Читаем Архивная ведьма полностью

— Однако, — прошелестел он. Нагнулся, внимательно изучая печати.

— Они подлинные, — поторопился заверить его Элден. С усмешкой добавил: — Или вы всерьез полагаете, что какому-нибудь проходимцу хватило бы наглости представиться главой секретной службы Терстона?

Последнюю фразу он явно адресовал мне, потому что я вся изъерзалась на месте, сгорая от любопытства и не в силах понять, что же такого написано в этой грамоте.

— Так вы не племянник Джойса? — вырвалось у меня невольно.

— Оливия, вроде бы недавно мы вполне удачно перешли на «ты», — напомнил Элден. Развел руками и вздохнул: — Увы, я действительно не имею никакого отношения к семейству Харпер.

— Но… — Я запнулась, чувствуя, как голова идет кругом от таких известий.

— Его племянник трудится под моим началом, — добавил Элден. — Стоит отметить, очень прилежный и старательный молодой человек. Сначала мне показалось забавным, что мы тезки. Потом он рассказал мне о своем дяде и его успешном деле в Рочере. И у меня появилась одна идейка, как воспользоваться этим. Я подумал, что будет познавательно приехать сюда под чужим именем. И, так сказать, проверить обстановку изнутри. Твой отец — один из основных поставщиков нарядов для королевского двора. И я решил, что мне будет достаточно легко вызнать от него последние сплетни. — Насмешливо хмыкнув, завершил: — Кто же знал, что в итоге я угожу в такой водоворот событий.

Я молча слушала объяснения Элдена, прижав ладонь к пылающему лбу.

О небо! Я когда-нибудь встречу обычного молодого человека? Мужчину, который будет именно тем, кем представляется? Которому буду интересна именно я, а не связи моего отца?

— Ясно, — чуть слышно обронила я. Встала и чуть дрожащими руками огладила подол платья. Ровно сказала, глядя в пол: — Надеюсь, никто не будет возражать, если я удалюсь. По всей видимости, вам предстоит серьезный политический разговор. Не буду мешать.

Никто не остановил меня, когда я отправилась к дверям. Спустя мгновение я уже была в коридоре. И лишь там позволила себе негромко всхлипнуть.

Я понятия не имела, в какой части дворца оказалась. К этому моменту я худо-бедно изучила лишь территорию, прилегающую к архиву. Но сейчас мне было все равно. Я совершенно не видела, куда иду, потому что слезы застилали глаза.

Хорошо, что был поздний вечер. Я могла спокойно плакать, не опасаясь, что кого-нибудь повстречаю.

— Гады, — бормотала я себе под нос. — Сволочи. Негодяи. Двуличные мерзавцы!

Быстрая ходьба немного успокоила мои разбушевавшиеся нервы. Я в последний раз хлюпнула носом и решительно утерла кулаком глаза.

Ну и демоны с этим Элденом! Глава секретной службы он, стало быть. Но как ловко втерся в доверие!

Ох, мой отец будет просто в бешенстве, когда узнает, что все это время привечал в своем доме абсолютно постороннего человека! А наша помолвка? Впрочем, сильно сомневаюсь, что я вообще согласилась выйти замуж за Элдена. Зреет во мне подозрение, что он подсыпал мне что-то в вино. Ну не могла я так сильно опьянеть после единственного бокала!

От этой мысли я остановилась. Дурно представить, сколько всего я могла ему выложить. А ведь наверняка и выложила, потому что такие люди в силу специфики работы с легкостью разговорят и камень.

— Оливия? — окликнул меня кто-то.

Я поморщилась и ускорила шаг, узнав голос Фредерика.

Вот с ним я точно не хочу сейчас общаться. Из разговора с Раулем я узнала достаточно, чтобы понять — Фредерик прекрасно знал о затее короля. Именно к нему явился тот маг, который зачаровал букет Бретани. Но тем не менее он и словом не предупредил меня о ловушке. Напротив, так ловко и умело играл роль благородного человека, вынужденного исполнять неприятный для него приказ…

— Оливия. — И мою руку перехватили. Дернули, заставив остановиться.

— Знаете, что? — зло фыркнула я, круто развернувшись на каблуках к Фредерику, который, к слову, совершенно не запыхался, хотя ему наверняка пришлось почти бежать, чтобы догнать меня. — Идите вы… Ко всем демонам!

— Прежде всего я хочу извиниться перед вами. — Фредерик сильнее сжал мою ладонь, и не подумав выпустить. — Оливия, простите. Я был категорически не согласен с решением короля отправить вас в темницу. Но, как вы понимаете, он не стал и слушать. Мне пришлось смириться…

— Поздравляю, из вас вышел бы отличный актер! — раздраженно сказала я. — Впрочем, неудивительно. С такой-то профессией. Вон Элден тоже прекрасно притворялся и лгал.

— Элден? — Фредерик высоко поднял брови. — Элден Харпер, ваш жених?

— Элден Аддерли, — язвительно исправила я. — Который все это время представлялся чужим именем.

Фредерик от изумления вытаращил глаза. Наверное, будь я менее расстроена, это показалось бы мне даже забавным — таким смешным он стал в этот момент. Но мне сейчас было совершенно не до веселья. Я попыталась выдернуть руку из его хватки, однако Фредерик лишь крепче стиснул пальцы.

— Вы делаете мне больно, — хмуро заметила я, демонстративно поморщившись.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы