Читаем Аристократ полностью

Тео не сдвинулся с места. Казалось, ему было очень комфортно лежать головой на моем плече.

— Все в порядке. Он может остаться со мной. Я прослежу, чтобы он благополучно добрался до дома.

— Ты уверен? — спросила она.

— Да.

Похоже, у нас не было выбора — этот парень не собирался расставаться со мной в ближайшее время.

Когда она ушла, Фелисити светилась от радости, глядя на меня.

— Это очень мило, что ты позволил ему это сделать.

— Каждому мужчине не помешает время от времени покататься на качелях.

Она хихикнула.

— Хочешь, я останусь здесь с тобой?

— Нет. У нас все будет хорошо.

— Ладно. — Она улыбнулась.

— Эй… — позвал я, когда она направилась в гараж.

— Да?

— Тот парень… Мэтт. Кто он?

Фелисити выдохнула.

— Ты что-то почувствовал? Поэтому спрашиваешь?

— Да, почувствовал. Ты волновалась с того момента, как он появился.

Она посмотрела в сторону гаража.

— Мы встречались в школе. Я понятия не имела, что Стюарт собирается привести его. Они хорошие друзья. Последнее, что я слышала, — Мэтт живет в Пенсильвании. Я не ожидала его увидеть.

Это заставило меня задуматься.

— Он живет в Пенсильвании. Там же, куда ты поедешь учиться?

— Да. Это просто совпадение. Он поступил в Пенсильванский университет после школы. Поэтому мы и расстались. В то время я была очень расстроена. Не понимала, почему расстояние должно иметь значение. Но, наверное, он знал, что не сможет хранить мне верность или что-то в этом роде.

— Понятно.

— Я давно его не видела. Летом он обычно не приезжает домой. Может быть, я видела его дважды за все годы, прошедшие с тех пор, как мы расстались.

Мои подозрения усилились.

— Любопытно, почему он вдруг решил прийти на помощь. — Черт. Я чувствовал, как странная ревность поднимается во мне. У меня не было права вести себя, как собственник, по отношению к ней, но я чувствовал угрозу со стороны ее бывшего.

— Ну, они близкие друзья со Стюартом.

Неужели она настолько наивна?

— Не заблуждайся, он приехал сюда из-за тебя.

— Я так не думаю.

— Поверь мне. Он использует это, как возможность восстановить отношения. Он скучал по твоему прекрасному лицу. — Как буду и я.

— Что ж, печально для него, не так ли? — Она покачала головой. — В любом случае я лучше пойду помогу им.

Мои глаза были прикованы к ней, пока она уходила, но я остался на качелях с Тео. Отсюда я видел гараж лишь частично.

В какой-то момент, когда Фелисити шла от гаража к дому, Мэтт остановил ее. Они немного поговорили. Я был уверен, что он был рад загнать ее в угол.

Она все время смотрела себе под ноги. Он определенно вызывал у нее волнение.

Я повернулся к Тео и пробормотал:

— Если бы ты не заблокировал меня здесь, я мог бы спасти ее от этого, знаешь ли.

Он рассмеялся и начал сильнее раскачивать качели.

Держась за край, я предупредил:

— Не думаю, что эти качели предназначены для такой скорости, приятель.

Он засмеялся еще громче.

В общей сложности я провел на этих качелях с Тео почти час, прежде чем он неожиданно бросился к дому. Я побежал за ним, чтобы убедиться, что он благополучно добрался до цели.

Вернувшись в гараж, я встретился взглядом с Фелисити, которая выглядела менее встревоженной, чем раньше, пока болтала с Бейли и собирала мусор в мешки.

Я вернулся к своей задаче — собрать каркас. Время от времени Мэтт приносил мне подходящие по размеру куски досок, и я притворялся дружелюбным, оценивая его.

После того как работа была закончена, мы с Фелисити уселись в мой арендованный грузовик, а остальные уехали на джипе Стюарта.

Когда мы выехали на дорогу, я повернулся к ней.

— Думаю, мы много успели сделать для первого дня, да?

— Гораздо больше, чем я ожидала.

— Чего хотел Мэтт, когда остановил тебя? — спросил я. — Я видел, как ты разговаривала с ним, пока я качался с Тео.

— Он спросил, чем я занимаюсь, и сказал, что мы должны встретиться, когда я перееду в Пенсильванию, но я отмахнулась от него. Я не собираюсь этого делать.

Я так и знал.

— Не стоит этого делать, если он уже причинил тебе боль в прошлом, — сказал я, сглотнув комок в горле. Он вернулся в ее жизнь всего на несколько минут и сразу попытался восстановить отношения. — Надолго он здесь?

— Точно не знаю. Он в отпуске в Наррагансетте, навещает свою семью. Полагаю, он должен вернуться в Пенсильванию, у него там работа. — Она повернулась ко мне. — Он поинтересовался, встречаемся ли мы.

— И что ты ответила?

— Я сказала ему, что это зависит от того, как пойдут дела.

— Это правда, я полагаю. — Я крепче вцепился в руль. — В любом случае мне жаль, что он появился, если это хоть немного омрачило твое сегодняшнее настроение. — Снова взглянув на нее, я сделал паузу. — Тот факт, что его присутствие повлияло на тебя, заставил меня задуматься, может, у тебя сохранились чувства к нему?

Она покачала головой, покрутив серебряное кольцо на пальце.

— Я расстроилась, когда увидела его, потому что вспомнила о том, как все закончилось, — о том, что почти все отношения обречены. Сейчас я не увлечена никем, кроме тебя, Лео, если тебе это интересно. И это очень хреново для меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы
Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы