— К черту Артура! — Гудини вскочил. — Я это сделал. Совершил убийство.
Бесс тоже встала. Вся в слезах.
— Но ты послушай…
— Нет.
— Перестань. — Она отвесила ему пощечину и сжала ладонями голову, чтобы он не мог отвернуться. — Артур просил, чтобы ты вспомнил последние слова Дюваля перед смертью.
— Он проник ко мне в сознание, — признался Гудини.
— Теперь ты понимаешь?
— Нет, — признался он.
— Неужели Дюваль по своей воле бросился под колеса автомобиля?
— Не знаю…
— А ты ненавидел эту женщину?
— Нет. Я…
— Желал ее смерти?
— Конечно, нет.
— Тогда почему ты ее убил?
— У меня и мысли такой не было.
— Значит, это подстроил Дариан.
— Что ты хочешь, чтобы я сделал?
— Но ведь ты Гарри Гудини. — Она показала на решетку.
— Нет.
— Да! — Глаза Бесс вспыхнули. — А разве есть еще какой-то выход?
— Это не выход, — прошептал он, — а самоубийство. Через несколько часов о моем побеге узнает весь мир. Дариан примется за остальных. Следующим будет Артур.
— Тогда пусть тебя вызволит Себастьян.
— Нет.
— Что ты собираешься делать?
Гудини зажмурился.
— Если я принесу себя в жертву, он перестанет преследовать остальных.
Бесс ужаснула решимость мужа.
— Пожалуйста, любовь моя, мы должны найти выход.
— Нет. Я не могу подвергать опасности остальных. Слишком многое поставлено на карту.
Бесс хотела возразить, но отворилась дверь, и вошел Пол Кейлеб.
— Извините, миссис Гудини. Свидание закончено.
Бесс поспешно вытерла слезы.
— Я люблю тебя больше жизни, — выдохнул Гудини и начал исступленно целовать ее руки.
Она коснулась его щеки, затем быстро прошла мимо Кейлеба на лестницу.
Кейлеб приблизился к зарешеченной двери.
— Итак, Гарри… с женой вы встретились. Что дальше?
Гудини обжег его взглядом.
— Я не намерен спасать себя ложью.
Прокурор нахмурился.
— Друг мой, неужели вы способны отбросить все, достигнутое таким упорным трудом? К чему бессмысленные жертвы? Ведь все можно поправить. Наоборот, скандал прибавит вам популярности. Сделайте правильный шаг.
Гудини сжал прутья решетки.
— Я вижу, у вас создалось впечатление, будто я способен ради спасения карьеры принести в жертву своих близких. Так вот, — он посмотрел в глаза прокурору, — делайте что хотите. Я готов ко всему.
Дойл осторожно прикрыл дверь кабинета Константина Дюваля на втором этаже, стараясь не беспокоить Лавкрафта. Тот ходил по комнате, погруженный в мысли.
— Мне нужно время.
В центре стола стояло обсидиановое зеркало Джона Ди, рядом навалены книги, свитки, справочники и энциклопедии. А кроме того, довольно странный комплект музыкальных инструментов: коровий колокольчик, треугольник и флейта.
— Как раз времени-то у нас сейчас и нет, — сказал Дойл.
— Оно реагирует на определенные частоты, я убежден. Посмотрите. — Лавкрафт поднес к зеркалу треугольник и щелкнул по нему ногтем. Раздался мелодичный звон, который задержался в воздухе на несколько секунд.
— И что…
— Ш-ш-ш… Смотрите на зеркало.
Дойл подошел ближе. Когда звук замер, по центру зеркала прошла едва заметная рябь.
— Что это значит? — прошептал Дойл.
— Окно, — ответил Лавкрафт.
— Окно? Куда?
— Джон Ди и Эдвард Келли использовали его для общения с ангелами. На других частотах можно установить контакт… с другими реальностями.
— Какими другими реальностями?.. — начал Дойл и вдруг заметил, что открыта дверца высокого дубового ящика, стоящего в задней части кабинета. Обычно он был заперт на десять замков. Кроме того, на самой дверце Дюваль выжег предупреждающие знаки на семи магических языках.
— Говард, это же сейф Дюваля.
— Я знаю.
— Но его нельзя открывать.
— Почему?
Неожиданно Дойл осознал, что разбросанные по столу книги — оттуда, из сейфа.
— Вы совсем потеряли рассудок?
— Пока нет, — усмехнулся Лавкрафт.
— Но это книги культа Ктулху!
— Мне это хорошо известно.
— И вы рискнули сломать на них печати и открыть ворота в Шамбалу?
Лавкрафт бросил на Дойла свирепый взгляд:
— Дариан хотел войны, он ее получит.
— Но это может стоить вам жизни!
— Прошу вас, оставьте меня одного, — сказал Лавкрафт и снова повернулся к зеркалу.
— Говард…
— Артур, мы не можем позволить, чтобы он добился успеха. — Голос Лавкрафта звучал бесстрастно и уверенно. — Цена тут не важна.
— Вы собираетесь принести себя в жертву? — взволнованно проговорил Дойл.
— Пожалуйста, заприте за собой дверь, а потом забаррикадируйте. И не заходите сюда, что бы ни услышали. Иначе я действительно погибну. Понятно?
— Хорошо. — Дойл неохотно подчинился. — Если вы этого хотите…
— Спасибо.
Дойл захлопнул дверь.
Пришлось взять из библиотеки большой ореховый шкаф, который втащили по лестнице четверо людей из команды Себастьяна. За одну сторону держал Отто, за другую — трое остальных. Шкаф закрыл не только вход в кабинет Дюваля, но и большую часть стены. Именно это Дойлу и было нужно. Охранять поставили Отто со строгим указанием ни в коем случае в кабинет не входить, какие бы звуки оттуда ни доносились. Аналогичные указания получили и другие члены команды Себастьяна, прибывшие в «Гнездо совы».