Читаем Art Deco (СИ) полностью

Письмо заняло около страницы. Закончив, Мэттью спрятал заляпанный чернилами черновик между страницами дневника, подписал конверты и положил в карман пиджака. К этому моменту дрожь окончательно унялась. Его охватило спокойствие на грани равнодушия.

«Нужно сходить и отправить оба письма», — подумал Мэттью, но вместо этого разделся и забрался в постель. Глаза резало, будто в них насыпали песку. Тело было тяжелым и неловким. Растянувшись под одеялом, Мэттью чувствовал, как несется вниз по течению на утлой лодке, покачивающейся на волнах, и их шум отдается в голове болезненными толчками. Он зажмурился и провалился в сон, как в теплую воду.


========== 6. Гость ==========


Когда Мэттью открыл глаза, в комнате было совершенно темно, только из-за приоткрытой двери пробивалась тонкая полоска света. На краю его постели сидел Дэвид. Мэттью попытался приподняться, но сон не отпускал его. Руки больше походили на руки тряпичной куклы, и опереться на них было нельзя.

— Дэвид, — прошептал он. Во рту было сухо, голос звучал шершаво, как чужой. — Вы действительно здесь?

Мысли путались. Мэттью потер глаза рукой, но лучше не стало.

— Может быть, — отозвался Дэвид так же шепотом.

— А… зачем?

— Теперь моя очередь смотреть, как вы отдыхаете, — по его губам скользнула лукавая улыбка. Вокруг было слишком темно, чтобы видеть, но Мэттью почувствовал ее в голосе. К счастью, рассмотреть, как он покраснел, Дэвид тоже не смог бы.

— Я…

— Тшш, — Дэвид покачал головой и поднялся. — Выпейте какао и спите дальше.

Его ладонь ласково коснулся волос Мэттью. Тот вздрогнул всем телом и проснулся. В комнате было пусто. Между неплотно задернутых портьер сочился бледный утренний свет.

Мэттью сел и растер лицо руками, подбородок был шершавым и колким. Картины недавнего сна все еще стояли перед глазами, стоило зажмуриться. Кажется, он даже чувствовал прикосновение Дэвида. Мэттью бросил взгляд на дверь, но та была плотно закрыта. Просто сон. Долгий приятный сон, которого ему так не хватало. Голова наконец была ясной, а тело — легким. И все же он не мог избавиться от легкого привкуса разочарования.

Вздохнув, Мэттью потянулся за часами на тумбочке, и только тут заметил на ней чашку какао. Белый фарфоровый бок был холодным. Мэттью осторожно потрогал его пальцем, но чашка не растаяла в воздухе. Нового пробуждения не произошло. Какао продолжало стоять на тумбочке у его постели. Мэттью еще раз провел ладонью по лицу, будто пытаясь нащупать границу между сном и реальностью, но в голове была полная неразбериха.

Помедлив, Мэттью взял чашку и сделал глоток какао. Несмотря на то, что напиток давно остыл, он все еще был сладким и пряным, с легкой терпкой ноткой, словно в него плеснули коньяку. Мэттью вернул чашку на место и сел, бессмысленно глядя в пространство.

Происходящее не имело смысла. Ни малейшего. Может, он бредит? Что из этого реально? Мэттью откинул одеяло, вскочил и решительно схватился за ручку двери. Помедлил. В ванной было тихо. Сейчас он войдет. Убедится, что все — ерунда. Только плод его не в меру богатого воображения. Побреется, приведет себя в порядок, а затем найдет Дэвида и…

По квартире разлилась пронзительная трель звонка. Вздрогнув, Мэттью отшатнулся. От неожиданности у него зашлось сердце.

Звонок прозвучал вновь. И снова. Почему бы Дэвиду не отпереть дверь? Это ведь явно его гость! Сердце все еще трепетало в пересохшем горле. Мэттью набросил халат и вышел в коридор. Лампы не горели. Пока он нашаривал выключатель, звонок надрывался, не смолкая ни на секунду. Мэттью ощутил, как его заполняет ярость, разгораясь стремительно, как сухие палые листья. Стиснув зубы, он резко распахнул дверь.

На пороге стоял незнакомый ему молодой человек. С его шляпы и пальто текло, на крупных очках в роговой оправе осели дождевые капли.

— Доброе утро! — произнес гость, подозрительно щурясь. — Я ищу мистера Палмера.

Гнев Мэттью рассеялся так же быстро, как вспыхнул. Молодой человек казался совершенно безобидным, даже жалким. Зонта у него не было, и даже его щегольская шляпа выглядела весьма уныло. От пальто пахло мокрой псиной.

— Доброе утро, — на губах сама собой расцвела фамильная блейковская улыбка. — Он… возможно, еще не проснулся.

— Кажется, я выдернул вас из постели. Простите. Меня зовут Джонатан Грин. Я близкий друг Дэвида, — он протянул Мэттью руку, переступая через порог квартиры. — А вы?..

Мэттью замялся. Кто он? Друг? Гость? Арендатор?

— Мэттью Блейк. Зовите меня просто Мэттью. Я снимаю комнату у мистера Палмера.

Ладонь Грина была холодной, а рукопожатие — твердым и уверенным, чего Мэттью совсем не ожидал.

— О, — Джонатана эта новость заметно смутила. Он сдернул с носа очки и принялся протирать их носовым платком. — И давно?

— Какое-то время, — Мэттью снова напрягся. Бросил взгляд на часы. Девять утра. Он проспал больше полусуток подряд. Просто немыслимое дело.

— Наконец-то Дэвид начал выбираться из своей скорлупы, — тем временем произнес Джонатан, возвращая очки на место. — Это добрый знак. Могу я его увидеть?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение
Искушение

Горе приходит внезапно, без предупреждения. К радости – дорожка длинная и неизвестная. Колыбелью княжны Нины Ларской была сама любовь. Её растили счастливые люди. В одночасье девушка лишилась всего. Кто же виновник всех бед? Сумеет ли неопытная молоденькая аристократка размотать клубок глубоко припрятанных тайн, пагубных намерений коварных и беспощадных врагов? Не потянется ли за ней рок судьбы её родных? Суждено ли ей, шестнадцатилетней красавице, познать счастье?АВТОРСКАЯ РЕМАРКАМир жестоких расправ, дискриминации и разобщённости в обществе. Роскошных, блистательных дам, шумных балов, дуэлей и бесконечных интриг. В этом мире правят ведьмы, колдуны и знахари. Они вершат судьбы беззащитных людей. Приводят в ужас от сбывшихся заклинаний и заговоров нечистой силы. Всё шатко, бесправие повсюду. Жизнь человека на волоске.  

Инна Комарова

Мистика