немедленно схвати их, выйди из дому и прыгни
в овраг, — я там буду ждать.
Девушка поступила так, как ей посоветовал
Люлизар, и, бросившись со скалы, пряхмо попала
в седло, которое подставил ей Люлизар.
Мать дэвов, проснувшись, заметила, что
исчезли ее четки, и промолвила:
— Другого проклятия нет у меня для тебя:
если ты мужчина — будь женщиной, если
женщина -— будь мужчиной.
В тот же миг девушка превратилась в
мужчину.
Доставив четки, зять царя поспешил к своей
жене. Немного спустя царевна вышла, сияя
улыбкой, и сказала родным:
— Моего мужа я ни на кого не променяю!
Царь подарил дочери и зятю целый город,
сказав:
— Живите там в свое удовольствие.
С неба упали три яблока: одно рассказчику,
другое тому, кто слушал, третье тому, кто
услышал.
«Маргаритнер», кн. II. Рассказана
в араратской деревне (Ошакан).
Жили-были муж и жена. Однажды муж
нашел на улице яйцо и, принеся домой, положил
на окно. Когда жена стала разводить тондир, он
говорит ей:
— Жена, я нашел на улице яйцо и положил
на окно, поди раздобудь и ты два яйца, сделаем
яичницу и поедим.
Жена подошла к окну, но вместо яйца видит
большую змею, которая при виде жены с
шипением исчезла.
— Ну что, нашла? — спросил муж.
— Да обрушится твой кров, ты
сказал, что на окне яйцо, а там — большущая змея.
Когда муж подошел посмотреть, змея уже
обратилась в прекрасного отрока. Очень
обрадовались ему бездетные супруги и решили его
усыновить.
Спустя десять дней сын сказал отцу:
— Поди проси для меня руку царской
дочери.
— Сынок, — ответил отец, — мы люди
бедные, царь не выдаст своей дочери за тебя.
Когда отец увидел, что трудно уломать сына,
он пошел и сел на стуле, предназначенном для
свах. Сейчас же дали знать царю, что какой-то
бедняк сел на стуле свах. Царь велел вызвать
его к себе. Он пришел, поклонился и стал. Царь
спросил:
— Чего ты хочешь?
— Дочь твою, государь, в жены моему сыну.
— А знаешь ли ты, что свою дочь за
бедняка я не выдам? Вот встану завтра утром и
приеду к тебе. Если увижу, что дом и богатство
твое не меньше моего, выдам свою дочь за
твоего сына, — а иначе прикажу отрубить голову
тебе и твоему сыну.
Когда отец вернулся, сын спросил:
— Что ответил царь?
Тот передал ему слова царя. Сын сказал:
— Поди, отец, на то место, где ты нашел
яйцо, и скажи: «Хабрмай говорит, чтобы завтра
наутро он увидел свое имущество вдвое
большим, чем богатство царя, и чтоб царь
согласился выдать свою Дочь за него замуж».
На следующее утро царь проснулся и, когда
хотел умыться, видит, что в городе появились
новые дома, вдвое прекраснее, чем его дворец-
Сын сказал отцу:
— Ну, отец, поди проси для меня руку
Царской дочери.
Отец пошел, поклонился царю и стал.
— Первое мое желание исполнилось. —
сказал царь,— а вот исполни другое: исполнишь —
сын твой возьмет себе в жены мою дочь; не
исполнишь — отрублю обоим вам головы.
— Каково твое второе желание? — спросил
отец.
— Я хочу, чтобы завтра утром, встав, я
увидел неподалеку от города гору, справа от
которой была бы зима, слева — лето, сзади—осень.
сжереди — весна. Если сбудется это мое
желание, выдам дочь за твоего сына.
Отец вернулся и сообщил сыну желание царя.
Сын сказал:
— Поди туда, отец, где ты нашел яйцо, и
скажи: «Хабрман велел, чтобы наутро царь,
встав, увидел у города гору, справа от которой
была бы зима, слева — лето, сзади — осень и
спереди — весна».
Утром царь, в>тав, увидел большую гору,
справа от которой стояла зима и шел снег,
слева — лето: люди собирали жатву, а там, где
стояла весна — люди горячо работали.
Царь воскликнул:
— Получил-таки мою дочь!
Когда вновь отец представился царю, царь
сказал:
— Два моих желания ты исполнил, а вот
исполни-ка третье, и тогда сын твой получит
себе в жены мою дочь, — иначе отрублю вам
обоим головы.
— Каково твое третье желание?
Царь сказал:
— Видишь ли ты, — я царь^ а ты человек
простой. Мне не к лицу, чтобы сын твой под
руку с моей дочкой пошел к венцу. Я хочу,
чтобы по той дороге, по которой сын твой
с дочкой моей пойдут к венцу, стояли два ряда
тополей и таких густых, чтобы народ не видел
дочери моей, идущей с твоим сыном, и чтобы
был постлан ковер от моего дома до церкви и
от церкви до твоего порога.
Сын сказал отцу, когда тот сообщил ему
третье желание царя:
— Поди вновь на то место, где нашел яйцо,
и скажи, что Хабрман говорит,, чтоб от порога
царя до порога церкви, от церкви до нашего
дома стояли два-три ряда густых тополей, да
так, чтобы с одной стороны не было видно, что
делается на другой, и чтобы по той дороге, по
которой я с царской дочкой пойду к венцу —
был постлан ковер.
Наутро царь, встав, увидел, что исполнилось
и это его желание. Тогда стали готовиться
к свадьбе, У царя было еще два зятя, и эти
два зятя вместе с Хабрманом три дня под ряд
должны были джигитовать.
Хабрман сказал своей невесте:
— Эти три дня, что мы будем джигитовать,
твои сестры будут говорить, будто я — их
нареченный. Ты смотри, не проговорись, что я
твой.
Начали зятья царя джигитовать. Два с
половиной дня под ряд две старшие дочери царя
грызлись меж собой: одна говорила, что
Хабрман ее нареченный, другая настаивала, что
он ее нареченный. Когда прошло два с
половиной дня, младшая не выдержала и сказала
в сердцах: