Читаем Артефакт темного бога (СИ) полностью

В глазах старика сверкнул лукавый огонек, и мне показалось, что он даже улыбнулся в усы.

— Веденея, говоришь? А зачем он тебе понадобился?

— Да, дело есть к нему очень важное.

— Какое такое дело?

— А что я должен тебе рассказывать? Вот Веденею и расскажу.

— Ладно. Я и есть Веденей. Говори о своем деле.

Я опешил. Некоторое время стоял и не знал, с чего начать. Старик выжидающе смотрел на меня.

— У вас есть много богов. Перун, Белобог, Велес, еще кто-то, всех не припомню. И среди них есть Темновит.

Когда я произнес это имя, Веденей изменился в лице. Он вдруг помрачнел и насупился.

— Ты к чему его упомянул, чужеземец?

— Слышал про него. Говорят, он забирает из этого мира все плохое.

— Не к добру произносить его имя. Я — служитель Перуна, а Перун ведет битву с темными силами и богами Нави.

— Но без него в мире не существовало бы равновесия.

— Знаешь что, чужеземец? Ступай своей дорогой. А меня оставь в покое. Не знаю я твоего бога и знать не хочу.

Веденей повернулся ко мне спиной и заковылял по улице в сторону холма, над которым возвышался грозный Перун. Я посмотрел вслед удаляющемуся волхву. Да, неувязочка вышла. Кто же знал, что он так резко воспримет имя Темновита.

Я собирался уже податься назад, к постоялому двору, как заметил, что от одного из домов оторвалась человеческая фигура, из-за угла появилась еще одна. Люди, закованные в доспехи, двинулись за Веденеем. К ним присоединились еще двое. Они ускорили шаг, намереваясь догнать волхва.

Ой, не понравилось мне это. Я передумал возвращаться и пошел следом за воинами. Какими-то подозрительными показались их действия. Предчувствие не обмануло меня, и вскоре воины догнали волхва. Двое зашли вперед, а один, что оставался сзади, опустил ладонь на плечо старика. Веденей остановился. Оглядел окруживших его.

— Именем князя Ярополка, — донеслось до меня. — Веденей сын Ведазара, ты арестован.

— Как вы смеете, окаянные, прикасаться ко мне? К служителю всемогущего Перуна!

— Заткни рот, волхв. Нам наказали вбить тебе кляп, если ты вздумаешь болтать и поднимать шум.

Воины схватили волхва за руки, один из них вцепился в посох и с силой потянул на себя. Я не мог дальше наблюдать за этим безобразием. Прижимаясь к высокой изгороди, я подкрался к военным. Активировав скрытый клинок (пришло время его испытать), я подскочил к одному из пленителей. Одно короткое движение, и он осел на пыльную дорогу. В мою сторону устремились три удивленных взгляда. Старик тоже вылупил глаза: то ли от ужаса, то ли от неожиданности моего появления. Двое военных продолжили держать Веденея, а третий бросился на меня, обнажив меч. Я отступил. Выхватил из ножен оружие. Противник оказался достойным. Он отважно нападал, я уворачивался. Один раз я пропустил удар. Его клинок распорол скрытую одеждой кольчугу на правом боку, и мое здоровье сократилось вдвое. Это тут же отразилась на моей скорости и точности движений. Отступив еще на шаг, я неожиданно для себя провалился в стог сена, невесть кем собранный и поставленный в этом месте. Мой противник завертел головой (видимо, для него спрятаться в сене — немыслимое действие), а я, приготовив скрытый клинок, дождался, когда он повернется ко мне спиной, вылетел из стога и с циничностью самого жестокого убийцы перерезал ему горло.

Из оставшихся воинов один двинулся в мою сторону, а второй продолжал держать волхва. Я успел проглотить кусок припасенной еды, что немного поправило мое здоровье, и вступил в новый поединок. На этот раз я разделался с противником быстро: его уровень сильно уступал уровню погибшего товарища. Я подошел к Веденею. Последний воин отпустил его и приготовился к отражению атаки.

— Я пощажу тебя, — произнес я, выставив перед собой меч, — если ты скажешь, кто и зачем вас сюда послал.

— Приказ отдала Забава, новая супружница князя. Она велела арестовать волхва и бросить его в темницу.

— Спасибо за информацию, боец. Но ты зря доверился мне.

Я сделал резкий выпад, воин с проворностью кошки отскочил в сторону, парировав мой удар. Однако он не стал сражаться, а бросился наутек. Мне пришлось броситься вдогонку. Оставлять в живых свидетеля нельзя. Он расскажет начальству, и за бедным волхвом прибудет уже не четыре бойца, а целая дружина. Я быстро нагнал воина, и со всего маху всадил клинок в его шею. От содеянного меня передернуло, но я тут же взял себя в руки. Вернулся к Веденею. Старик смотрел на меня странным взглядом.

— Спасибо тебе, чужеземец. Ты спас меня от темницы. Но мне противна твоя жестокость.

— Эти враги не только твои, но и мои. Они пришли сюда, чтобы уничтожить вашу веру, попрать ваших богов и установить власть над вашим народом.

— Чем же они тебе насолили?

— Они принадлежат древнему ордену, который стремится к власти. Они подчиняют себе королей, князей, царей и императоров. А мое братство противостоит им. У вашего народа много богов. И светлые, и темные — они все стоят на защите мира. Вам нельзя разъединяться и враждовать друг с другом. Вам надо защитить вашу веру.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Купеческая дочь замуж не желает
Купеческая дочь замуж не желает

Нелепая, случайная гибель в моем мире привела меня к попаданию в другой мир. Добро бы, в тело принцессы или, на худой конец, графской дочери! Так нет же, попала в тело избалованной, капризной дочки в безмагический мир и без каких-либо магических плюшек для меня. Вроде бы. Зато тут меня замуж выдают! За плешивого аристократа. Ну уж нет! Замуж не пойду! Лучше уж разоренное поместье поеду поднимать. И уважение отца завоёвывать. Заодно и жениха для себя воспитаю! А насчёт магии — это мы ещё посмотрим! Это вы ещё земных женщин не встречали! Обложка Елены Орловой. Огромное, невыразимое спасибо моим самым лучшим бетам-Елене Дудиной и Валентине Измайловой!! Без их активной помощи мои книги потеряли бы значительную часть своего интереса со стороны читателей. Дамы-вы лучшие!!

Ольга Шах

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Фэнтези