– У меня было много времени, чтобы научиться этому.
– Значит, да?
– Обычно да, – наконец сдался он. И почему-то выглядел так, словно извинялся за свои слова.
Гэбриэл кое о чем умолчал. Дом стоял на острове, до которого нам пришлось добираться на пароме. Если посмотреть на карту Ирландии, то на юго-западе, у самого края земли, можно увидеть множество небольших островов, отколовшихся когда-то от материка. Лошадиный остров, остров Кейп, Наследный остров, остров Замка, Лонг-Айленд – я знала об их существовании, но не думала, что когда-нибудь окажусь на одном из них.
Дом Гэбриэла располагался на Наследном острове, в его южной части. Мне мало что удалось рассмотреть в темноте, пока мы ехали в машине, но завтрашний день обещал мне изумительное путешествие и кучу впечатлений. Я прочла в интернете с телефона, что на острове восхитительная природа и множество диких птиц. Большинство домов построено в начале прошлого века, а песчаные пляжи и пейзажи удивят даже бывалых путешественников. Летом на острове популярны музыкальные фестивали и парусный спорт. А зимой здесь ищут вдохновение писатели и художники, глядя на умопомрачительные закаты и наблюдая за китами, что заплывают в местные воды из Атлантического океана.
Большой двухэтажный коттедж был сложен из темного камня. Подъездная дорожка была посыпана красным гранитом, который блестел в свете фар. Вокруг дома росли рододендроны и фруктовые деревья. Среди них качался на ветру гамак, растянутый между двумя стволами, а в зарослях, окутанных тьмой, пели пересмешники.
Это была любовь с первого взгляда. Едва увидев этот дом, я почувствовала, что мне будет тут хорошо. Что я в безопасности и зло не посмеет прийти сюда за мной.
– Добро пожаловать, – сказал Гэбриэл, открывая дверь и зажигая свет. – Не споткнись, порог выше, чем кажется. И уже заслужил репутацию весьма
– Спотыкательное место, – захихикала я.
Я вошла, огляделась и ахнула. Внутри дом казался еще больше, чем снаружи. Меня встретил интерьер в синих и угольно-серых тонах, невероятно стильный. Окна большой гостиной выходили в сад – завтра меня наверняка ждет крышесносный вид, пока я буду пить кофе. На второй этаж вела массивная лестница из темного дерева. На пол вместо ковра была брошена белоснежная овчина.
– С ума сойти! – воскликнула я.
– Уверен, Кристи МакАлистер видала дома красивее и даже жила в них, – сказал он, поднимая с пола кучу корреспонденции, которую почтальоны набросали в прорезь для писем.
– Нет, это официально самый красивый дом из тех, что я видела. Просто прими это. Кто придумал дизайн?
– Анджи.
– Твоя сестра? Она талант! Передай ей это.
– Ты сможешь сказать ей это сама. Я уверен, что завтра она заглянет на чай, – сказал он.
– Она тоже живет на острове?
– Да, слава богу, далеко, в северной части.
– Ты, я смотрю, не сильно по ней скучаешь.
– Она сводит меня с ума своей энергией. Мы словно работаем от разных источников питания, – рассмеялся он. – Ты голодна?
– От чашки чая не откажусь.
Пока он хлопотал на кухне, я разожгла камин. Харт не возражал. Я уложила туда поленья, торфяные бруски и щедро полила горючей жидкостью для камина. Чиркнула спичкой, и уже через несколько минут поленья вовсю трещали в языках пламени.
Гэбриэл вернулся из кухни с чашками и горячими закусками.
– Откуда все это?! – воскликнула я, глядя на мясной пирог и горячие хашбрауны.
– Попросил Анджи купить нам хлеб и молоко, но она, как обычно, увлеклась, – сказал он. – Надеюсь, ты все-таки составишь мне компанию.
Так и быть, слишком вкусно пахнет, чтобы отказаться. Мы ели, сидя на теплой овечьей шкуре и вытянув ноги. Я чувствовала счастье и изнеможение. Точно такое же, как в ту далекую ночь, когда отец оставил меня без гроша в кармане и Харт отвез меня в ресторан.
– Чему улыбаешься? – спросил он.
– Вспомнила то место, куда ты отвел меня, когда узнал, что я голодаю. И ту гору еды, что я нагребла себе на тарелку. Помню, как несла ее к столу и картошка с сосисками падали на пол. Со стороны смотрелось сильно дико?
Харт не улыбнулся в ответ. Покачал головой.
– Дико было только то, что я не мог забрать тебя к себе и кормить сколько угодно.
– Смотри, кажется, судьбу не провести. Я таки живу у тебя, и ты меня кормишь, – вздохнула я, чувствуя, как краснею. – Я буду платить тебе за жилье и делать все по дому.
– Даже не думай.
– Нет, я должна что-то делать, если ты не хочешь, чтобы я чувствовала себя полным дерьмом. Могу помогать тебе с твоей детективной работой. Я быстро нахожу язык с незнакомыми людьми. Если нужно будет подкатить к компании местной гопоты и выяснить что-нибудь…
– Боже, я скорее соглашусь на восковую эпиляцию, чем подпущу тебя к компании гопников.
Я минут пять хохотала, не могла остановиться. Харт сидел напротив, закинув ногу на ногу, и выглядел как психиатр, которому пациент рассказывает всякую несусветицу.