Читаем Архитектурная история Венеции полностью

Богато иллюстрированный трактат Серлио предложил городу совершенно новый спектр визуальных идей, а также свою собственную версию классической «грамматики» архитектуры. В томе, посвященном ордерам, помимо подробного описания рекомендуемых им пропорций колонн, баз, капителей и архитравов, он проиллюстрировал примеры воображаемых дверных проемов, фасадов, аркад и каминов с использованием различных ордеров. Книга, однако, не является учебником по тому, что мы сегодня считаем классическим каноном, так как проекты имеют ярко выраженный маньеристский характер. Причудливые нюансы, такие как дымоходы, поддерживаемые кариатидами с огромными когтистыми лапами, смело рустованные колонны и пылающие урны перемежаются с более традиционной классической лексикой. Как признал Серлио во введении, он был в значительной степени обязан идеями своему учителю Перуцци, который был выдающимся архитектором маньеризма. Тем не менее, некоторые схемы, такие как фасады венецианских дворцов с их трехчастным делением и вычурными дымовыми трубами, очевидно, были вдохновлены личным опытом Серлио в этом городе. Эти венецианские проекты, в свою очередь, оказали огромное влияние на Венецию – окна «серлиана», освещающие центральные залы, стали излюбленным мотивом венецианской дворцовой архитектуры XVI в.

В книге Серлио о зданиях античности даны планы, разрезы и эскизы, а также архитектурные детали основных памятников как древнего, так и современного ему Рима. Главные арки, гробницы и храмы античности показаны наряду с Темпьетто и Кортиль-дель-Бельведер постройки Браманте, различными проектами собора св. Петра, виллой Мадама Рафаэля и дворцом Джулиано да Сангалло для Неаполитанского короля. В заключение Серлио приводит интригующий отрывок об античной архитектуре, представленный следующим замечанием о Древней Греции:

Это правда, что для нашего глаза вещи древних римлян прекрасны. Однако каждый, кто видел здания греков, которые к настоящему времени исчезли и многие из которых украшают Рим и Венецию, возможно, сказали бы, что они превосходят постройки римлян.

Серлио говорит, что свои знания о египетской архитектуре он почерпнул из бесед с кардиналом Марко Гримани. Его комментарий напоминает нам, однако, что, несмотря на торговую деятельность в восточном Средиземноморье и глубокое уважение к греческой культуре, венецианцы всё еще были в значительной степени невежественны в отношении древнегреческих руин. Тогда их взоры были обращены только к Риму.

Сансовино (1486–1570) и Санмикели (1487–1559)

Сам Серлио почти ничего не построил в Венеции, но его современники Якопо Сансовино и Микеле Санмикели вскоре были настолько заняты работой, что провели в Венето остаток своей трудовой жизни. Как и Серлио, оба они не понаслышке изучали древности Рима и были хорошо знакомы с последними достижениями в области архитектуры в центральной Италии.

В течение первых двух десятилетий XVI в. центр тяжести художественной жизни Италии переместился из Флоренции в Рим. Щедрое и творческое покровительство папы Юлия II (1503–1513) и папы Льва X (1513–1521) привлекло к папскому двору самых одаренных художников, скульпторов и архитекторов Италии. Тем временем археологические раскопки в Риме шли полным ходом. В этой стимулирующей атмосфере Сансовино и Санмикели достигли своей художественной зрелости.

Сансовино, настоящее имя которого было Якопо Татти, родился во Флоренции. В юности он был подмастерьем у скульптора Андреа Сансовино и взял его имя. Около 1506 г. он впервые отправился в Рим и был введен в папские круги своим соотечественником Джулиано да Сангалло. Там он вступил в контакт с такими великими художниками, как Браманте, Рафаэль и Микеланджело. Хотя он и начал строительство двух церквей в Риме, а также построил дворец для богатого банкира Джованни Гадди, он всё еще был в основном скульптором, когда бежал в Венецию после разграбления города в 1527 г. В том же году художник Лоренцо Лотто в письме уважительно назвал его «вторым после Микеланджело».

Художественное происхождение Санмикели было совсем другим. Он родился в Вероне в семье профессиональных архитекторов. И хотя его дядя и отец были архитекторами, а один из его братьев стал ученым, а другой – священником, его двоюродный брат Поло и племянник Джан Джироламо также стали профессионалами в области строительства. Как и семья Сангалло во Флоренции, в отличие от таких великих архитекторов, как Браманте, Рафаэль и Микеланджело – или даже Сансовино – Санмикели не пришел в архитектуру из живописи или скульптуры, а получил высокопрофессиональное техническое образование.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е
100 лет современного искусства Петербурга. 1910 – 2010-е

Есть ли смысл в понятии «современное искусство Петербурга»? Ведь и само современное искусство с каждым десятилетием сдается в музей, и место его действия не бывает неизменным. Между тем петербургский текст растет не одно столетие, а следовательно, город является месторождением мысли в событиях искусства. Ось книги Екатерины Андреевой прочерчена через те события искусства, которые взаимосвязаны задачей разведки и транспортировки в будущее образов, страхующих жизнь от энтропии. Она проходит через пласты авангарда 1910‐х, нонконформизма 1940–1980‐х, искусства новой реальности 1990–2010‐х, пересекая личные истории Михаила Матюшина, Александра Арефьева, Евгения Михнова, Константина Симуна, Тимура Новикова, других художников-мыслителей, которые преображают жизнь в непрестанном «оформлении себя», в пересоздании космоса. Сюжет этой книги, составленной из статей 1990–2010‐х годов, – это взаимодействие петербургских топоса и логоса в турбулентной истории Новейшего времени. Екатерина Андреева – кандидат искусствоведения, доктор философских наук, историк искусства и куратор, ведущий научный сотрудник Отдела новейших течений Государственного Русского музея.

Екатерина Алексеевна Андреева

Искусствоведение
12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография
Искусство на повестке дня. Рождение русской культуры из духа газетных споров
Искусство на повестке дня. Рождение русской культуры из духа газетных споров

Книга Кати Дианиной переносит нас в 1860-е годы, когда выставочный зал и газетный разворот стали теми двумя новыми пространствами публичной сферы, где пересекались дискурсы об искусстве и национальном самоопределении. Этот диалог имел первостепенное значение, потому что колонки газет не только описывали культурные события, но и определяли их смысл для общества в целом. Благодаря популярным текстам прежде малознакомое изобразительное искусство стало доступным грамотному населению – как источник гордости и как предмет громкой полемики. Таким образом, изобразительное искусство и журналистика приняли участие в строительстве русской культурной идентичности. В центре этого исследования – развитие общего дискурса о культурной самопрезентации, сформированного художественными экспозициями и массовой журналистикой.

Катя Дианина

Искусствоведение