Читаем Артур Миллер. Пьесы: Все мои сыновья, Смерть коммивояжера, Суровое испытание, Вид с моста полностью

Абигайль(отшатывается, вскинув руки, как бы защищаясь). О, пожалуйста, пощади меня, Мэри!

Сусанна. Посмотрите на ее когти! Какие у нее когти!

Проктор. Ложь! Ложь!

Абигайль(пятится, продолжая смотреть на потолок). Мне больно, Мэри! Почему ты делаешь мне больно?

Мэри(Дэнфорту). Я ее не трогаю, сэр.

Дэнфорт. Но она видит птицу?

Мэри. Она не видит птицы! Она лжет!

Абигайль(вторит Мэри, как в гипнозе). Она лжет!

Мэри(умоляя). Абби, это грех, ты не можешь…

Сусанна, Мэрси, Бетти(словно в трансе). Ты не можешь…

Дэнфорт(к Мэри). Отзови свой дух, освободи их!

Мэри. Мистер Дэнфорт…

Сусанна, Мэрси, Бетти(не давая ей продолжать). Мистер Дэнфорт…

Дэнфорт. Ты сговорилась с дьяволом? Признавайся!

Мэри. Нет, нет, что вы, мистер Дэнфорт!

Сусанна, Мэрси, Бетти. Нет, пет, что вы, мистер Дэнфорт!

Дэнфорт(в истерике). Почему они повторяют твои слова?

Проктор. Дайте мне плетку, и они замолчат!

Мэри. Они притворяются! Они…

Сусанна, Мэрси, Бетти. Они притворяются! Они…

Мэри(повернувшись к ним, топнув ногой, в истерике). Прекрати, Абби!

Сусанна, Мэрси, Бетти(топают ногами). Прекрати, Абби!

Мэри. Прекрати!

Сусанна, Мэрси, Бетти. Прекрати!

Мэри(кричит изо всех сил, сжав кулаки). Прекратите! (Обессиленная, стоит посередине сцены, уронив головуи рыдает. Руки ее свисают как плети.)

Девушки рыдают, вторя ей в унисон.

Дэнфорт. Еще совсем недавно ты страдала сама, Мэри Уоррен. Сейчас ты причиняешь страдания другим. Откуда у тебя эта власть над людьми?

Мэри(тихо). У меня нет никакой власти.

Сусанна, Мэрси, Бетти(как эхо). У меня нет никакой власти.

Проктор(в бешенстве). Они издеваются над вами, мистер Дэнфорт!

Дэнфорт(к Мэри). Что произошло за эти две недели? Ты виделась с дьяволом?

Хэйл(указывая на Абигайль и на девушек). Неужели вы им верите, ваше превосходительство?

Мэри(в изнеможении). Я…

Проктор(видя, что она сдается). Бог карает лжецов, Мэри!

Дэнфорт(настойчиво). Ты виделась с дьяволом? Заключила союз с Люцифером? Да? Отвечай.

Проктор. Бог карает лжецов, Мэри!

Мэри бормочет что-то нечленораздельное.

Дэнфорт. Я не слышу тебя. Громче!

Мэри продолжает что-то бормотать.

Либо ты признаешься, либо тебя повесят. (Схватив за плечи, поворачивает ее к себе.) Да знаешь ли ты, кто я? Тебя повесят, если ты не признаешься!

Проктор. «Твори добро, пусть тебя ничто не страшит», — сказал ангел Рафаэль…

Абигайль(указывая на потолок). Она зашевелилась, она расправляет крылья. Не надо, Мэри, пожалуйста, не надо!..

Дэнфорт(трясет Мэри за плечи). Признаешься ли ты в конце концов?! Откуда у тебя власть над людьми?! Говори!

Абигайль. Она расправляет крылья! Она готовится слететь вниз!

Дэнфорт. Будешь ли ты говорить? Ну?

Мэри(неистово). Не могу!

Сусанна, Мэрси, Бетти. Не могу!

Пэррис. Прокляни дьявола! Откажись от обещания, данного ему.

Абигайль. Она сейчас слетит вниз. Спасите меня!

Пронзительно крича, Абигайль подбегает к Мэри; девушки бегут за ней. Мэри в страхе начинает кричать. Когда Абигайль и девушки отбегают в сторону, мы видим одинокую Мэри. Глаза ее уставились в потолок, она кричит в припадке, как безумная. Все цепенеют от ужаса.

Проктор(сделав несколько шагов к Мэри, ласково). Мэри, успокойся и скажи его превосходительству…

Мэри(отпрянув от Проктора, продолжая кричать). Не дотрагивайтесь до меня!

Проктор(упавшим голосом). Мэри…

Мэри(указывая на Проктора). Вот он — прислужник дьявола.

Проктор ошеломлен.

Пэррис. Слава богу!

Сусанна, Мэрси, Бетти. Слава богу.

Проктор(все еще не веря своим ушам). Мэри, опомнись!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги