Читаем Аромат сладострастия полностью

— Есть хочу, — исчерпывающе ответил Джек.


— Мы могли бы вместе сходить на рынок и что-нибудь приготовить дома, — предложила она.


— Это так мило, — воскликнул Джек, поцеловав кончик носа Мел. — Ты хочешь готовить для меня?


— Я не сказала этого. Мы могли бы вместе приготовить ужин, — уточнила она, лениво повалившись на подушку.


— Ты знаешь, что я не люблю отговорок, — притворно строго произнес Джек, сорвав с женщины простыню.


— Давай полежим еще немного. Смотри, за окном уже темнеет… — меланхолично констатировала Мел и потянула Джека на постель.


— Совершенно верно. Поэтому быстро вставай и одевайся.


— Ну почему ты такой жестокий? — жалобно простонала женщина.


— Если ты отказываешься выходить из дома, тогда тебе придется приготовить мне сытный ужин. Сама будешь готовить. Поняла? — пригрозил Джек.


— А ты?


— А я не умею, — признался писатель.


— Шутишь? — усомнилась Мел.


— Нисколько, — покачал он головой.


— Но ты же такой гурман. Различаешь малейшие оттенки вкуса, часами можешь описывать послевкусие любимых блюд… Я тебе не верю, Джек. Ты опять меня дурачишь.


— Нет, я тебе говорю, — буркнул Джек. — И когда это я тебя дурачил, Мел? Тот, у кого хорошо получается поесть, вовсе не обязан уметь приготовить. Рестораны тогда на что?


— Я знаю многих достойных мужчин, которые не считают зазорным хлопотать по кухне. Мой отец, например, один из моих братьев, который шеф-повар, есть и другие, любящие постряпать, — назидательно сообщила Мел.


— Кухня — не моя стихия, — возразил Джек.


— В отличие от погостов, где ты чувствуешь себя как рыба в воде, — поддразнила она автора мистических повествований.


— Слушай, женщина, не заставляй меня оправдываться из-за того, что я не умею стряпать, — возмутился мужчина.


— А хочешь, я научу тебя готовить омлет? Быстро и вкусно. Неоценимый навык для привлекательного холостяка. Будешь сражать своим умением барышень, которые окажутся в твоей спальне после меня, — великодушно предложила Мел.


Джек, озадаченный ее дерзостью, внимательно вгляделся в Мел и сказал:


— Очень дельное предложение… Однако ты забываешь, что именно для этих целей я и держу мадам Маринез.


— Но ее рабочий день окончен… Пошли готовить, — позвала Мел.


— Я готов заключить с тобой коммерческое соглашение, худышка, — ласково прошептал, присев рядом с ней на постель, Джек.


— Интересно, какое? — отозвалась женщина.


— Я доставлю тебе наслаждение в постели, а ты накормишь меня ужином. Идет? Будем баловать друг друга, кто как умеет.


— Ты готов умереть с голоду, оставшись в одиночестве? — сочувственно воскликнула Мел.


— Дорогая, я не умру с голоду, потому что одиночество мне не грозит, — надменно изрек Девлин.



— Смотри внимательно, Джек. Берешь сковороду, достаешь масло… — учительствовала Мел.


— Помедленнее, мисс Рурк, я не успеваю записывать, — перебил ее Джек.


— Не дерзи, скверный мальчишка, — осадила его девушка. — Итак, сковорода, огонь, масло. И поскольку мы готовим омлет, то, что мы еще должны взять? Отвечай.


— Револьвер, — выпалил Джек.


— Зачем это? — вздрогнула Мел.


— Застрелиться, — пояснил мужчина.


— Ответ неверный. Оценка неудовлетворительная. Мы должны взять яйца. Да-да, и не нужно смеяться, без яиц омлета не получится.


— Правильно, мисс Рурк. Как и мужчины, — сострил Джек.


— И молоко… — проигнорировала его каламбур Мел. — Таким образом, мы сможем приготовить самый наипростейший омлет.


— Мисс Рурк, не тратьте на меня, бестолкового, своего драгоценного времени. Вы лучше готовьте свой омлет, а я здесь в уголочке прикорну, — пробормотал Джек и, усевшись за кухонный стол, положил голову на руки.


— … А сейчас самый важный момент, — невозмутимо продолжала женщина. — В чем бы, ты думал, заключается главный секрет приготовления омлета? Не слышу ответа! В степени накаленности сковороды…


Остаток лекции Джек старательно пропустил и, лишь когда услышал «Ну, вот! Готово!», поднял голову, потянулся, зевнул и промямлил:


— Надо же, как быстро. Мел, ты просто фея домашнего очага.


— Не подлизывайся. Лучше накрой стол в комнате.


— Слушаюсь, мадам, — недовольным тоном буркнул Джек и встал.


Когда Мел вошла в комнату с дымящимся ароматным омлетом, он уже открывал бутылку шардоне.


— Омлет был первым блюдом, которому мы все научились от отца. А он в свое время почерпнул эти знания от мамы во время их медового месяца, — доверительно сообщила Мел.


— Счастливчик, — съязвил Джек Девлин, которому совершенно не понравилась такая аналогия Мел.


— Странно, что твоя мама не научила тебя готовить.


— Ей было не до того. Для моей мамы было делом более важным удовлетворять собственные потребности, нежели своего ребенка. Она успешно отделалась от меня, когда мне было десять, — резко проговорил Джек.


Мел аккуратно выложила омлет на его тарелку, затем на свою и осторожно спросила:


— Из-за наркотиков?


— Из-за наркотиков, из-за веселых мужских компаний… Все это происходило буквально на моих глазах в нашей тесной двухкомнатной квартирке. Я даже не всегда мог уснуть по ночам из-за ее разгульного бдения или сладострастных стонов, — процедил Девлин.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Случайная связь
Случайная связь

Аннотация к книге "Случайная связь" – Ты проткнула презервативы иголкой? Ань, ты в своём уме?– Ну а что? Яр не торопится с предложением. Я решила взять всё в свои руки, – как ни в чём ни бывало сообщает сестра. – И вообще-то, Сонь, спрашивать нужно, когда трогаешь чужие вещи. Откуда мне было знать, что после размолвки с Владом ты приведёшь в мою квартиру мужика и вы используете запас бракованной защиты?– Ну просто замечательно, – произношу убитым голосом.– Погоди, ты хочешь сказать, что этот ребёнок не от Влада? – Аня переводит огромные глаза на мой живот.– Я подумала, что врач ошибся со сроком, но, похоже, никакой ошибки нет. Я жду ребёнка от человека, который унизил меня, оставив деньги за близость.️ История про Эрика – "Скандальная связь".️ История про Динара – "Её тайна" и "Девочка из прошлого".

Мира Лин Келли , Слава Доронина , Татьяна 100 Рожева

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия / Зарубежные любовные романы / Романы