Читаем Аскольд полностью

- Я искал не его. Я искал свою Звезду, - ответил Пророк, не отрывая взгляда от пола, чтобы нечаянно не посмотреть на отца-настоятеля.

- Звезду? В океане? И нашел?

- Поиск привел меня сюда.

- У нас ее нет. Здесь живут братья-монахи, готовые пожертвовать собой ради истинных знаний о сотворении мира. Ты слышал что-нибудь о Великой Лаборатории на Гондване?

- Гондвана – это миф.

- Миф? Вся флора и фауна Австралии является доказательством ее существования. Хотя некоторые формы жизни уже утрачены. Земля – это глина в руках хорошего мастера.

- Для гончара нужен гончарный круг, - вступил в полемику Аскольд.

- Монастырь и есть гончарный круг, - настоятель ответил так грозно, что Аскольд машинально посмотрел ему в глаза.

Улыбка озарила лицо Аскольда, ибо то, что он увидел, не могло оставить равнодушным. Перед ним за круглым столом в центре комнаты сидел огромный упитанный рыжий кот с человеческим лицом, но кошачьими усами и зелеными глазами. Тигриные полоски на круглом животе и спине придавали ему еще больше комического величия, маленькая золотая корона со звездой Давида на рыжей шерсти головы смотрелась довольно иронично и одновременно трогательно.

Легкий смех вырвался из уст Пророка и вызвал яростное негодование отца-настоятеля:

- Мои слова вызывают смех?

- Нет, что Вы, святой отец, виной всему австралийский климат и океан: я упал лицом в воду и наглотался ее так много, что галлюцинации мой мозг принимает за реальность. Брат Фернан может подтвердить это.

Аскольд посмотрел на брата Фернана, стоящего позади, и заметил за его спиной зеркало, в котором отражался затылок монаха и лицо отца-настоятеля – человеческое лицо. Пророк не поверил своим глазам и резко повернулся обратно – рыжий кот поглаживал усы и выглядел уже не таким раздраженным.

«В зеркале он человек, а в реальности животное? Ничего себе Лаборатория! Кто же еще есть в этом монастыре? Фернан – человек, а остальные?» - истина озарила сознание, и Пророк ее принял.

- Галлюцинации? Расскажи мне о них, - настаивал святой отец.

- Ничего серьёзного. Мне показалось, что за Вашей спиной стоит большой рыжий кот и машет мне лапой.

- Я вижу, что встреча с мегалодоном не прошла бесследно. Брат Фернан, проводи нашего гостя и создай все условия для его скорейшего выздоровления.

- Святой отец, я хочу задать вопрос по праву гостя, - заявил Аскольд.

- Есть такое право, задавай.

- Зачем в моей комнате на столе лежит чистая тетрадь и ручка?

- Ты опишешь в деталях свою встречу с чудовищем и все мысле-видения после этой встречи. Или ты думаешь, что, впустив тебя в монастырь, мы выпустим обратно просто так? Тогда ты ошибаешься. Никому еще не удавалось оставить эти стены, пока он не завершит Труд всей своей жизни. Монастырь крепко держит и приучает к работе и терпению…

Глава 4

Оказавшись за пределами комнаты отца-настоятеля, Аскольд попросил Фернана:

- Мне нужно маленькое зеркало, ты можешь его достать для меня?

- Странная просьба. Зачем оно тебе? – вопросом на вопрос ответил монах.

- Моя просьба не более странная, чем весь этот монастырь. Я Пророк: в зеркале я вижу будущее.

- Будущее? И ты сможешь увидеть там и мое будущее?

- Несомненно.

- Возвращайся в свою комнату. Я скоро буду.

Аскольд вновь шел по длинному узкому коридору, но уже один. Из-за дверей по-прежнему доносились странные звуки. Пророк решил посмотреть в замочные скважины, чтобы узнать, кто или что издает эти звуки. Увиденное подтверждало открытую истину, которой вовсе и не требовались доказательства.

Все кельи были одинаковыми, но в каждой в заточении сидели разные существа: в первой – грифон, производящий вычисления на карте звездного неба; во второй – пегас, размахивающий крыльями и выбивающий копытом алмазы из каменного пола; в третьей – дракон, жонглирующий огнем, выпускаемым из себя; в четвертой и пятой – полулюди-полурыбы, плавающие возле химических реторт и пробирок; в шестой, седьмой и восьмой – химеры, поедающие мышей и крыс, над которыми сами же и производили опыты; в девятой, десятой и одиннадцатой – каменные изваяния, не имеющие лица, вечно меняющие форму от растений до человека, застывающие на короткое мгновение; в двенадцатой – глина, без формы, но дышащая и чавкающая. Под тринадцатым номером была комната для гостей.

Аскольд еще не успел закрыть за собой дверь, как появился Фернан. Брат протягивал ему зеркало в надежде узнать, что уготовано судьбой.

- Скажи мне, брат Фернан, что за монахи живут в соседних кельях?

- О, это все благочестивые братья. У каждого свой Великий ТРУД.

- А у тебя, Фернан, какой у тебя Великий Труд?

- Я изучаю зарождение форм жизни. Я должен был принести в монастырь кусочек живой ткани мегалодона, поэтому я и был на побережье. Но, по-видимому, ты его вспугнул, и он еще долго не поднимется с океанского дна.

- И что ты будешь делать дальше?

- Изучать тебя, ведь ты победил чудовище, ты узнал то, что мы никогда не узнаем, но ты можешь дать нам эти новые знания. Посмотри в зеркало, - брат Фернан отразил в зеркале лицо Пророка.

Перейти на страницу:

Похожие книги