Мэттью подошел к окну и отвел занавеску. Прямо за стеклом покачивались полуоблетевшие ветви дуба, черные и крючковатые. Сарая видно не было, только крыло оставленной под навесом машины. Может, стоило бы пойти и проверить, не нужна ли помощь?
От мысли, что придется покинуть дом, в горле встал ком. Лес был слишком близко. Хотя теперь, когда тучи разошлись, все освещала убывающая луна, еще достаточно большая, чтобы ночь не превратилась в кромешный мрак.
Что ж. Сарай ведь совсем рядом. Только с крыльца спуститься.
Мэттью повернулся к лестнице. В мелькнувшем свете лампы он вдруг понял, что тренога в углу — никакая не вешалка, а мольберт с маленьким холстом на нем. Рядом было составлено еще несколько натянутых на раму холстов. Рассматривать их Мэттью не стал. Медленно и осторожно он спустился вниз, на всякий случай еще раз позвав Дэвида, но никто не откликнулся.
У входной двери Мэттью замер, набираясь решимости. Это не прогулка в лес. Просто спуститься с крыльца и пройти несколько футов до сарая. Ничего страшного. А в сарае, в сарае Дэвид, и ему наверняка нужна помощь.
Вдохнув, как перед прыжком в воду, Мэттью распахнул дверь. Ночь дохнула прохладой и сладким ароматом осеннего леса. На мгновение у Мэттью закружилась голова. Он стоял, стиснув гладкую металлическую ручку и жадно хватал губами воздух. Было очень тихо. Прежде он никогда не слышал такой тишины. Может быть, зимним утром, если успевал проснуться раньше всех. Но даже тогда по улице нет-нет, да и проедет автомобиль, или у кого-то из соседей хлопнет неплотно прикрытая калитка.
Мэттью не стал запирать дверь. Поднял повыше фонарь и медленно, глядя только себе под ноги, спустился по ступенькам. Под подошвами зашуршало. Этот звук тут же отозвался тихим шелестом ветра в ветвях деревьев. Лес смотрел. Мэттью чувствовал на себе множество взглядов. Не враждебных. Не несущих угрозы. И все же — пристальных.
По пути до сарая он ни разу не споткнулся. Дверь легко поддалась, но уже в этот момент, под тихий скрип петель Мэттью понял, что пришел сюда зря. В сарае было совершенно, чернильно темно. Никто не смог бы находиться в таком густом мраке. Даже Дэвид. И уж ни о каком ремонте речь точно не шла. Это все равно что пытаться чинить что-то с закрытыми глазами.
— Дэвид! — все же окликнул Мэттью и сам вздрогнул от этого звука. Быстро, не оглядываясь и почти не глядя под ноги, он вернулся на крыльцо. Сердце глухо колотилось в груди. Дэвида нигде не было.
========== 15. Близнецы ==========
Уехать Дэвид не мог — автомобиль так и стоял под навесом. Мэттью даже заглянул в салон. В доме прятаться было негде. И все же Мэттью обошел его еще раз, даже спустился в погреб. Вновь поднимаясь в мансарду, он уже прекрасно понимал, что поиски бессмысленны. Тот стук, что он услышал, проснувшись, и в самом деле был звуком закрывающейся двери. И закрылась она за Дэвидом.
В гостиной он снова разжег огонь в камине. Стало немного светлее. В доме нашлась еще пара керосинок, но их Мэттью приберег на потом. Он не знал, который час, но чернота неба подсказывала — до рассвета еще далеко.
Сидеть в тишине, прислушиваясь к каждому шороху и вздрагивая от потрескивания поленьев, было мучительно. Мэттью курил, блуждая взглядом по комнате. Время текло медленно, неощутимо. Словно остановилось вовсе.
Даже у камина его била дрожь. Каждый волосок на теле, кажется, встал дыбом. И все же скоро Мэттью почувствовал, что голова тяжелеет. Отложив сигарету, он откинулся на спинку дивана. Глаза закрывались сами собой. Как бы ни было сильно напряжение, сознание было готово соскользнуть в сон. В этот момент раздался голос Дэвида:
— Мэтти?
Мэттью вскочил, озираясь. Комната была пуста, только тени да блики огня из камина плясали по стенам. С тяжелым вздохом Мэттью потер лицо руками, пытаясь успокоиться. Приснилось. Просто чертов сон.
— Мэтти, я здесь!
Из зеркала на него смотрел Дэвид. И впервые Мэттью был почти рад его видеть.
— Что происходит? — спросил Мэттью, не особенно рассчитывая на ответ. Но вопрос крутился на языке, а задать его было больше некому. Дэвид его словно не услышал:
— Вы можете открыть шкатулку? Пожалуйста, Мэтти!
— Сейчас? — он обнял себя за локти и пожалел, что под рукой нет фляжки Дэвида. — Это не может подождать до утра? Дэвид пропал…
— Я — Дэвид! И мне нужна ваша помощь!
Мэттью даже сам себе не мог объяснить, почему медлит. Задача не казалась ни сложной, ни неприятной. И все же что-то в нем отчаянно сопротивлялось. Возможно — страх перед неизвестностью.
— Что в шкатулке, Дэвид?
— Вот и увидите! — отозвался тот резче обычного. — Вам нужно, чтобы я умолял вас? Понимаю. Моя жизнь сейчас — в ваших руках! Но даже если я встану на колени, вы этого не увидите, увы…
— Хорошо, хорошо. Я вас понял, — он потер лицо руками и поднялся. За окнами все еще было темно. Наверное, прошло совсем немного времени, хотя по ощущениям — вечность.
— Значит, вы хотите мне помочь? Действительно хотите?
Мэттью вздохнул и направился к двери.
— Да, да…
— Нет, скажите это, пожалуйста. Это важнее, чем вы думаете.