Читаем Архон полностью

— Туда мы заглянули в первую очередь. Два дня назад он был здесь, Мирани, и наигрывал на арфе печальные песни, те самые, которые он пел мне много лет назад, когда я еще не стал молодым. Потом мы играли в прятки, и тут что-то произошло, я никак не мог отыскать его. — Мальчик нахмурил брови. — Бедный Орфет. Это я виноват.

— Почему ты?

— Разве не понимаешь? Он исчез потому, что не мог больше складывать песни. От этого он загрустил. Я обещал ему, что, когда стану Архоном, мы отправимся в дальнее путешествие, туда, где рождаются песни. Но я забыл об этом, Мирани, потому что у меня стало очень много игрушек, и надо было участвовать в церемониях, лечить детей наложением рук, разъезжать в носилках и махать всем, кто приходил поприветствовать меня. Я позабыл о песнях. И боюсь, он один отправился их искать.

Мирани покачала головой.

— Он бы не ушел, не предупредив нас.

Архон внимательно всмотрелся в ее лицо.

— Ты думаешь, его похитил Аргелин?

— Орфет пытался убить Аргелина. Генерал давно установил слежку за дворцом. Если Орфет вышел за ворота, там его наверняка поджидала стража.

Испуганно умолкнув, оба смотрели, как два лемура с визгом дерутся из-за абрикоса. Потом Алексос встал.

— Мирани, тебе придется сделать кое-что еще. Сегодня ночью. Ты должна спуститься в Царство Теней и поговорить с моим братом.

— С Креоном?

— Я видел его во сне. Он стоял среди тьмы и держал в руках сферу, Сферу Тайн. Он сказал: «Брат, она ждет тебя. Пришли за ней».

Алексос взял девушку за руку — его пальцы были холодны.

— В моем сне, Мирани, нас со всех сторон окружали горы. Ледяные горы. Серебряные. А Сфера у него в руках росла и росла, пока не заполнила собой всю ночь. Тогда горы раскрылись и впустили ее. И на ней были письмена. Это была сама Луна!

Он получает больше, чем просит

— Чей, говоришь, это рог?

— Единорога. — Торговец вложил в руки Сетиса длинный витой предмет. — Это такое животное вроде лошади. Живет далеко на Западе. За краем земли.

Сетис повертел в руках диковинную вещицу.

— Если он живет за краем земли, то как ты это достал?

Купец подмигнул.

— Достал — значит, достал. Товары часто переходят из рук в руки. Смотри. Эти камушки называются «громовые стрелы». Держи такую в доме — и в него никогда не ударит молния. Их добывают из глубин земли.

Сетис выбрал себе один камушек. Небольшая закрученная раковина из камня, с зубчатыми краями.

— Сколько хочешь за нее? — поинтересовался он.

— Шестьдесят. За весь мешок.

— Сорок.

— Пятьдесят.

Сетис кивнул и, ловко орудуя стилем, вписал в свиток еще одну строчку.

— А рог единорога? Для чего он нужен?

— Лекарство. — Купец прислонился к обшивке своего корабля. Носовая фигура сирены нависала над каменистым пляжем. — Лекари и знахарки толкут его в порошок. Исцеляет любые хворобы. Ветры в животе, колики, язвы. И женщинам полезен. — Купец опять подмигнул. — Сам знаешь для чего.

Сетис не знал и сомневался, хочет ли знать. Но решил, что сумеет с выгодой перепродать диковинку, и кивнул.

— Это весь твой товар?

— Весь, писец. Разве что… — Купец оглянулся на рабов, убедился, что все они уже поднялись на борт, и склонился к Сетису, обдав его жарким дыханием. — Разве что тебе приглянется нечто особенное.

— Особенное?

— Редкая вещь. Драгоценная. Такие встречаются раз в жизни.

Сетис вздохнул. Этого и следовало ожидать. Самая большая невидаль всегда припасается напоследок.

— Кажется, догадываюсь. Яйцо феникса. Или нет, летающий гиппогриф. Или зубы дракона, из которых, если их посеять, вырастет целое войско.

Купец отступил на шаг. Его обветренное, дочерна загорелое лицо нахмурилось.

— Давай, писец, издевайся над бедным торговцем. Ты парень ученый. И в буквах разбираешься, и в цифрах. Но есть на свете вещи, о которых даже ты не знаешь. Дары самих богов.

Сетис кивнул с высокомерной улыбкой.

— Не сомневаюсь. И что же это такое?

Купец тщательно вытер руки о тунику. Потом поднял глаза:

— Господин, это звезда.

— Звезда?

— Да. — Купец благоговейно взглянул на собеседника.

— Да брось ты, — коротко рассмеялся Сетис. — Я что, похож на дурака? Откуда ты ее взял? Приставил к небу лестницу и вскарабкался?

Некогда ему заниматься глупостями. Повозка должна была прибыть на склад еще час назад; торговец задержал его, а товары надо спрятать, пока не вышла на работу следующая смена. Если Надзиратель заметит, что он доставляет в Город контрабанду, придется отстегнуть ему часть прибыли.

Но купец пропустил колкость мимо ушей. Крикнул что-то рабам на палубе на причудливом островном диалекте. Один из рабов ушел, а торговец вернулся к делу.

— Три ночи назад, — тихо сказал он, — мы шли по морю между Гекладами и рифами Скории. Воды там бурные, так что я сам стоял за штурвалом. Ночь была ясная, луна еще не взошла, звезды как на ладони — и Охотник, и Псы, и Скорпион. И тут вспыхнул свет, от хвоста Скорпиона протянулась яркая черточка, и что-то упало в воду прямо перед носом корабля — плюх! И зашипело.

По берегу приближался раб с тяжелой ношей. Сетис раздраженно вздохнул.

— Если хочешь загнать мне какой-нибудь обшарпанный камень…

Перейти на страницу:

Все книги серии Оракул

Оракул
Оракул

Сухая, безжизненная таинственность древнеегипетской религии и яркое великолепие Греции — почему бы не соединить их в одной книге?…В стране, погибающей от засухи, народ верит, что старый Архон, воплощение Бога на земле, должен умереть, чтобы принести людям дождь. Перед смертью старик успевает предупредить юную Мирани о предательстве верховной жрицы. Четырнадцатилетняя девушка должна поторопиться и найти нового Архона, иначе козни верховной жрицы обернутся для страны трагедией. Мирани отправляется в дорогу навстречу невероятным приключениям, а в спутники ей достаются только безумный музыкант да юный грабитель могил…Книга «Оракул» попала в шорт-лист престижной книжной премии «Уитбрид Бук Эвордс» (2004 год). А также эта книга номинирована на премию «Лучшие книги для юношества — 2005» (BBYA), учрежденной Ассоциацией Американских Библиотек.

Кэтрин Фишер

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги