Читаем Архивы Дрездена: Ведьмин час полностью

– В каком смысле?

– Не придуривайся, Дрезден, – попросила Лара. – Жизнь моего брата в твоих руках. Назови цену.

– Погоди. – Я приподнял брови. – По-твоему, я… Ого!

Она склонила голову к плечу.

– Послушай, Лара, – продолжил я. – Мне потихоньку становится понятно, что к чему, но… ты переоцениваешь мои достоинства. Вернее, то, что считаешь достоинствами. Я в такие игры не играю.

– Оглядываясь на поверженных тобой врагов, позволю себе не согласиться, чародей.

– Я действую жестко, – признал я, – но честно. По крайней мере, не отправляю брата в каталажку ради выгоды.

– Не такой уж ты идеалист, Дрезден, – с легкой улыбкой заметила Лара. – Рано или поздно ты устроишь геноцид, если тебе взбредет в голову, что это необходимо и правильно.

– Ты чертовски права. Устрою, – согласился я, поскольку трудно оспаривать весомые эмпирические доказательства. – Но если бы я был таким конченым мерзавцем, каким ты меня считаешь, ты не покинула бы остров в своем уме. Может, вообще не покинула бы.

– Что ты хочешь сказать? – прищурилась она.

– Адские погремушки, Лара! – Я всплеснул руками. – Желай я причинить тебе вред, сделал бы это прямо сейчас. Ты находишься на крайне невыгодной территории. Здесь у меня сплошные преимущества. Я способен выкинуть любой фокус, и ты не сумеешь мне помешать.

– Это я прекрасно понимаю, – процедила она.

Я впервые слышал слова, произнесенные с таким жестким апломбом.

– Да нет же! – воскликнул я. – Я не… О-хо-хо! Я говорю это не для того, чтобы давить на тебя. Лишь объясняю, на что способен, но не собираюсь реализовывать преимущество. Ведь это… недостойно! А я по возможности стараюсь сохранять достоинство.

– Что-что? – нахмурилась Лара.

– Пойми, я знаю, что ты по-настоящему безжалостный игрок, – сказал я. – Это в твоей природе. Но ты, помимо прочего, понимаешь, что такое семья.

– Поясни. – Она нахмурилась пуще прежнего.

– Понимаешь, что Томас – и мой родственник тоже. Я не стану вредить ему нарочно… Гм… Снова. И если ему понадобится помощь, я буду рядом.

– И, – задумчиво подхватила Лара, – если с тобой что-то случится, моего брата ожидает кошмарная участь.

– Не кошмарная, – возразил я. – Просто… пустота. Ничто.

Пока другой Страж не решит освободить его. Я еще не закончил каталогизировать заключенных. Дело в том, что картотека острова нематериальна и проверять здешних узников приходится в личном порядке; после первых шести встреч меня пару недель мучали кошмары, и я пришел к выводу, что у всякого мазохизма есть предел, а у моего – тем более.

– Он заперт здесь на веки вечные, – сказала Лара.

– Нет. Здесь он будет в безопасности, а позже мы найдем способ исцелить его.

– У такого положения вещей имеется весьма благоприятный побочный эффект. – Лара смерила меня ровным взглядом. – Чтобы спасти Томаса, отныне я должна вложить ресурсы в защиту твоей жизни.

Такого я не планировал. Честное слово.

И все же… по стандартам Лары, все выглядело именно так.

Намерение – совсем не то же самое, что результат. Да, намерения могут быть прекрасны, но они не останавливают кровотечение и не сводят шрамы.

И не исцеляют покалеченных братьев.

Черт подери. Такого я не планировал.

Или?..

Может, я чересчур много общаюсь с Мэб?

– Лара, – утомленно произнес я, – да, согласен, именно так все выглядит со стороны, и мы можем стоять здесь и пререкаться до самого утра, но, клянусь, я привез сюда Томаса не для того, чтобы получить рычаг воздействия на тебя. Вспомни всех, кто с тобой общается, и скажи: разве я не сильнее прочих стараюсь даже не коснуться твоих… рычагов?

Добрую минуту она смотрела на меня, и ее лицо оставалось непроницаемым, а затем…

– Голод мне в глотку, чародей! Или ты говоришь от чистого сердца, и в таком случае, – она с недоумением покачала головой, – я, похоже, совсем тебя не понимаю. Или ты из тех, кто способен обернуть несчастье и даже вероятность смерти единоутробного брата себе во благо, одновременно заковывая свои действия в такую нравственную броню, что твоя правота выглядит неоспоримой. И в этом случае я, пожалуй… восхищена твоим искусством.

– Думаю, существуют две точки зрения на этот вопрос, – сказал я, и Лара приподняла бровь. – Можешь записать все вышесказанное в маленькую черную книжечку и выучить наизусть, ведь тебе понадобилась помощь, ты ее заслужила, пришла за ней ко мне, а я ударил тебя по больному месту и обзавелся рычагом влияния на главу Белой Коллегии.

– Это первая точка зрения, – подытожила Лара.

– Или, – продолжил я, – можешь считать все произошедшее невероятным совпадением – а совпадения бывают совершенно безумными, тем более на нашей работе, не предназначенной для здравомыслящих людей. Мы решаем проблемы по мере их поступления, насколько это вообще возможно. Постоянно озираемся, ожидая ножа в спину, и стараемся предотвратить подобные удары. Отсюда наша с тобой подозрительность и бессознательное желание подстраховаться.

В глазах у Лары промелькнуло нечто вроде неохотного согласия, и она тихонько фыркнула через нос.

– Значит, ты придерживаешься того же мнения, что и старик. Но решил обезопасить себя от скорпиона, лягушонок.

Перейти на страницу:

Похожие книги