Читаем Архипелаг Кергелен (СИ) полностью

- Как Вы сказали? - сердце Росса радостно забилось. - Идиотизм?

- Да, Вы не ослышались. Идиотизм. Но что Вас привело ко мне?

- Идиотизм, госпожа Сэн-Витт.

- Пожалуйста, поконкретней выражайтесь. У меня мало времени. Мне нужно работать.

- Зачем работать на идиотизм? Идиотизм нужно сломать, а идиотов лечить, если это возможно.

- Господин Росс, у меня мало времени. Что конкретно Вы хотите предложить?

- Прежде чем я предложу что-то конкретное, позвольте спросить: Вы идиотизмом считаете только пингвинизацию и тотемизацию или вообще весь здешний образ жизни?

- Поконкретнее, пожалуйста. Факты, факты. Мне нужны факты, а не эмоции.

- Факты? Любой аспект жизни архипелага. Люди мнимо превращаются в пингвинов, борются за права пингвинов, которых едят, расплачиваются пингвиньими перьями, которые ничего не стоят, присваивают себе привилегии, которые ни на чем не основаны. Одни психи мучают и убивают других психов, потому что у них не совпадают диагнозы, борются за право рисовать лицо на заднице, которое считают проявлением свободы...

- Вы перечисляете симптомы массового психического расстройства. Да, наше общество больно, люди страдают тяжелыми психическими заболеваниями, находятся в состоянии хронического бреда, все это ясно, Вы не сообщили мне ничего нового.

- Как, Вы все это понимаете и ничего не делаете?

- Я-то как раз делаю, - возмутилась Сэн-Витт. - На мне держится вся логистика архипелага.

- В том-то и дело! - вскипел Росс. - Вся логистика архипелага! И у Вас ни разу не возникло желание найти хотя бы еще одного вменяемого человека и исправить ситуацию? Взять архипелаг под свой контроль, чтобы помочь себе и этим несчастным?

- Вы идеалист, господин Росс, а мне дело надо делать. Если я начну искать единомышленников, нарушится логистика, архипелаг не сможет жить. Да, все очень несовершенно, мне не нравятся эти правила, но такова жизнь. Чтобы делать дело, нужно приспосабливаться к существующим условиям. От меня зависят сотни, если не тысячи людей, которым нужно как-то жить.

- Но они ведь не живут! Они бредят и грезят! Грезят и бредят! Все это бред! Вся эта жизнь - бред!

- Вы революционер, а я человек дела. У Вас есть ко мне какое-нибудь дело?

- Нет.

- Тогда, до свидания.

- Впрочем, забыл. Есть дело.

- Конкретное дело?

- Конкретней некуда.

- Деловое дело?

- Деловитей некуда.

- Слушаю.

Росс свистнул Сане. Он вмиг взбежал на скалу с грузом. По два мешка он держал в каждой руке и еще один в зубах.

- Хочу представить Вам делового человека. Александр с острова Безутешности. Заготавливает пингвинятину.

- Заморозка справа, охлажденка слева, - отрапортовал Саня сквозь стиснутые зубы, которыми держал котомку с ПП, получившими аффирмацию Росса.

- Это то, что мне сейчас как раз нужно! - всплеснула руками Данс Сэн-Витт. -Большое спасибо, господин Росс. Сейчас прибудут еще несколько партнеров, и мы проведем переговоры по условиям контракта. Но по секрету скажу сразу, что это перспективное направление. Александр, а Вы поставляете только мясо пингвинов или также клювы?

- Клювы тоже заготавливаем, - сообщил осчастливленный Саня. - Но есть проблемы со сбытом.

- Ну что, сделка потянет минимум на миллион ПП в квартал. Белыми!

- Вы тут побеседуйте, - предложил Росс, - а я пойду прогуляюсь. Осмотрю достопримечательности острова Габи, так сказать.

- Разумеется, господин Росс. Мы ждем Вас на деловой бранч сегодня вечером.

Через час Федор Росс доковылял до южной оконечности острова. Тут совсем не было людей. Только бакланы и чайки клубились между скалами.

Росс достал бутылку, извлек этикетку, вынул из сумки чернила и перо. Недолго думая, он вывел подрагивающей рукой: "Спасите. Тут все сумасшедшие. Даже вменяемые. Архипелаг Кергелен". Запечатал и швырнул. К летящей бутылке метнулась пара чаек, но, увидев, что это не рыба, отпряла к скале.

Ветер усиливался. Росс ускорил шаг.

- Спасите! Э! - услышал он знакомый голос.

Росс побежал к берегу. Внизу под скалой барахтался в ледяной воде Саня, пытаясь спасти тонувшие мешки с пингвинятиной.

- Брось мешок, Саня! Брось! - заорал Росс.

- Не могу, Федя! Я ведь только поднялся. Я в деле! Я реально поднялся!

- Саня, брось! На тебя идет акула!

Но было поздно. В течение нескольких минут товар и курьер стали добычей полярной акулы Уитли, вознаградившей себя обильным бранчем за рискованную командировку к берегам архипелага Кергелен. Так закончилась жизнь Сани Алекса.

Из делового центра острова Габи до слуха Федора Росса доносилось скандирование, посредством которого сотрудники компании укрепляли командный дух в конце и начале каждого рабочего дня:

На позитиве - Я!

на позитиве - ТЫ!

на позитиве - МЫ!

на позитиве - ОНИ!

на позитиве - Э!

на позитиве - У!

на позитиве - Ы!

А, Э, И, О, У, Ы!




Четвертая бутылка


- Я говорю, что эта работа стоит 3 ПП черными, а он хочет за нее 4 ПП белыми! Грабеж!

- Да ты попробуй поработать на таком ветру, тогда узнаешь, белыми или черными!

- Мы договорились за 3 черными!

- Ветра не было, когда договаривались.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)
Эмпиризм и субъективность. Критическая философия Канта. Бергсонизм. Спиноза (сборник)

В предлагаемой вниманию читателей книге представлены три историко-философских произведения крупнейшего философа XX века - Жиля Делеза (1925-1995). Делез снискал себе славу виртуозного интерпретатора и деконструктора текстов, составляющих `золотой фонд` мировой философии. Но такие интерпретации интересны не только своей оригинальностью и самобытностью. Они помогают глубже проникнуть в весьма непростой понятийный аппарат философствования самого Делеза, а также полнее ощутить то, что Лиотар в свое время назвал `состоянием постмодерна`.Книга рассчитана на философов, культурологов, преподавателей вузов, студентов и аспирантов, специализирующихся в области общественных наук, а также всех интересующихся современной философской мыслью.

Жиль Делез , Я. И. Свирский

История / Философия / Прочая старинная литература / Образование и наука / Древние книги