Читаем Аризонская западня полностью

Здесь не хватало еще одного лица — из того же прошлого. И так как его не было сейчас, Болан ощутил нешуточное беспокойство. Хиншоу... Почему-то он не появился. А ведь во всех разборках мафии — с его-то армейской выучкой! — он был поистине незаменимым человеком.

Итак, жребий брошен. Наживку заглотнула куда более крупная дичь, чем Болан рассчитывал. Так что теперь, возможно, Кауфману и его дочери придется довольно туго.

Ударная группа на полной скорости приближалась к месту встречи.

Охранники Кауфмана были теперь совершенно уверены в «предательстве» Болана. Они рассыпались по местности, занимая позиции для стрельбы и с расстояния в сотню метров отчаянно сигналили своему боссу. Кауфман вместе с дочерью уже бежали в сторону «континенталя». Болан очень надеялся, что этот большой автомобиль имеет бронированное покрытие. Впрочем, если начнется серьезная потасовка, их это не спасет.

Значит, нужно упредить события.

Едва первая из нападающих машин вошла в зону обзора на три длины корпуса, Болан дернул рычаг. Огненная стрела с ревом устремилась к цели. Спустя доли секунды первую машину врага охватили языки пламени и клубы едкого дыма. Взрыв швырнул машину с дорожного полотна, она взлетел в воздух и, упав, несколько раз перевернулась. Бензобак оглушительно бабахнул, взметнув к небу огненный столб, и обломки раскаленного металла вперемешку с кровавыми ошметками человеческих тел раскидало во все стороны.

Во второй машине слишком поздно сообразили, какую опасность представляет собой быстрая езда при несоблюдении дистанции. Взрыв ракеты вышиб ветровое стекло, водитель на миг потерял ориентацию, и этого хватило, чтобы фургон пошел юзом и слетел в кювет, где и замер прямо под носом у озверевших охранников Кауфмана. Взрыв второй ракеты довершил свое дело.

Но даже если после этого вдруг кто-нибудь и уцелел в автомобиле, радоваться счастливчику долго не пришлось. Мигом раздались автоматные очереди и гулкие выстрелы из карабинов, и пули буквально изрешетили жалкие остатки фургона.

Третья и четвертая машины отреагировали однозначно — съехали с шоссе и, трясясь на ухабах, помчались в разные стороны.

Но Болан уже поймал один из автомобилей в перекрестье прицела. На консоли загорелось «Цель поймана», и он снова дернул рычаг. Ракета ударила машину в хвост, после чего эхо оглушительного взрыва разнеслось далеко вокруг. Двое из людей Кауфмана, будто спущенные с поводка ищейки, немедленно припустили к месту катастрофы.

Четвертая машина, выписывая по полю немыслимые виражи, отчаянно пыталась вернуться на шоссе, чтобы убраться прочь от этого проклятого места. Болан поймал ее в сетку прицела, ухватился за рычаг и... передумал. Он нажал клавишу отбоя, башенка с платформой для запуска ракет втянулась внутрь фургона, и крышка люка скользнула на свое место. Быстро оглядев театр недавних военных действий и убедившись, что в лагере Кауфмана все в порядке, Болан вновь сосредоточил внимание на убегающем противнике. Четвертая машина уже выбралась на шоссе и теперь на полной скорости улепетывала восвояси. Именно этого и хотел Палач.

Мгновением позже его боевой фургон плавно съехал на шоссе и устремился следом.

Нет, Болан отнюдь не пощадил врага, и в действительности у того не было ни малейших шансов спастись.

— Вы только приведите меня к своему дому, ребята, — прошептал Болан, пристально глядя вперед. — А там уж я устрою вам веселенькую жизнь!..

Глава 10

Мак Болан повстречал Джеймса Хиншоу и двух его дружков во время своего второго азиатского похода. Встречи эти были редкими, краткими и — для Хиншоу, по крайней мере, — весьма неприятными. Последняя из них завершилась недолгим пребыванием Хиншоу в заключении и далеко не почетной отставкой всей троицы. С деятельностью этой тройки Болан познакомился в основном на заседаниях военного трибунала, составив цельную картину по отдельным фрагментам, и вот теперь все разом вспомнилось, пока он преследовал Энджела Моралеса и его рейнджеров.

Хиншоу, Моралес и Уорти были уроженцами Тусона. Они стали закадычными друзьями еще в средней школе и остались таковыми на всю жизнь. Их интернациональная дружба казалась несколько странноватой в городе, школы которого не вполне были свободны от расовых предрассудков и этнического антагонизма. Тогда как другие подростки в поисках безопасности и общих развлечений кучковались в национально однородные банды, Хиншоу, Моралес и Уорти держались особняком, называли себя «крысами пустыни» и вызывающе гордились своим альянсом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Палач

Палач. Книги 1-37
Палач. Книги 1-37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона — «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Маком Боланом, Палачом. Выпуски после «38-Субботний шабаш» принадлежат перу других авторов.Содержание:01. Дон Пендлтон: Смерть мафии! (Перевод: Г. Холявский)03. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)04. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)06. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)07. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)09. Дон Пендлтон: Вендетта по-Лас-Вегасски (Перевод: Г. Холявский)13. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)14. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)16. Джим Петерсон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)17. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)18. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)19. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)20. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)21. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)22. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)23. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)24. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)25. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)26. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)27. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)28. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)29. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)30. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)31. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)32. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)33. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)35. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)38. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)39. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)43. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)45. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)53. Дон Пендлтон: Невидимки102. Дон Пендлтон: Двойная игра

Дон Пендлтон

Крутой детектив
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37
Палач. Цикл романов. Книги 1 - 37

Пендлетон начал писать в 1957 году, но успех пришел к нему только в 1969 году после выхода романа «Война против мафии». В этом произведении впервые появился главный герой основной серии Пендлетона – «Палач» Мак Болан. Серия стала популярной, была опубликована во всем мире на двадцати пяти языках тиражом почти двести млн. экземпляров. В 1980 году Пендлетон предоставил право участия в разработке сюжетов и самостоятельной публикации произведений о Болане «Всемирной библиотеке Арлекин», авторы которой выпустили уже более 400 книг. Выходят и серийные выпуски журналов и комиксов с Максом Боланом, Палачом. Выпуски после "Палач – 38 (Субботний шабаш)" принадлежат перу других авторов. Содержание:1. Дон Пендлтон: Ад на Гавайях (Перевод: О. Баршай)2. Дон Пендлтон: Аризонская западня (Перевод: Е. Дрозд)3. Дон Пендлтон: Боевая маска (Перевод: Г. Холявский)4. Дон Пендлтон: Бойня в Майами 5. Дон Пендлтон: Буря в Техасе (Перевод: С. Некипелов)6. Дон Пендлтон: Вендетта по лас-вегасски (Перевод: Г. Холявский)7. Дон Пендлтон: Взятие Вашингтона (Перевод: Г. Холявский)8. Дон Пендлтон: Возвращение к истокам (Перевод: А. Силецкий)9. Дон Пендлтон: Встреча в Кливленде (Перевод: А. Силецкий)10. Дон Пендлтон: Выжить в Сиэтле (Перевод: В. Адриянов)11. Дон Пендлтон: Двойная игра 12. Дон Пендлтон: День грифов (Перевод: О. Ломовский)13. Дон Пендлтон: Канадский заговор (Перевод: М. Дешевицын)14. Дон Пендлтон: Капо из Акапулько (Перевод: А. Силецкий)15. Дон Пендлтон: Кошмар в Нью-Йорке (Перевод: О. Ломовский)16. Дон Пендлтон: Кровь за кровь (Перевод: Н. Чубис)17. Дон Пендлтон: Манхэттенский паралич (Перевод: С. Некипелов)18. Дон Пендлтон: Миссия во Вьетнаме (Перевод: Е. Злотин)19. Дон Пендлтон: Наступление на Сохо (Перевод: Г. Холявский)20. Дон Пендлтон: Невидимки 21. Дон Пендлтон: Новая война (Ураган над Колумбией) (Перевод: Е. Злотин)22. Дон Пендлтон: Осада Сан-Диего (Перевод: М. Дешевицын)23. Дон Пендлтон: Первый день поста (Перевод: О. Ломовский)24. Дон Пендлтон: Переполох в Детройте (Перевод: В. Ходорченко)25. Дон Пендлтон: Поцелуй смерти 26. Дон Пендлтон: Разгром в Сент-Луисе (Перевод: Е. Дрозд)27. Дон Пендлтон: Рейнджер из Колорадо (Перевод: Е. Злотин)28. Дон Пендлтон: Саван на понедельник (Перевод: М. Дешевицын)29. Дон Пендлтон: Сицилийский набат (Перевод: Л. Казыро)30. Дон Пендлтон: Смерть мафии! 31. Дон Пендлтон: Смерть уравнивает всех (Перевод: В. Панфиленок)32. Дон Пендлтон: Субботний шабаш (Перевод: Г. Микулич)33. Дон Пендлтон: Тайфун над Майами (Перевод: Г. Холявский)34. Дон Пендлтон: Флорида в огне (Перевод: Е. Злотин)35. Дон Пендлтон: Хит-парад в Нэшвилле (Перевод: В. Адриянов)36. Дон Пендлтон: Четверг отмщения (Перевод: Е. Злотин)37. Дон Пендлтон: Южный коридор (Перевод: О. Баршай)

Дон Пендлтон

Боевик / Крутой детектив

Похожие книги

Пропавшие без вести
Пропавшие без вести

Новый роман известного советского писателя Степана Павловича Злобина «Пропавшие без вести» посвящен борьбе советских воинов, которые, после тяжелых боев в окружении, оказались в фашистской неволе.Сам перенесший эту трагедию, талантливый писатель, привлекая огромный материал, рисует мужественный облик советских патриотов. Для героев романа не было вопроса — существование или смерть; они решили вопрос так — победа или смерть, ибо без победы над фашизмом, без свободы своей родины советский человек не мыслил и жизни.Стойко перенося тяжелейшие условия фашистского плена, они не склонили головы, нашли силы для сопротивления врагу. Подпольная антифашистская организация захватывает моральную власть в лагере, организует уничтожение предателей, побеги военнопленных из лагеря, а затем — как к высшей форме организации — переходит к подготовке вооруженного восстания пленных. Роман «Пропавшие без вести» впервые опубликован в издательстве «Советский писатель» в 1962 году. Настоящее издание представляет новый вариант романа, переработанного в связи с полученными автором читательскими замечаниями и критическими отзывами.

Виктор Иванович Федотов , Константин Георгиевич Калбанов , Степан Павлович Злобин , Юрий Козловский , Юрий Николаевич Козловский

Фантастика / Проза о войне / Альтернативная история / Попаданцы / Военная проза / Боевик / Проза