Читаем Арканум полностью

— Я не бесчувственный. Потеря ужасная. — Кроули скорбно покачал головой, словно его действительно печалила смерть Дюваля.

— Ничего, он будет отомщен, — сказал Лавкрафт с уверенностью, которая удивила его самого.

Кроули иронически поднял брови.

— Узнаю верного соратника Дюваля, его правую руку. По громким словам.

— Вы к этому причастны? — осведомился Лавкрафт.

— Да хотя бы и так, мой мальчик. Ты-то все равно ничего не можешь сделать.

Лавкрафт покраснел.

— Ну это мы еще посмотрим.

Кроули засмеялся.

— Вероятно, это вы сделали так, что меня засадили в тюрьму? — усмехнулся Лавкрафт. — Решили таким образом замести следы?

Официантка принесла кофе и пирожные. Кроули с наслаждением сделал глоток.

— Говард, если бы я захотел причинить тебе вред, то сделал бы это гораздо раньше. — Он постучал заостренным ногтем по чашке. — И превратил бы тебя в марионетку. Заставил бы плясать, дергая за ниточки. Но я занятой человек, мне недосуг этим заниматься. — Кроули помолчал пару секунд, затем неохотно добавил: — Дюваля я не убивал, однако не скрываю, радовался, когда мне сообщили о его гибели.

— В таком случае кто это совершил?

— Понятия не имею. Но кто бы ни был этот человек, его определенно следовало объявить героем.

— Я уверен, вы знаете имя преступника, — буркнул Лавкрафт, сознавая, что преступает черту.

— Говард, за время, что мы не виделись, ты явно деградировал. У тебя был шанс стать настоящим мастером, но ты пошел на службу к этому фигляру Дювалю.

— Дюваль был магом, — возразил Лавкрафт.

— Он был просто коллекционером! — бросил в ответ Кроули. — Собирал сокровища и прятал в сундук, поскольку все равно никогда не смог бы в них ничего понять.

— В таком случае почему вы согласились поговорить со мной?

— На то есть причины.

Неожиданно Лавкрафт догадался.

— Вам тоже угрожает опасность?

Кроули презрительно скривил губы:

— Не будь смешным.

— Нет, угрожает. Он считает врагами всех, кто прикоснулся к тайне «Книги Еноха». Дюваль, я, вы…

— Ты забываешься, — прорычал Кроули.

— Неужели? — Лавкрафт наклонился к нему. — Вы боитесь, что станете следующим.

Кроули вскочил со стула, чуть не опрокинув чашку, и навис над Лавкрафтом.

— Кто ты такой, чтобы говорить мне такие слова? Вообразил себя виртуозом, способным играть со мной? Да ты не почуешь дыма, когда будет гореть лес!

— Скажите, кто он, — прошептал Лавкрафт, съежившись под яростным взглядом мага.

— Тебе нужен убийца? — крикнул Кроули. — А мне нужна книга.

Лавкрафт почувствовал холод в желудке.

— Вы знаете его.

— Возможно. — Кроули сел. — Ну и что? Выбор за тобой. Я предлагаю сделку. Предай своих друзей — и найдешь убийцу.

В голове у Лавкрафта бешено крутились мысли. Сейчас необходимо сделать правильный ход, ведь Кроули слыл искусным шахматистом. Скорее всего он не имеет отношения к убийствам. Значит, его не интересует «заблудшее племя». Тогда зачем ему «Книга Еноха»? В ней содержатся какие-то тайны?

— Почему я должен вам доверять? — спросил Лавкрафт, ненавидя себя за дрожащий голос.

— У тебя нет выбора.

— Но вы не предоставили мне никаких доказательств.

— Хватит. Я и так потратил на тебя много времени. — Кроули встал. Проходя мимо Лавкрафта, он неожиданно обхватил рукой его шею и прошипел в ухо: — И помни, пока вы агонизируете, небеса вопиют.

— Назовите его имя, — задыхаясь проговорил Лавкрафт.

— «Что за дивное имя, — воскликнул стражник». — Выдав эту странную, неизвестно откуда взятую цитату, Кроули исчез.

<p>ГЛАВА 23</p>

В «Гнезде совы» ярко светились несколько окон.

— Тебе не следовало идти туда одной, — сказал Дойл Мари.

Она только что приняла ванну и сидела в кресле у камина. Зеленое шелковое платье было перетянуто под грудью голубой лентой. На плечи накинута красная шаль, волосы заплетены в толстую косу, свисающую между лопатками. Если бы не выражение глаз, ее вполне можно было принять за своевольную девятнадцатилетнюю девушку, не поладившую с родителями. На замечание Дойла она не отреагировала.

— Мари вполне способна постоять за себя, — подал голос Гудини, прикладывая к ободранному плечу Мари полотенце с кубиками льда. — Не слишком холодно?

— Нет, Гарри, спасибо, — ответила Мари, поправляя полотенце.

— Теперь нам известно его имя. Это уже кое-что.

— Да, — отозвался Дойл. — Но мы по-прежнему далеки от цели.

Гудини вздохнул и обратился к Лавкрафту, который сидел поодаль, утонув в кресле, с обсидиановым зеркалом в руках.

— А каковы твои успехи?

— Что? — Лавкрафт рассеянно поднял голову.

Гудини повернулся к Дойлу:

— Ну теперь от него ничего не добьешься. Мальчик получил новую игрушку.

— Говард, вы нашли Кроули? — спросил Дойл.

— Да, — ответил Лавкрафт через несколько секунд, глядя в зеркало.

— Ты с ним встречался? — вмешался Гудини.

— Да.

— И что?

Лавкрафт рассказал о встрече с Кроули, опустив детали, не упомянув о том, что Кроули известна личность убийцы и он в обмен на информацию хочет получить «Книгу Еноха».

— В конце он произнес странную фразу: «Что за дивное имя, — воскликнул стражник».

— И это все? — спросил Гудини.

— Да, — кивнул Лавкрафт и снова занялся созерцанием зеркала Джона Ди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный детектив

Похожие книги