Читаем Аромат искушения полностью

Ощущая тепло его тела, она думала о событиях прошедшего дня, который практически ничем не отличался от любого другого ее дня на протяжении вот уже пяти лет. Привычное течение жизни было нарушено, едва она открыла дверь и обнаружила на пороге Флинна. Перед ее мысленным взором замелькало все, что последовало за этим, вспомнились и несколько коротких слов Флинна о себе и о его семье, которые стали для нее полной неожиданностью.

Сара лежала, не в силах уснуть, не говоря уже о том, что от его близости в ней просыпалось желание. Она попыталась откатиться от него, но Флинн, так и не проснувшись, лишь крепче прижал ее к себе, и она всю ночь чувствовала тяжесть его руки на своей талии, надеясь заглушить потребности своего предательского тела.

В конце концов Сара была вынуждена сознаться самой себе, что никто и никогда, кроме Флинна, не действовал на нее так, что она была готова забыть о благоразумии, которым гордилась до встречи с ним. Незаметно ею овладели мечты глупой, молоденькой и наивной Сары, какой она когда-то была. Но девушка вовремя опомнилась. Она должна быть реалисткой, чтобы действительность не принесла ей новых разочарований и боли.

А действительность такова: Флинн Мюррей – отец ее ребенка и к тому же граф. И пусть в современном мире титулам придается меньшее значение, чем в прошлые века, но факт остается фактом: она спит в одной постели с настоящим аристократом. Точнее, спит только он, в то время как его близость будоражит ее мысли и волнует кровь.

Конечно, она могла бы спуститься вниз и попытаться урвать несколько часов сна, но покидать теплую постель и идти в гостиную, где ее ждал неудобный, холодный диван, не хотелось. Поэтому Сара осталась лежать, завидуя безмятежно спящему Флинну и подбадривая себя, что эта ночь скоро закончится, а вместе с ней и ее мучения.

Через некоторое время она повернулась на другой бок и всего в нескольких дюймах от себя увидела лицо Флинна. Свет от фонарей хорошо освещал его черты, смягчившиеся во сне. Горькие складки вокруг губ стали менее заметны, а сам он слегка улыбался. Флинн выглядел моложе, совсем как тогда, когда они познакомились.

Саре захотелось прикоснуться к нему, тем более, вряд ли ей еще представится такой шанс. Да, теперь, может, он станет близок с Лайамом и войдет в ее жизнь, но они никогда не будут единым целым. Семьей. Это невозможно, когда она живет в городе Элмер, штат Монтана, в бунгало, в котором до нее жили ее бабушка и дедушка, а Флинн – в ирландском замке по другую сторону Атлантики. Их ничего не связывает, кроме сына. И она не должна об этом забывать, подумала Сара. Ее глаза закрылись, и девушка ненадолго провалилась в неглубокий сон.


Сара проснулась как от толчка где-то после пяти, потому что Флинн повернулся на спину, не выпуская ее из объятий. Она лежала на нем, крепко прижатая к его груди.

Совсем как в последний раз в ту незабываемую ночь, сразу вспомнила она. Тогда Флинн также положил ее на себя, побуждая взять инициативу в свои руки. Он говорил ей, что она может делать все, что захочет.

Она так и поступила. Сначала нерешительно, а затем все смелее исследовала его крепкое, сильное тело, пробовала его на вкус, заставляя Флинна сжимать кулаки и шептать сквозь стиснутые зубы: «Ты меня убиваешь, Сара». Его слова наполняли ее триумфом. Она больше не чувствовала стыда, только восторг и упоение своей властью, которую, оказывается, над ним имела.

Сара вспомнила все так отчетливо, словно это было не шесть лет назад, а вчера. Вспомнила, какой чудесной была та ночь. И как холодно и одиноко ей стало, когда Флинн ушел. Соблазн обнять его, прижаться к его груди, в которой размеренно билось сердце, и убедиться, что он снова с ней, был велик.

Она справилась с искушением, но сердце болело, словно в грудь вонзился кинжал. Стараясь не смотреть на лицо единственного мужчины, которого она любила, Сара осторожно встала и сразу очутилась в отрезвляющих объятиях холода. Но это было как раз то, в чем она нуждалась – встряхнуться и помнить, что реальность несопоставима с ее мечтами.

Когда пришло время будить Лайама, Сара закончила работу, оставшуюся с вечера, накормила Сида, приготовила завтрак, включила стиральную машину. Словом, делала все, что делала до того, как приехал Флинн, тем самым стараясь вернуть свою жизнь в прежнюю колею. Однако забыть о том, что Флинн в ее доме, было выше человеческих возможностей.

Впрочем, это было не под силу и ее сыну. Едва услышав, что Флинн еще спит, Лайам захотел разбудить его сам. Со всей строгостью, на которую она была способна, Сара отправила мальчика вниз, но, когда ходила переложить выстиранные вещи в сушилку, Лайам все же умчался к отцу. Вернувшись в пустую кухню, Сара сразу поняла, где он. К сожалению, она поднялась, когда Флинн уже проснулся.

Стоило ей взглянуть на его красивое лицо, как ее надуманная уверенность, что он не сможет разбить ей сердце во второй раз, мгновенно улетучилась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Законы Запада (Code of the West-ru)

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Секретарша генерального (СИ)
Секретарша генерального (СИ)

- Я не принимаю ваши извинения, - сказала я ровно и четко, чтоб сразу донести до него мысль о провале любых попыток в будущем... Любых.Гоблин ощутимо изменился в лице, побагровел, положил тяжелые ладони на столешницу, нависая надо мной. Опять неосознанно давя массой.Разогнался, мерзавец!- Вы вчера повели себя по-скотски. Вы воспользовались тем, что сильнее. Это низко и недостойно мужчины. Я настаиваю, чтоб вы не обращались ко мне ни при каких условиях, кроме как по рабочим вопросам.С каждым моим сказанным словом, взгляд гоблина тяжелел все больше и больше.В тексте есть: служебный роман, очень откровенно, от ненависти до любви, нецензурная лексика, холодная героиня и очень горячий герой18+

Мария Зайцева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература
Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей