– Конечно, – сказала та. – Почему нет?
Никодимус улыбнулся.
– Мисс Вальмон, в вашей папке вы найдете схему входа в хранилище. Вам потребуется открыть дверь, не повредив ее. Сегодня вам нужно будет продумать, как вы собираетесь это сделать, и сообщить, какое потребуется снаряжение. Просто составьте список и передайте одному из оруженосцев.
Вальмон перелистнула страницу, нахмурилась и принялась изучать схему. Затем сказала:
– Это Фернуччи.
– Да.
– Не скажу, что это нереально, – заявила она. – Но я еще никогда не взламывала такую и даже не знаю, кто смог бы взломать эту дверь. Ее проще взорвать.
– Мы не будем этого делать, – спокойно возразил Никодимус. – Жизнь – это вызов. Примите его.
– Отлично. – Она покачала головой. – Мы что, в Вегас едем? Кто в этом городе станет ставить в хранилище такую дверь?
– Обсудим это на вечернем совещании, – заключил Никодимус. – Мисс Эшер, мистер Дрезден. Первый этап потребует от нас проникнуть в охраняемое здание. Нам нужно будет проделать в стене проход, аккуратный, без всяких взрывов. И нам определенно понадобится что-то громкое, вызывающее, чтобы отвлечь внимание службы безопасности, пока мы будем проникать в хранилище. Эта задача ляжет на ваши плечи.
Я усмехнулся и посмотрел на Эшер:
– Что хочешь взять на себя, громкое или вызывающее?
– «Громкое, вызывающее», – повторила она со смехом. – Это само уже голосит во всю мочь: «Дрезден!»
– Мы не хотим, чтобы на нас обрушились стены, – добавила еле слышно Кэррин.
– Ладно, – ответил я. – Беру на себя шумовой эффект.
– Высвободить достаточно энергии, чтобы проделать дыру, и избежать при этом взрыва? Хитрая задача, – сказала Эшер. – Я могу подогнать под это одно заклинание, но нужно будет потренироваться.
– Можете тренироваться хоть до заката, – ответил Никодимус. – Дейрдре, ты отвезешь мистера Грея к агенту и поможешь раздобыть образец.
– Нет, – встрял я. – Эти двое останутся здесь. Я поеду за образцом.
Никодимус осуждающе посмотрел на меня.
– Грей ведь оборотень? – Я расплылся в улыбке. – Вы собираетесь использовать его, чтобы подменить Харви?
– И что? – спросил в ответ Никодимус. В его словах чувствовался лед. Ему не понравилось, что я вычислил следующий шаг его плана.
– Харви живет в моем городе, – сказал я. – Вы выпустите этих двух психов в Чикаго, а потом Харви найдут мертвым в какой-нибудь подворотне. Вот почему это сделаю я. Я добуду образец, необходимый вашему доппельгангеру, и при этом все останутся живы.
– Ну и в чем тут прикол? – громко поинтересовался Грей.
– Прикол в том, что кое-кто не уйдет живым. Ты, например, – пояснил я. – К тому же, если труп Харви обнаружат до окончания работы, думаешь, никто не суммирует два и два и не поймет, на что мы нацелились? Или будем действовать тупо?
Грей вздохнул и посмотрел на Никодимуса:
– Нет, честно. Где ты этих умников откопал?
Никодимус не сводил с меня глаз.
– Согласен, – наконец изрек он. – Действовать надо осторожно. – Его темные глаза зло поблескивали. – У вашей тройки не возникнет проблем с заданием.
– Что? – спросил я.
– Грей, Дейрдре и Дрезден выполнят эту часть плана, – произнес он. – Пока все остальные будут заняты своими делами тут. – Он сделал паузу. – Если, конечно, Дрезден, ты не откажешься помогать мне.
Я заскрипел зубами. Мне ужасно хотелось врезать ему по роже – но это значило бы запятнать честь Мэб. Поэтому я ответил: «Нет».
– Дейрдре и мистер Грей – свидетели твоего искреннего ответа.
Я посмотрел на Дейрдре, которая потянулась ко мне с довольной улыбающейся физиономией. Впрочем, улыбка в ее выпученных глазах не обещала ничего, кроме очередных мерзостей. Волосы Никодимусовой дщери заскользили и заелозили по моему пиджаку и плечам.
Грей смотрел на меня со спокойной улыбкой. Он сделал едва уловимое движение рукой, будто воткнул во что-то булавку. Или вынул ее.
– Да уж, – пробормотал я. – Экспедиция в полной готовности.
Глава 16
Офис Харви располагался неподалеку от Логан-сквер, на втором этаже роскошного особняка, который наш клиент делил с банком «Джи-Пи-Морган-и-Чейз». Я проехал мимо и дважды обогнул сквер на черном лимузине Никодимуса, пытаясь выиграть время, чтобы хорошенько подумать. Солнечное утро обещало перейти в умеренно теплый весенний день.
– Ты, гляжу, привык ездить кругами, – заметил Грей с пассажирского сиденья.
– Харви делит здание с банком, – подчеркнул я.
Грей недовольно хмыкнул.
– Какая разница? – спросила Дейрдре с сиденья сзади.
– Там имеется один вооруженный охранник как минимум, – объяснил Грей. – Может, больше. Они быстро вызовут полицию, если что.
– Тогда давайте скрутим его и смоемся, – предложила Дейрдре.
– Похищение среди бела дня, – начал перечислять я. – На виду у прохожих, банковских работников и… – Пока я говорил, белый седан с синей мигалкой и небесно-голубой полосой на боку миновал другую сторону сквера. – И полицейского патруля, постоянно шныряющего поблизости.
– Он прав, – кивнул Грей. – Надо переждать.
– Я не могу все время кружить по скверу, – сказал я, разворачиваясь. – Проедем вон по той улице, попробуем найти место, откуда хорошо видно здание.