? (лат.); vadear переходить вброд; vado брод на реке; vagar бродить (исп.)

hon/gon живот — goneios (греч.) рождение, корень «hon/gon» связан genus (лат.) род с понятием деторождения

hokui жечь, гореть — focus (лат.) огонь

poni кость — bone (англ.) кость

pet река — pet (греч.) течет

kata по, вдоль по — kata (греч.) по

para широкий — para- (лат. из греч.) около, вокруг

ta ударять, бить — tak (греч.) выбивать; делать и т. д.; см. Приложение 1.

Таким образом, ни о какой случайности здесь не может быть и речи. Очень важным обстоятельством, в этом списке является то, что кроме многочисленных лексических соответствий в айнском языке имеются еще и грамматические, т. е. мы имеем дело с языком, сходным с индоевропейскими по структуре, а не только по словарному запасу.

Следует также, внимательно прислушаться к мнению B. Д. Косарева, который отмечает глубокую давность обитания айнов на Японском архипелаге. Впрочем, эта давность, кажется, уже общепризнана в сегодняшней науке и связь культуры дземон с предками айнов обычно не отрицается. А. Ю. Акулов в статье «К истории вопроса о цорпок-куру. Связи культуры айну с культурой Дземон»68 приходит к следующим выводам. 1. Антропологические данные свидетельствуют в пользу отождествления предков айнов с культурой дземон, о чем свидетельствуют данные как ранних исследователей данного вопроса69, так и современных, к примеру, М. Г. Левина70, Б. Ямагучи71, К. Ханихара72; 2. Данные топонимики свидетельствуют о широком распространении айну и их языка на всем Севере Японии73.

Культура дземон («След веревки») получила свое название по характерному шнуровому орнаменту на глиняной посуде, ее иногда называют японским неолитом. Обычно она датируется VIII — серединой I тыс. до н. э. Однако многие современные ученые, в том числе и В. Д. Косарев полагают, что ее начальный этап формировался гораздо ранее, даже ранее X тыс. до н. э. Тем не менее, несмотря на столь внушительную древность, предки айнского народа на Японских островах являются пришельцами, поскольку прямой последовательности между дземоном и предшествующими палеолитическими культурами не прослеживается74.


Сейчас дадим читателю очень краткое представление о культуре дземон (так и тянет иногда назвать ее культурой шнуровой керамики), более полную информацию можно найти, например, у М. В. Воробьева75.

1. Керамика. В наиболее общем виде о ней можно сказать следующее. В начале периода на сосуд наносился вертикальный узор посредством наложения на сырую глину отдельных нитей растительного волокна; затем волокна стали сплетаться, узор наносился горизонтальными полосами в виде елочки. Узор наносился в результате вращения веревки или обмотанной веревкой палочки вокруг тулова сосуда. В среднем периоде узор становится диагональным, а в позднем преобладает геометрический узор с разнонаправленным расположением веревочных отпечатков. Обжиг осуществлялся в ямах, на дне которых разводился костер. Температура обжига была незначительной (600–800 °C), и керамика отличалась хрупкостью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Славная Русь

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес