Там нашлись документы на владение имуществом, завещание, пластинка золотого сплава с отпечатками двух пальцев — отца и матери — свидетельство их брака. И вторая, немного другого оттенка — его и Эвы. Мор поймал себя на мысли, что даже не озаботился вопросом ее сохранности. Йенцы могли бы в любой момент поставить под сомнение сам факт свадьбы. Закона о взаимном признании регистрации отношений в Союзе не оказалось — он просмотрел все сборники. Вроде мелочь, потому что подобные браки заключались редко, а уж по традициям Стены — в единичных случаях. На фоне общего бесправия венси никого не интересовали такие нюансы, потому что за йенцем право на свободное перемещение по архипелагам сохранялось пожизненно. Но теперь нужно будет документально зафиксировать равноценность и той, и другой процедуры…
О чем он думает? Ему ли об это думать? На совете уже через неделю выберут человека, который озаботится и эти вопросом, и прочими, подобными.
В отцовском сейфе лежал и револьвер, который Мор сейчас вертел в руках, и две коробки патронов к нему, и какое-то приспособление, по форме напоминавшее печать, в которое эти патроны можно было вставить. Вероятно, чтобы зарядить весь барабан сразу. Мор выдвинул барабан из рамки, осмотрел и защелкнул на место.
Он взял револьвер двумя руками и прицелился в открывающуюся дверь.
Поднос с грохотом выпал из рук Мэг. По полу растеклось овощное рагу, смешиваясь с киселем и проникая в губку хлеба.
Мор опустил револьвер на стол.
— Ты дурак? — спросила сестра.
— Он не заряжен, — виновато пробурчал Мор.
— Все чем-то заняты, а ты… — Мэг умела обрывать свою мысль на том месте, которое приличия запрещали ей озвучивать.
— Я думал… я думал!
— Шел бы ты в тир думать, — проворчала она и позвала дневную служанку.
— А в Стене есть тир?!
— Да уж теперь, наверное, есть. Где-то же господин Норди тренирует своих патрульных.
— Ясно. Извини, я не хотел тебя напугать.
Мор распихал коробки с патронами по карманам, туда же поместил приспособление для зарядки, засунул револьвер за пояс и прикрыл курткой. Необходимость ходить в мэрию отпала, с места секретаря его подвинул уже отцовский заместитель, господин Эддинс. Мор и перестал надевать костюм — вернулся к удобной рабочей форме.
Мэг посторонилась, он перескочил через лужу своего несостоявшегося обеда и направился к выходу. Господина Норди он нашел в управлении патрульного корпуса, поздоровался и, едва дверь за ним закрылась, озвучил свой вопрос:
— Где бы я мог научиться стрелять?
— С какой целью? — поинтересовался глава патрульного корпуса, поднимая глаза от бумаг.
— Честолюбивой, — усмехнулся Мор. — Хочу вступить в ряды патрульных.
Норди засмеялся, не открывая рта, что придало ему сходства с фыркающим псом. Встал, поправил пенсне, снял с вешалки китель.
— И вы не были бы первым, господин Мортимер. Не первым из венси, я имею ввиду. Ищете, чем новым себя занять после неудачного опыта с инженерным бюро и мэрией? Не слишком ли распыляетесь?
— Я оценил ваше чувство юмора, — ответил Мор. — Но вы же понимаете, что я хочу защитить себя и свою семью, если нам будут угрожать.
— Вы не доверяете мои патрульным? Считаете, что у вашей семьи недостаточно охраны? Впрочем, это мой недосмотр, вы имеете право так считать, — со вздохом закончил Норди.
— Ваш. Так кто-то может заняться со мной стрельбой?
— Я сам займусь. У меня бывает свободное время, да и тренировка мне не помешает. Кабинеты расслабляют и добавляют веса. И не только в переносном смысле. А вы уже обедали?
— Нет.
— Тогда приглашаю вас к себе, моя жена учит готовить старшую дочь. Нам требуются сторонние дегустаторы, свои слишком предвзяты. А после спустимся в тир. Стрельба — не бег, голодный желудок нам тут не помощник.
Главнокомандующий прошел к двери и кивнул Мору, чтобы тот следовал за ним. Видимо, отказов не принималось.
Мор не пожалел ни об обеде, который оказался вполне съедобен, ни о последующей лекции в тире. Стреляли они мало. Затоего познакомили с устройством винтовки, которой вооружали патрульных, рассказали о разновидностях патронов, чистке оружия и, самое главное, о том, как не прострелить себе ногу. Эх, Мор надолго запомнил выражение лица Норди, когда он вытащил отцовский револьвер из-за пояса…
Уговорившись с главнокомандующим встретиться на следующий день в том же месте и в то же время, он поднялся к себе на ярус и едва не столкнулся с Эвой. Она увлеченно читала на ходу чье-то письмо.
— Важное? — спросил он, уже шагая рядом.
— Да, и новости хорошие. Помнишь, я рассказывала тебе о Катти Лавенго, моей школьной подруге и невесте Карла?
— Что-то рассказывала. Она жила в Крессильне?
— Да, я думала, что ее семью взял в плен Гаррет. Но, оказалось, Катти спаслась. Она долго скрывалась в горах у пастухов, и вот, наконец, добралась в Стену. Это письмо от нее. Хочу поскорее с ней увидеться, — Эва сложила лист и спрятала в ридикюль.
— Что может тебе помешать?