Читаем Архивная ведьма полностью

— А когда Шерон ушла, первым же делом принялась за них, — подхватил Рауль. — В принципе было бы глупо ожидать иного. Целый рабочий день без еды — любой бы взвыл от голода. А бумагу от них ты куда спрятала?

— В карман жакета, — мрачно завершила я. Мотнула головой и упрямо добавила: — Но Алистер не мог знать, что я так поступлю. Куда логичнее было бы выкинуть ее в мусорную корзину.

— Правда? — Рауль усмехнулся. — Тогда почему ты этого не сделала?

— Из-за Шерон, — честно ответила я и тут же приглушенно ойкнула.

Это ведь Алистер предупредил меня, чтобы я не смела ничего оставлять в мусорных корзинах после окончания рабочего дня! Мол, иначе скандала не миновать.

— Догадалась наконец-таки. — Рауль отсалютовал мне поднятым бокалом и сделал глоток. — К слову, Алистер и не упирался на допросе. Сразу же все выложил, едва только Фредерик пригласил его на доверительную беседу один на один. Он очень сильно переживал из-за случившегося. Естественно, Каролина не стала посвящать его в суть дела. Сказала, что приготовила шутку. Небольшой розыгрыш для той, которую при дворе так усердно прочат на ее место. По ее словам, бумажка в нужный момент должна была взорваться и испачкать твой жакет несмываемой краской. Эдакая маленькая мелочная месть.

— На следующий день Алистер ждал меня около входа во дворец, — медленно произнесла я. — Задолго до времени открытия архива.

— Потому что беспокоился. — Рауль пожал плечами. — В глубине души он опасался, что Каролина солгала ему и в действительности неприятности у тебя могут быть куда серьезнее. Но даже не предполагал, что твой жакет разнесет на мелкие лоскутки. А уж после того, как ты получила отравленный букет…

— Еще одно покушение? — Артен глубокомысленно хмыкнул. — А ты везучая, Оливия.

Не сказала бы. Будь я везучей, вовсе бы не попадала во все эти неприятности.

— В общем, как-то так, — резюмировал Рауль. — Как я уже сказал, Алистер не упирался при допросе и во всем признался. Даже более того. Уверен, он бы сам в ближайшее время отправился с повинной к Фредерику. Поэтому его наказание будет скорее формальным. Пометет годик коридоры во дворце, а потом вернется на прежнюю должность.

— А зачем Каролина приходила в архив? — не унималась я. — Ведь она точно там была.

— Она почувствовала, когда заклятие активировалось, — любезно объяснил Рауль. — По принципу обратной связи возможно понять, где и когда чары сдетонировали. Однако ниточка вела не в мои покои, и Каролина заволновалась. Проследила за остаточной энергией и поняла, что ты чудом избежала гибели.

Наверное, лучше не признаваться, что я понятия не имею, о каком принципе обратной связи толкует король. Поэтому я скорчила глубокомысленную физиономию и пару раз кивнула.

— Это все замечательно, — медленно проговорила я, тщательно подбирая слова. — Но теперь я перехожу к главному вопросу.

— Какому еще? — Рауль мученически закатил глаза. — Оливия, по-моему, все предельно ясно.

— Нет, не ясно. — Я покачала головой. — Как я поняла, ваше величество, вы полностью восстановили картину произошедшего. У вас были даже показания Алистера, которые прямо свидетельствовали о вине Каролины. Вы доказали, что она использовала именно взрывные чары. Что она активировала их в тот момент, когда не знала, где я нахожусь. Я все верно говорю?

— Ну, — отрывисто согласился Рауль, не понимая, куда я клоню.

А вот в глазах Артена затеплилась злая усмешка. Он поставил бокал на пол и выпрямился, вновь уставившись на сына.

— В таком случае зачем вам потребовалось меня целовать? — прямо спросила я, стараясь не покраснеть при упоминании этого момента. — Вы и без того загнали бы Каролину в угол своими доказательствами. Разве это не было лишним?

В комнате воцарилось молчание. Рауль подпер рукой подбородок и уставился куда-то поверх моей головы, делая вид, будто не услышал вопроса. А вот Дэниель растерянно заморгал, как будто столь простое соображение прежде не приходило ему в голову.

— О, — наконец выдохнул он. — Рауль, и впрямь, а зачем ты это сделал? Ты сказал, что надо хорошенько разозлить Каролину. Так, чтобы в эмоциях она все выболтала. И лучшее средство для этого — подтвердить ее подозрения. Что скрывать очевидное, ревновать Каролина умеет. Я только поэтому согласился на твой план. Ты мне и словом не обмолвился о том, что Алистер дал показания против Каролины. — Хмыкнул и добавил с нескрываемой претензией: — Да я вообще об участии этого мальчишки в первый раз слышу!

— Эх, не повезло, — тихо, себе под нос, выдохнул Рауль. — Имя Алистера у меня само как-то вырвалось. Не думал, что Оливия за это зацепится.

— Что?! — Дэниель сжал кулаки и приподнялся из кресла. Теперь он нависал над Раулем, который совершенно спокойно взирал на него снизу вверх, как будто не видел никакой угрозы. Прошипел, постоянно сбиваясь от бешенства и не в силах завершить фразу: — То есть… ты хочешь сказать… Ты…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы