Читаем Art Deco (СИ) полностью

Мэттью снова вспомнил почудившегося ему исполина с лунным лицом и поперхнулся дымом. Лес был тих и неподвижен. Ни ветерка, ни шороха. Только потрескивала тлеющая сигарета.

Поднявшись, он бросил окурок на землю и занес ногу, чтобы притоптать, но остановился. Поднял, затушил о край ступеньки и сунул в карман.

В доме было темно. Лампы не горели. Только огонь в камине немного рассеивал сумрак. Мэттью закрыл дверь на задвижку, прислушался. Потрескивали поленья. В ванной шумела вода. Он повесил пальто на крючок, поднял с пола пальто Дэвида и пристроил его рядом. Зажег лампы. Свет от них был жидкий, как от керосинок. Зато тьма за окнами сразу стала гуще, слово прилипла к стеклам. Помедлив, Мэттью задернул шторы и прошел в кухню. Здесь тоже было темно и тихо. Черные ветви дуба скребли по стеклу. Поежившись, Мэттью задвинул занавеску над мойкой и быстро перемыл брошенные после обеда чашки. Поставил кофейник. Есть не хотелось, но просто сидеть в тишине было невыносимо.

За спиной скрипнула дверь. Дэвид вышел из ванной, бросил в сторону Мэттью быстрый взгляд и тут же отвернулся. Его шаги прозвучали на ведущей в мансарду лестницу и затихли.

Помедлив, Мэттью снял с плиты не успевший нагреться кофейник. Интересно, что станет делать Дэвид, если подняться к нему наверх и попытаться поговорить? Мэттью вспомнил его жесткое, словно застывшее лицо и тихое «Пошел вон, Джонти».

Чемодан так и стоял у входной двери. Мэттью перенес его в спальню первого этажа и плотно закрыл дверь. Занавеска на окне была тонкой, сквозь нее Мэттью слишком хорошо видел лес, притаившийся сразу за деревянными стенами. Повернувшись к нему спиной, он поставил чемодан на пол и аккуратно вынул шкатулку. Погладил пальцем замок. Одно движение — он просто заглянет, что в ней такого спрятано. Никто не говорил, что ее нельзя открывать.

Впрочем, Отражение само не могло сказать, что в ней спрятано. А значит, там может быть что угодно. Опасное, безопасное, бесполезное, хрупкое. Мэттью еще раз погладил замок.

— Вы нашли ее!

Голос Дэвида раздался у него прямо за спиной. Мэттью вскрикнул и обернулся. Рядом никого не было. Только сердце колотилось так быстро, что биение крови отдавалось где-то в животе. Хватая губами воздух, Мэттью медленно обвел взглядом комнату. Обернулся к двери. Закрыто.

— Я здесь, Мэтти.

Медленно, прижимая шкатулку к груди так отчаянно, словно у него свело пальцы, Мэттью подошел к комоду. На стене над ним висело маленькое зеркало. Мэттью едва ли смог бы рассмотреть в нем свое лицо целиком. Из зеркала улыбался Дэвид.

— Как… вы здесь оказались? — воздух с трудом проталкивался сквозь пересохшее горло.

— Вы нашли шкатулку! — Дэвид улыбнулся чуть шире. — Мэттью, вы — просто подарок богов!

— Я думал, вы — там, в квартире…

— Вы ее уже открывали? Мэтти, пожалуйста, не медлите! Сделайте это сейчас!

— Что в ней?

Улыбка Дэвида выглядела растерянной.

— В ней — моя свобода, Мэтти! И она так близко. Пожалуйста!..

— Мэттью, у вас все в порядке? — прозвучавший за дверью голос Дэвида заставил Мэттью вздрогнуть второй раз за пять минут. Шкатулка выскользнула у него из рук и со стуком упала на деревянный пол. «Сейчас она откроется!», — подумал Мэттью с испугом. Но ничего не произошло.

Мэттью быстро поднял шкатулку и прижал к груди. От волнения у него тряслись руки. Из зеркала на него смотрело лишь его собственное побледневшее отражение.

Дверь за его спиной открылась.

— Вы кричали. Что-то случилось?

Мэттью не мог заставить себя обернуться, только крепче прижимал к себе шкатулку, словно надеясь втиснуть ее в грудную клетку и так скрыть от глаз Дэвида. Он слышал тихие шаги за спиной, но тело словно одеревенело. Кровь шумела в ушах, вибрировала в кончиках пальцев, не спеша униматься.

— Почудилось, — произнес он. Сейчас его блейковская усмешка казалась особенно вымученной.

— Что почудилось?

— Да… ерунда. За окном.

Дэвид за его плечом негромко вздохнул. Скрипнул пол. Кажется, Дэвид вознамерился уйти.

— Вы больше не злитесь? — Мэттью обернулся через плечо. Дэвид был встрепан сильнее обычного. Пара влажных волосков прилипла к щеке, глаза покраснели. Впрочем, свет в комнате был таким тусклым, что Мэттью не поручился бы, что ему не почудилось.

— На вас сложно злиться, — Дэвид улыбнулся уголками губ. Получилось не слишком весело, но на душе у Мэттью все равно потеплело. — Я хочу выпить. Составите мне компанию? Не хотите — можете отказаться, на улицу не выставлю.

Мэттью, помедлив, кивнул.

— Вот и чудно.

Дэвид вышел из комнаты, оставив дверь приоткрытой. Прежде чем пойти следом, Мэттью снова бросил взгляд в сторону зеркала. Может, явление Отражения ему лишь почудилось? Нет. Либо все их встречи были галлюцинацией, либо сегодняшняя беседа была столь же реальной, как и предыдущие.

Мэттью быстро открыл верхний ящик комода и сунул в него шкатулку. Затем поднял взгляд на зеркало, но увидел лишь собственное лицо.

Короткий разговор с Отражением оставил тяжелое ощущение тревоги. Сердце колотилось, не сбавляя темп. Выровнять дыхание не удавалось. Словно что-то вибрировало в груди, мешая расправляться легким.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Искушение
Искушение

Горе приходит внезапно, без предупреждения. К радости – дорожка длинная и неизвестная. Колыбелью княжны Нины Ларской была сама любовь. Её растили счастливые люди. В одночасье девушка лишилась всего. Кто же виновник всех бед? Сумеет ли неопытная молоденькая аристократка размотать клубок глубоко припрятанных тайн, пагубных намерений коварных и беспощадных врагов? Не потянется ли за ней рок судьбы её родных? Суждено ли ей, шестнадцатилетней красавице, познать счастье?АВТОРСКАЯ РЕМАРКАМир жестоких расправ, дискриминации и разобщённости в обществе. Роскошных, блистательных дам, шумных балов, дуэлей и бесконечных интриг. В этом мире правят ведьмы, колдуны и знахари. Они вершат судьбы беззащитных людей. Приводят в ужас от сбывшихся заклинаний и заговоров нечистой силы. Всё шатко, бесправие повсюду. Жизнь человека на волоске.  

Инна Комарова

Мистика