Читаем Армагеддон. Книга 2. Выпуск 10 (07) полностью

"С тем, что от него осталось. Она умирает и говорит, что ей надо кое-что нам сообщить. Не уверен, что мне очень хочется это слышать".

Они выбрались из джипа как раз в тот момент, когда из-за угла вынырнул свет фар. Это был старый грузовик Ральфа. Ральф вылез из кабины, и Стью быстро подошел к месту пассажира, где, прислонившись спиной к диванной подушке, сидела Фрэн.

"Привет, крошка", — сказал Стью нежно.

Она взяла его за руку. Лицо ее маячило в темноте белым круглым пятном.

"Сильно болит?" — спросил Стью.

"Не так уж и сильно. Я приняла обезболивающее". Стью помог ей выбраться из кабины, и Ральф взял ее под другую руку. Оба они заметили, как она вздрогнула, сделав первый шаг.

"Хочешь, чтобы я тебя понес?"

"Со мной все будет в порядке. Ты только поддерживай меня, хорошо?"

"Разумеется".

"И пойдем помедленнее. Мы, старушки, не можем носиться сломя голову".

Они пошли по направлению к дому. Стоявшие в дверях Глен и Ларри внимательно за ними наблюдали.

"В чем дело, как ты думаешь?" — пробормотала Фрэн.

Стью покачал головой: "Я не знаю".

Они подошли к двери, и Ральф помог Стью ввести ее внутрь. Ларри, как и Глен, выглядел бледным и обеспокоенным.

"Извини, что пришлось тебя сюда притащить", — сказал Ларри, обращаясь к Фрэн. "Я сидел с ней. Мы организовали дежурство. Понимаешь?"

"Да, я понимаю", — сказала Фрэнни.

"Люси ушла спать примерно час назад. Я задремал ненадолго, а когда проснулся… Фрэн, могу я чем-то тебе помочь?"

Фрэн покачала головой и с усилием улыбнулась. "Нет, со мной все в порядке. Продолжай".

"…она смотрела на меня. Она может говорить только шепотом, но вполне разборчиво. Она сказала мне, что Господь заберет ее домой на рассвете. Но перед этим она хочет поговорить с теми, кто остался. Я спросил, что она имеет в виду, и она сказала, что Бог уже взял к себе Ника и Сюзан. Она знала". Он испустил долгий, прерывистый вздох и взъерошил волосы.

В прихожую вошла Люси. "Я приготовила кофе. Пейте, как только захотите".

"Спасибо, любовь моя", — сказал Ларри.

Люси неуверенно огляделась вокруг. "Мне пойти с вами, ребята? Или это относится только к комитету?"

Ларри посмотрел на Стью, и Стью сказал: "Пошли с нами. У меня такое впечатление, что время комитетов уже прошло".

Они медленно прошли в спальню, приноравливаясь к шагу Фрэн.

"Она скажет нам", — неожиданно сказал Ральф. "Матушка все нам скажет. Так что без толку судить да рядить".

Они вошли все вместе, и ослепительный, умирающий взгляд Матушки Абагейл остановился на них.

"Садись, моя девочка", — прошептала Матушка Аба гейл. "Тебе очень больно".

Ларри подвел Фрэн к креслу, и она села в него, испустив тоненький вздох облегчения.

Не отрывая от нее своего сияющего взгляда, Матушка Абагейл прошептала: "Отродье призвало свою невесту, и скоро она понесет. Уцелеет ли твой ребенок?"

В комнате воцарилось молчание. После паузы Матушка Абагейл продолжила: "Мать, отец, жена, муж. А против них — Князь Гор, господин сумерек. Я погрязла в гордости. И все вы, вы тоже погрязли. Разве вы не слышали, что нельзя доверять повелителям и князьям мира сего?"

Они молча смотрели на нее.

"Электричество — это не ответ, Стью Редман. И радиопередатчик тоже, Ральф Брентнер. Социология тут не поможет, Глен Бэйтмен. Не поможет и твое раскаяние, Ларри Андервуд. И твой еще неродившийся сын не сможет предотвратить это, Фрэн Голдсмит. Звезда Антихриста взошла. Но вы не желаете служить Богу".

Она оглядела их всех по очереди. "Бог поступит, как Ему заблагорассудится. Вы — не горшечники, вы — глина, из которой делают горшки. Может быть, человек с запада — это тот гончарный круг, о который вас разобьют. Мне не дано это знать".

Слеза скатилась у нее по щеке.

"Матушка, что мы должны делать?" — спросил Ральф.

"Подойдите ближе, все вы. У меня остается мало времени. Я иду домой, и никогда еще не было на свете человека, который был готов к этому лучше, чем я. Приблизьтесь ко мне".

Ральф сел на краешек кровати. Ларри и Глен встали в ногах. Фрэн встала, поморщившись от боли, и Стью поставил ее кресло рядом с Ральфом.

"Бог собрал вас вместе не для того, чтобы вы создали комитет или общество", — сказала она. "Он собрал вас здесь, чтобы послать вас дальше, в поход. Он хочет, чтобы вы попытались уничтожить Темного Князя".

Тишина. Вздох Матушки Абагейл.

"Я думала, что вас поведет Ник, но Он взял к себе Ника — хотя, мне кажется, что Ник еще не совсем покинул нас. Нет, не совсем. Но теперь во главе будешь ты, Стюарт. А если Он возьмет и Стюарта, то поведешь ты, Ларри. А если Он возьмет тебя, то впереди пойдет Ральф".

"Вести?" — холодно спросила Фрэн. "Вести? Но куда?"

"Ну как же — на запад, девочка", — сказала Матушка Абагейл. "Но ты не пойдешь туда. Только эти четверо".

"Нет!" Она встала на ноги, невзирая на боль. "Что вы такое говорите? Что все четверо должны сами отправиться в его логово? Сердце, душа и мужество Свободной Зоны? Чтобы он мог прибить их к крестам, спокойно прийти сюда следующим летом и убить всех до одного? Я не согласна смотреть на то, как мой муж будет приносить себя в жертву вашему Богу-убийце. Пошел Он в жопу".

Перейти на страницу:

Похожие книги