Читаем Асьенда полностью

Но, Господи, все же какая тяжесть свалилась с моих плеч, когда мы спали рядом в капелле… Когда сидели плечом к плечу перед лицом тьмы…

Прилив сил от осознания, что ты не один, был пьянящим – крепче, чем мескаль, и от этого голова шла кругом.

Мы были в полукилометре от поселения, когда небеса разверзлись.

Дожди в долине никогда не начинались робко. Казалось, тучи совершили шествие к колодцу и теперь выливали на долину ведро за ведром с самоотверженным гоготом.

Вначале я попыталась сбежать от дождя, натягивая на голову шаль в тщетной попытке не намокнуть. Затем я остановилась. Дыхание стало тяжелым, рана на боку побаливала. Андрес догнал меня, и я рассмеялась, протянув руки небу.

– Я сдаюсь! – прокричала я тучам. – Вы победили!

Мы добрались до капеллы. К тому времени дождь шел такими непроглядными полосами, что земля утопала в грязи, а оштукатуренные стены часовни посерели.

– Заходите внутрь, – сказал Андрес, повысив голос, чтобы я могла расслышать. Мы прошли к его покоям. Заходя внутрь, он в сотый раз ударился головой о низкий дверной проем и красочно выругался. Я, идущая следом, беззвучно рассмеялась, чувствуя по всему телу дрожь от холода и бега под дождем. Андрес запер за мной дверь. Его темные волосы облепили лоб, а одежда полностью вымокла. Я подняла шаль и вытянула ее перед собой. С нее тут же полилась вода.

– Простите, – выдала я между приступами смеха. – Я не хотела…

Я прервалась на полуслове, и смех утих. Андрес сделал шаг ближе ко мне.

Пульс заколотился в самом горле, когда он заправил выбившийся локон мне за ухо и нежно взял мое лицо в ладони. Щеки пылали, и касание его прохладных пальцев было облегчением.

Он посмотрел мне в глаза и увидел там все ответы, которые искал.

Он поцеловал меня.

Не было никакого колебания. Не было смущения. Только нужда.

Я уронила шаль, а затем прильнула к нему и ответила на поцелуй, обвивая его руками, удерживая его тепло.

Я мимолетно подумала о том, что Родольфо был единственным человеком, которого я когда-либо целовала, но все было совсем не так, как сейчас. Я совершенно потерялась во времени – здесь и сейчас не было никаких расчетов, никаких блуждающих мыслей. Была только я, задыхающаяся, ошеломленная от головокружения, льнущая к Андресу так, будто только он мог удержать меня. Так, будто в мире не существовало никого, кроме Андреса, кроме запаха дождя на его коже, и его губ на моем чувствительном горле, и его рук, спускающихся по моей спине и прижимающих меня к нему с такой силой, о которой я и не подозревала. Я впилась пальцами в его спину. Твердо.

Он тихо выдохнул мне в шею.

– Беатрис.

И его губы снова накрыли мои – жадно, с глубокой и жгучей потребностью.

Тогда я поняла, что не стану оглядываться назад. Не стану смотреть вперед.

Ведь есть только сейчас. Есть только стянутая с горящей кожи промокшая одежда и скрип кровати, на которую он сел и резким движением притянул меня к себе на колени. Есть только сейчас, только его грудь, прижатая к моей, и мои пальцы, перебирающие его влажные волосы, и он, целующий мою шею и грудь, прижимающий меня так близко, что я едва могла дышать.

Он издал тихий стон, когда я поерзала на нем.

– Не уезжай. – В этих словах было все: беспомощность, мольба, молитва.

– Поехали со мной, – пробормотала я в его волосы. – В Куэрнаваку. Оставь это все позади.

Андрес поднял голову и посмотрел на меня.

Все это.

