Легкая добыча для Мэйв. Легкая добыча для Немезиды. Я не был уверен, есть ли что-то в нынешней ситуации, что я смог бы изменить, даже если бы знал, что менять это стоит, но все равно чувствовал себя виноватым. А может, и был им. Ведь именно мой выбор изменил все.
Может быть, справедливо, что теперь Лилия, в свою очередь, убьет меня.
Ее огненные глаза встретились с моими, и она запустила маленькую звездочку в мое сердце.
Сверкнуло серебро – и маленькая звездочка отскочила от зеркально-яркой поверхности длинного меча Хвата.
Она взлетела на десяток ярдов и ударилась о землю со вспышкой и воем перегретого воздуха, создав короткую колонну белого пламени, которая, похоже, должна была заменить мои голову и шею.
Хват, приподнявшись на локте, держал меч в левой руке. Выглядел он ужасно, но все-таки, перекатившись, одним ловким движением поднялся на ноги – так, словно ничего не весил.
И он встал между Лилией и мной.
– Лилия! – сказал Хват. – Что с тобой происходит?
Пламенные глаза заботливо осматривали его.
– Ты… ты в порядке?
– Я уже это сказал, – произнес я.
Мой голос, может, был чуточку визгливым. Пульс взлетел до небес.
– Заткнись, Гарри, – посоветовал Хват. – Лилия, посмотри на него. Он ни для кого не представляет угрозы.
Видимо, выглядел я действительно паршиво, но все-таки…
– Эй, – слегка возмутился я.
Хват развернулся в бедрах и пнул меня в грудь. Это был не сильный удар, но в моем состоянии сильного и не требовалось. Удар меня свалил.
– Сэр Рыцарь, – проговорила Лилия, – я… Хват, это жжет.
– Значит, прекрати это, – тихо сказал он. – Давай уйдем отсюда, найдем где-нибудь тихое место, где ты сможешь помедитировать, пока снова не возьмешь это под контроль.
– Мне нужно… Он пытался причинить тебе боль.
Голос Хвата стал более жестким.
– Земля обгорела дочерна, Лилия, – сказал он. – А на моей кольчуге иней. У него все руки и плечи в ожогах, но я встал как ни в чем не бывало, полежав на единственном пятнышке травы, оставшемся на вершине холма.
Он поднял свой меч. Последние шесть дюймов клинка попросту исчезли, а сам клинок заканчивался оплавленной массой. Должно быть, конец меча лежал вне области, прикрытой моим щитом.
– Какая нужна температура, чтобы сделать такое? Забудь, кто и что сказал. Кто защищал меня, Лилия?
Она, не отрываясь, смотрела на Хвата, яростное пламя все еще вилось вокруг нее, вздымая ее волосы, вырываясь из ее глаз. Затем она со стоном закрыла их, и пламя погасло. Лилия резко отвернулась от меня.
– Это уже слишком, – услышал я ее шепот. – Меня сейчас разорвет на части.
– Миледи? – спросил Хват.
Лилия издала странный рычащий звук, повернув ко мне глаза, в которых до сих пор тлели угольки.
– Стой, где стоишь, сэр Рыцарь, – сказала она, словно выплюнув последнее слово. – Если ты шевельнешься или поднимешь оружие – или магическую силу – против нашей цели, я обещаю: второй раз пощады не будет.
Она отвернулась и устремилась к пирамиде, в которую выстроились сидхе, атаковавшие Духоприюта. Ее ноги оставляли отчетливые следы в пепле и золе на земле, и маленькие огоньки вспыхивали там, куда она ступала, и гасли сразу же, стоило ей пройти дальше. Она не произнесла ни слова, просто подняла руку – и вновь нечто вроде песка из невидимого пескоструйного аппарата стало изливаться на Духоприют.
Я наблюдал, слишком измотанный, чтобы пошевелиться. Посмотрев на руки, я действительно увидел ожоги. Я не чувствовал боли. Не такие уж страшные, но они были.
– Хват, – сказал я, – спасибо.
Он настороженно посмотрел на меня, но слегка кивнул:
– Сдается, я был у тебя в долгу, Зимний. – Его глаза вспыхнули, но лишь на секунду. – Может, поэтому.
Я слабо засмеялся:
– Нет. Нет, это может кое-что сломать.
– Это сломало мое чертово запястье. – Он фыркнул. – Челюсть тоже не в восторге. Хороший удар.
– Я схитрил, – признался я.
– В нашей работе такого понятия не существует, – отозвался он. – Мне следовало догадаться, когда ты издеваешься надо мной, разговаривая подобным образом. В большинстве драк, в которых я участвовал, было не до дразнилок и оскорблений.
– Что ж, подними планку своих стандартов. Всегда найдется время для парочки оскорблений.
Он улыбнулся, но немного болезненно. Потом попробовал пошевелить пальцами правой руки.
– Ты закончил?
Я медленно выдохнул и не ответил.
– Сколько из того, что ты наговорил ей, было правдой? – спросил он.
– А что ты слышал? – спросил я в свой черед.
– Почти все, после того как ты выдернул из меня нож.
– Гвоздь, – поправил я и поднял его, чтобы Хват мог видеть.
На гвозде до сих пор оставалась кровь.
На его лице появилось выражение боли и тревоги.
– Гарри, ты не мог бы…
– Пожалуйста, – сказал я и вытер кровь о землю, стерев ее с гвоздя.
– Спасибо. – Он посмотрел на стену, потом на меня. – А как, черт подери, ты сюда добрался?
– Профессиональная тайна, – сказал я. – Как ваша братия сюда добиралась? Я знаю, что вы не брали яхту напрокат.
– Прилетели, – сообщил Хват. – Оборотни. Меня сбросили с дельтаплана над озером, а вниз уже с парашютом.
– Черт, да ты становишься экстремалом!
– Направление верное, – признал он.