Читаем Аромат книг полностью

Мешка с железным ломом у него уже не было.

Глава двадцать вторая

Кучка тряпья, ничем больше не напоминавшая мешок, валялась у подножия лестницы: как будто горстка сумасшедших набросилась на него с ножами и изрезала в мелкие клочья.

Где-то наверху на лестнице раздавался металлический звон.

– Флоренс! – заорала Мерси во всё горло, перегнувшись через перила. – Загородите чем-нибудь входную дверь! Скорее!

Взбегая по ступенькам, откуда-то сверху Мерси слышала яростный скрежет. В глаза ей полетели мелкие древесные опилки: наверху кто-то добрался до двери Флоренс и, по-видимому, изо всех сил долбил и царапал её.

Мерси вытащила из кармана револьвер. Она знала, что увидит на следующем этаже, ещё до того, как вынырнула из-за лестничного пролёта. Опилки летали вокруг неё, словно метель, возня у порога двери Флоренс была столь стремительной, что отдельные детали невозможно было разглядеть: там словно свирепствовал серебряный вихрь, в котором мелькали металлические острия.

– Флоренс! Вы можете выбраться в окно? – Ответа из-за двери не последовало.

– Флоренс?

Из металлического вихря выскочили трое длинных ножниц, чьи лезвия напоминали скрещенные мясницкие ножи. Переступая с лезвия на лезвие, они заспешили к Мерси, которая недолго думая и не особенно целясь, выпалила в них из револьвера. Ей повезло: пуля попала в одни ножницы и разнесла их на две половинки, безжизненно шлёпнувшиеся на пол. Двое остальных продолжали приближаться: теперь их разделяло лишь расстояние чуть больше пары метров.

Дверь за спиной Мерси распахнулась.

– Сюда! – раздался голос Флоренс.

Обернувшись через плечо, Мерси увидела издательницу, стоящую в дверях, за которыми угадывалась квартира. На этом этаже находились только две двери; очевидно, Флоренс занимала весь этаж. Вероятно, кабинет и квартира как-то соединялись между собой, минуя лестничную площадку. У Флоренс в руках была её сердечная книга, не прибавлявшая ей, однако, особой уверенности.

Мерси молча скользнула в квартиру Флоренс и захлопнула за собой дверь. Перед девушками открывался короткий коридор, с левой стороны которого стоял шкаф.

– Давайте подвинем его к двери!

Снаружи послышался скрежет ножниц: очевидно, их противники времени не теряли. Скорость и сила, с которой они вгрызались в косяк, могли внушить ужас кому угодно.

Мерси и Флоренс попытались передвинуть шкаф к входной двери. Массивная конструкция оказалась адски тяжёлой. В конце концов им удалось дотолкать его до двери, однако выяснилось, что шкаф закрывал лишь одну её половину, причём в узком коридоре его невозможно было развернуть по-другому.

– Нужно выбираться отсюда! – воскликнула Мерси. – Над нами чердак, правильно?

Флоренс кивнула. В её лице не было ни кровинки, однако армия живых ножниц, похоже, не произвела на неё ошеломляющего впечатления, какое должен был бы испытать человек, впервые наблюдавший подобное явление.

– Мадам Ксу? – спросила Мерси.

Девушка снова кивнула.

– Я заказывала бумагу у тех, кто работает под её началом. Особую бумагу, усиливающую впечатление от напечатанных на ней историй. Но я не хотела платить цену, которую они с меня требовали… и, возможно, я также забыла оплатить парочку счетов. – Волоча за собой Мерси в маленькую гостиную, битком набитую книгами, Флоренс спросила: – А вы-то откуда знаете мадам Ксу?

– Книготорговцы в курсе многих вещей.

– Да, несомненно.

Миновав кресло-качалку, Флоренс поспешила к настенному ковру с изображением руин монастыря в лучах закатного солнца. Она небрежно содрала его со стены, в которой обнаружилась потайная дверь. С силой потянув за ручку, Флоренс распахнула её.

– Она ведёт на крышу.

За запертой дверью смежной комнаты послышался лязг: вероятно, ножницы добрались до кабинета. Дверь, ведущая с лестничной площадки в квартиру, похоже, тоже уже сдавалась под градом разрушительных ударов. Дерево затрещало, затем раздался металлический перезвон ножниц, переступавших с лезвия на лезвие.

Мерси и Флоренс проскользнули через потайную дверь и плотно закрыли её за собой: хотя тонкая деревянная панель не представляла сколько-нибудь серьёзного препятствия для ножниц, она позволяла девушкам выиграть хоть какое-то время.

В полной темноте Флоренс повела Мерси по крутой лестнице наверх. За их спинами по-прежнему слышался скрежет и лязг: ножницы, словно злобные термиты, вгрызались в обои и дерево. Преодолев позади две дюжины ступенек, девушки добрались до грубо сколоченной деревянной двери, сквозь щели которой падал солнечный свет. Флоренс отодвинула задвижку. Перед ними открылась квадратная площадка, с четырёх сторон которой поднимались крыши, но из-за тумана их почти невозможно было разглядеть. Слева располагалась старая ржавая голубятня, где уже давно не держали голубей.

Мерси выломала из ветхой конструкции доску: не особенно эффективное оружие, однако с помощью револьвера сражаться со стаей ножниц было совсем уж бессмысленно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Время библиомантов

Начало пути
Начало пути

«У каждой книги есть своя тайна…»Несколько сотен лет безграничная сила книг держалась обществом библиомантов в тайне. Волшебство, путешествия сквозь время и пространство — это лишь малая часть того, что могут дать книги. А с помощью некоторых можно изменить даже прошлое…Фурия Саламандра Ферфакс — потомственный библиомант, самый сильный волшебник в древнем роду Розенкрейцев. Их семья уже долгие годы скрывается от агентов Адамантовой Академии из-за ошибки, совершённой в прошлом.Семья Ферфакс охотится за «пустыми» книгами, которые способны уничтожить всё когда-либо написанное на Земле. Но у них есть враги куда страшнее Академии, жаждущие кровной мести…Фурия теряет всех — любимого отца, младшего брата, всю свою семью. Единственное, что ей остаётся, — бороться. Главное, что рядом с ней появляются верные друзья и любовь, которая прошла через века.Кто настоящий враг? Какова цена за спасение брата? Чем грозит восстание экслибри? Почему Антиква так отчаянно пытается получить книгу Зибенштерна? За что борются мятежники Либрополиса?Приключения начинаются — добро пожаловать в мир книг.Время библиомантов пришло!

Кай Майер

Фэнтези
Противостояние
Противостояние

«Вот уже несколько недель Фурия благоухала книжным ароматом: она была на верном пути превращения в первоклассную библиомантку».Всё глубже и глубже она погружается в магический мир библиомантики. Так ли он устроен, как начертано в «Книгах творения» Зибенштерна? Или давно уже живёт по своим законам и сам переписывает прошлое?Фурию и её друзей ждут самые неожиданные события, которые заставят волноваться даже закалённых читателей. Полёты на букбордах над Либрополисом, нашествие книжных пиявок, ночные убежища, парящие в невесомости, между страницами мира, книги, вызывающие привыкание, чернильные поганки, раскинувшие свои золотые сети в ожидании добычи… Похоже, противостояние начинается…Самый большой секрет библиомантики, о котором знают избранные и говорят лишь шёпотом, откроется только в самом конце.

Кай Майер

Городское фэнтези

Похожие книги