На одно короткое мгновение его взгляд проскользнул за меня, туда, где висел крест. Вспышка беспокойства промелькнула на его лице. Он вернул свое внимание ко мне, но в его голосе теперь была слышна паника:

– Я не могу сейчас думать об этом. Не могу.

– Ш-ш-ш. – Я обхватила его лицо ладонями и погладила пальцами щеки. Мне хотелось запомнить ощущение его щетины на своих ладонях. Форму его приоткрытых губ. Темные ресницы, обрамляющие глаза, во взгляде которых читалось абсолютное доверие. Такая открытая и глубокая тоска, что от этого защемило в груди.

Не оглядываться назад. Не смотреть вперед.

– Тогда не думай. – Я приблизила свое лицо к его. – Просто будь со мной сейчас, – выдохнула я ему в губы. – Будь.

34

Следующим утром Палома с Хосе Мендосой помогли мне уложить сундуки в экипаж. Мендоса неловко мял в руках свою шляпу, пока мы с Паломой обнимались, обе в слезах, и обещали писать друг другу.

Затем они вернулись в Сан-Исидро через ворота, а я смотрела им вслед.

Сделав Хосе Мендосу посредником, я продала землю нашему соседу из асьенды Сан-Кристобаль. Я поручила Паломе с Мендосой быть хранителями имения в мое отсутствие, и вместе мы разработали план того, как использовать и во что вкладывать новые средства. Мы собирались впервые после смерти старого Солорсано открыть лавку в асьенде, а также списать все долги жителей поселения, накопившиеся за долгие годы. Собирались построить школу для детей. Об этом говорили в поселении, и весть передавалась из рук в руки вместе с хлебом мертвых[45], пока семьи готовились к первому ноября. Люди собирались на кладбище за капеллой и обменивались новостями под треск костерков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Готическая гостиная

Асьенда
Асьенда

НОМИНАНТ НА ПРЕМИИ «БРЭМА СТОКЕРА», «ЛУЧШИЙ ХОРРОР 2022» И «ЛУЧШИЙ ДЕБЮТНЫЙ РОМАН 2022».ИДЕАЛЬНОЕ СОЧЕТАНИЕ «МЕКСИКАНСКОЙ ГОТИКИ», «РЕБЕККИ» И «ПРИЗРАКОВ ДОМА НА ХОЛМЕ».Мексика. Начало XIX века. Она – хозяйская жена. Он – священник, хранящий мрачную тайну. Их пути не должны были переплестись так тесно, но Зло не оставило им выбора.После окончания Войны за независимость юная Беатрис оказывается в затруднительном положении: ее отец убит, их дом сожжён, а им с матерью приходится прислуживать знатным родственникам. Все меняется, когда богатый землевладелец Родольфо Солорсано делает ей предложение. И не важно, что смерть его первой жены выглядит подозрительно. Беатрис нужен собственный дом.Но поместье – асьенда Сан-Исидро – оказалось вовсе не тем убежищем, которого искала девушка. С отъездом мужа каждую ночь ее одолевают жуткие и слишком похожие на реальность кошмары. Хуана, сестра Родольфо, смеется над страхами Беатрис. Но почему тогда она сама отказывается входить в дом с наступлением ночи? Зачем кухарка украшает дверной проем кухни странными символами и жжет копаловые благовония, изгоняющие злых духов? И что на самом деле случилось с первой доньей Солорсано?Беатрис обращается за помощью к падре Андресу. Молодой священник, скрывающий от всех свою истинную натуру ведуна, испытывает к девушке непреодолимое запретное влечение. Он должен совершить немыслимое, чтобы защитить ее и очистить асьенду от тьмы. Если они проиграют, его ждет огонь Инквизиции, а ее – вечное заточение в стенах этого дома…«Книга сверхъестественной, леденящей душу красоты. Призраки, изгнание нечистой силы, запретная любовь – «Асьенда» переносит нас в мир, где любовь торжествует над демонами». – The New York Times«Готическая история об обреченной любви и мстительных духах». – The Washington Post«История о любви, ужасе и потусторонней угрозе». – Harper's Bazaar«Восхитительная, красивая и полностью заслуживающая сравнения с «Ребеккой», «Асьенда» – незаменимое чтение в готическом возрождении». – CrimeReads«Если вы любите жанр готического хоррора, хотите увидеть свободолюбивую героиню и историю с большим количеством остроты, то «Асьенда» может быть именно тем, что вы искали». – Mystery & Suspense«Этот исторический роман привлекает выразительным языком и погружает нас в зловещий мир. По сюжету эта история напоминает «Ребекку» Дафны дю Морье, но наполнена гораздо более мрачным ужасом… Каньяс создала притягательных персонажей Беатрис и Андреса, и да, самого дома, но остерегайтесь крови и сверхъестественной жестокости. Страницы быстро переворачиваются к безупречному и удовлетворяющему финалу». – Historical Novel Society

