Читаем Арриквиатари (СИ) полностью

“Допустим, — рассуждал он про себя, — все это великолепие держится на магии, так за кой такая куча кнопок и индикаторов? Наверняка волшебник-строитель мог бы обойтись своими силами, но как и на земле, строитель и обслуживающий персонал — люди разные, вряд ли маг, сотворивший настолько сложную систему, собственноручно бегал исправлять каждую подтекающую трубу, этим занимались менее квалифицированные рабочие. Следить за системой назначили кого попроще, возможно, людей, вообще не имеющих таланта к магии, именно для них эти ящики. Если что сломалось, спускается мужик в грязной спецовке с разводным ключом на плече, заглядывает за стекло, по лампочкам определяет, где потекло, и идет чинить, а уж если случился разрыв в магической проводке, тогда вызываем специалиста”.

Сколотов посмотрел на арку: в магическом зрении она светилась как врата рая, не важно, была ли возможность ее открыть или нет, пункт управления не тут, за стеной расположены сотни магических проводов, что исключало наличие прохода. Только полный идиот сделает дверь в помещение, загородив ее переплетениями проводки, чтобы пройти можно было, только распотрошив все это нагромождение. Может, конечно, магия работала и не так, но ни в Лабиринте, ни в канализации магические линии никогда не пересекали туннели. Сколотов подумал, что сейчас бы ему не помешал временный допинг мозга от Лизы или Алисы, но после недавнего сама мысль об этом заставила его почувствовать себя плохо.

“Ладно, без читерства, думаем башкой, как вычислить искомое место, имея то, что имеем…”

Олег подкинул в руке кубик-рубик; с недавних пор он оказывался в ладонях каждый раз, когда он о чем-то задумывался, одним своим присутствием повышая сосредоточенность и успокаивая нервы.

— Есть идея!

— Что, что? — Ойк немного отодвинулся от брызжущей энтузиазмом проклятой.

— Иди сюда, ты тоже, Леший.

— Недоумение — вы имеете…

— Ой, да хватит, топай сюда!

Сольвейн достала кинжал и изобразила на полу кривой прямоугольник, потом ткнула в его центр, оставив там отметку:

— Эта точка — выход из Лабиринта, теперь, други дорогие, напрягите серое вещество и примерно изобразите, на каком расстоянии оттуда находится это место. Тут юг, тут север, — добавила она буквы на сторонах прямоугольника.

Сумеречно-мусорный консилиум почесал репу и нарисовал точку двумя сантиметрами ниже и сантиметром правее выхода.

— Отлично, теперь все остальные подобные места, особая точность не нужна, если я права, хватит очень примерного расположения.

Нанесение на карту контрольных точек заняло минут пятнадцать. Большое счастье, что затея вообще удалась, сопоставить подземные переходы, учитывая, насколько извилистая система канализации в Амиладее, само по себе большая удача. Очень помог Сумеречник, знающий туннели как свои пять пальцев и умудрившийся как-то спозиционироваться по выходам на поверхность.

Разглядывая получившуюся карту, Соль широко улыбалась, все контрольные пункты оказались на втором уровне, что значительно упрощало дело:

— А теперь фокус, господа, — она приложила лезвие к двум соседним точкам и, отмерив расстояние, соединила их линией, то же самое проделала со всеми остальными метками. Везде расстояние плюс-минус пару сантиметров было похожее, кроме одного. — Каждое такое место отслеживает свою часть канализации, так древние узнавали, где случилась поломка, они шли сюда, заглядывали в ящик, и вуаля, становилось ясно, где чинить. По заветам стандартизации, каждый пункт отслеживает примерно равный участок территории, ставить их ближе расточительно, дальше не позволяет мощность, особенности проектировки или еще что. Так вот в чем вопрос: на кой тогда нужен вот этот пункт? — она ткнула пальцем в карту. — Он расположен практически впритык к двум другим, расстояние намного меньше остальных.

— Кхе-хе, светлая голова, я же говорил.

— Сомнения — понять древних не всегда можно, ошибка, поражение, имеет вероятность.

— Если я не права, значит, нам всем кирдык. Так чего тянуть, пойдем проверим? Где это место?

— На землях Волих, — мусорщик почесал подбородок.

— Уверенность — путь короче, под солнцем.

— Чего приуныли, славяне?! — Сольвейн захлестнуло неожиданное веселье. — Я тут одного ворчливого старика знаю, он с радостью составит нам компанию в этом мероприятии, у него на территории Волих знакомый имеется, двинем в гости!


========== 37. Пустой ==========


Перейти на страницу:

Похожие книги