Читаем Архангельская Мария - Пес войны полностью

- Но проблем не возникло?

- Нет. Трудности теперь у самого Сарнана, а сделка была выгодной. Так что передаю её вам из рук в руки.

- Спасибо, Кастим, - улыбнулся Гирхарт. - Я у вас в долгу, но, клянусь, я возмещу при первой возможности. Я умею быть благодарным, поверьте.

- Верю. Но мне пора.

- До встречи, Кастим.

Кастим кивнул и зашагал прочь. Гирхарт подал женщине руку и повёл ее обратно в лагерь. Весь путь они проделали в молчании. У лагеря их окликнул часовой, Гирхарт назвал пароль и прошёл к просторному шалашу. Оказавшись внутри, женщина откинула капюшон и с интересом огляделась.

- Ты здесь живёшь? - у неё был низкий мелодичный голос.

- Да. Особых удобств, как видишь, нет...

- Ничего, потерплю, - спокойно сказала женщина, усаживаясь на охапку травы, заменявшую постель. - Главное, что на свободе.

- Это точно. Подожди, сейчас огонь разведу.

Гирхарт наклонился над выложенным из камней очагом. Вскоре в нём заплясали веселые язычки пламени, осветив лицо гостьи. Она была уже не очень молода, хотя и далеко не стара. В чёрных вьющихся волосах пробивались первые ниточки седины, но темные глаза блестели молодо, и смуглое широкоскулое лицо было гладким, без морщин.

- Ты голодна? - спросил Гирхарт.

- Нет, Кастим накормил меня ужином. Хороший он человек.

- Хороший, - согласился Гирхарт.

- Жаль его...

- Почему?

- Он останется в живых, но переживёт крушение всех своих надежд.

- Что? Ах да, я и забыл, ты же у нас пророчица.

- Смейся, смейся, - проворчала женщина, устраиваясь поудобнее. - В то, что тебе предстоят великие дела, ты, надеюсь, веришь?

- Верю. Но не потому, что ты мне их предсказала, - Гирхарт опустился рядом с ней и взял её руку в свои. - Фрина, спору нет, ты мне очень помогла и еще поможешь, но в твои пророчества, уж извини, я поверю не раньше, чем увижу, как они сбываются.

- Значит, увидишь, - улыбнулась Фрина.

Они немного помолчали.

- Как там у Сарнана? - наконец спросил Гирхарт.

- Да никак. Всё успокоилось. Тех, кто принял участие в бунте, продали в каменоломни.

- А остальные?

- Остальные остались. Сарнан не дурак, и, что там не говори, хороший хозяин, - при этих словах Гирхарт скривился, как от недозрелого лимона, но промолчал. - А людей у него теперь и так не хватает.

- Следствие было?

- Было, но уже закончилось. Судя по всему, дело замяли.

- Вот и хорошо, - Гирхарт улыбнулся и провёл ладонью по её руке от запястья к плечу. - Скучала без меня?

- И ещё как!

- Самое время освежить воспоминания, не находишь?

Фрина засмеялась:

- Пожалуй. Надеюсь, что сюда никто не ввалится в самый неподходящий момент.

- Не ввалится. Я ведь теперь командир.

- И какие будут приказания, командир?

:

ГЛАВА 3

Послание Тиокреду было готово. Гирхарт перечитал его ещё раз, и, удовлетворенно кивнув сам себе, поставил подпись и запечатал. Поднявшись из-за самодельного стола, он накинул плащ - стояла глубокая осень, и было прохладно - и вышел из глинобитной хижины, выполнявшей роль штаба.

Дул холодный ветер. Гирхарт прошёл через изрядно разросшийся лагерь, в котором жило уже больше двухсот человек. Невдалеке слышалось рявканье Эвера, гонявшего недавно прибывшее пополнение. Видевший это сотни раз, Гирхарт без труда представил себе, что там сейчас происходит: "Становись! Так, ровней, брюхи убрать! Кому сказано! Направо! Кругом! Кругом! Зачем? Пойдёшь на дело, узнаешь зачем! А чтоб язык не распускал - отжаться двадцать раз! Да пониже, пониже!"

Гонец уже ждал. Тогда, во время летнего совета, когда он впервые упомянул о Тиокреде, Гирхарт не стал уточнять, что один из их товарищей по побегу в свое время воевал под началом изгнанного императора и потому, хоть и не знаком с самим Кравтом, знает многих его офицеров. А значит, велик шанс, что кто-то в Настаране его вспомнит. Гирхарт отдал письмо, они попрощались, и гонец вскочил на коня. В неприметной бухточке к западу от Кимны его должно ждать пиратское судно, и, если будет на то воля Богов, то уже через месяц придёт ответ.

Гирхарт постоял, прислушиваясь к затихающему топоту копыт, потом повернулся и пошёл обратно в лагерь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей

Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.

Виктория Руссо

Приключения / Исторические приключения