Изабель Каньяс

Историческая проза
Призрак миссис Рочестер
Призрак миссис Рочестер

БЕСТСЕЛЛЕР AMAZON ОТ АВТОРА МЕЖДУНАРОДНЫХ ХИТОВ, ПЕРЕВЕДЕННЫХ НА 11 ЯЗЫКОВ. СОВРЕМЕННЫЙ РЕТЕЛЛИНГ «ДЖЕЙН ЭЙР» В СОЧЕТАНИИ С «РЕБЕККОЙ». АТМОСФЕРА «ГРОЗОВОГО ПЕРЕВАЛА» И «ИСЧЕЗНУВШЕЙ».Из-за него она вынуждена поставить под сомнение все, что знала прежде о любви, верности и… убийствах.Джейн потеряла все: родителей, отношения, работу, даже свой дом. Чтобы не оказаться на улице, она принимает неожиданное предложение от влиятельного бизнесмена Эвана Рочестера – поселиться в коттедже в шикарном поместье «Торнхилл» на берегу океана. А взамен заниматься с его тринадцатилетней дочерью Софией. Джейн не пугает, что Рочестера обвиняют в убийстве его сумасшедшей жены Беатрис. И вскоре девушка попадает под чары своего загадочного и скрытного нанимателя, несмотря на все сплетни и доводы рассудка.Но даже усиливающиеся чувства к Эвану не могут заглушить ее подозрений… особенно по ночам, когда так остро ощущается чье-то незримое присутствие во тьме. Рочестер клялся, что жена сама вошла в бушующие волны океана и утонула, но найденные Джейн улики ставят под сомнение его невиновность… Она полна решимости выяснить правду о той роковой ночи… и о мужчине, в которого так безрассудно влюбилась.«Современная американская Джейн Эйр… Эта переработка готической классики от Маркотт не имеет себе равных». – Kirkus Reviews«Этот творческий подход к готическому роману Шарлотты Бронте содержит отсылки к оригиналу, но отклоняется от него ровно настолько, чтобы создать освежающий новый опыт. Джейн у Маркотт – внушительная главная героиня. Поклонники "Джейн Эйр", которым понравилась "Жена наверху" Рейчел Хокинс, оценят этот не менее приятный ретеллинг Маркотт». – Library Journal«Хитроумное, захватывающее и совершенно неожиданное, Линдси Маркотт представляет книгу "Призрак миссис Рочестер". Настоятельно рекомендую читателям, которые любят яркую прозу и тайны». – Грегг Олсен, автор мирового бестселлера «Не говори никому»«Готично и элегантно, "Призрак миссис Рочестер" пленил меня с первой страницы и заставил читать всю ночь. Линдси Маркотт создала пленительный пейзаж Биг-Сура, населила его яркими, сложными персонажами и запустила в действие триллер, одновременно ужасающий и эмоциональный. Мне очень понравилось». – Луанн Райс, автор мировых бестселлеров

Линдси Маркотт

Детективы

Похожие книги