Читаем Ассасины. Средневековый орден тайных убийц полностью

С этого же 1126 года стали приходить первые вполне определенные сообщения о сотрудничестве ассасинов с турецким правителем Дамаска Тугтигином. В январе, согласно дамасскому летописцу Ибн аль-Каланиси, отряды исмаилитов из Хомса и других мест, «знаменитых своими мужеством и отвагой», присоединились к войскам Тугтигина в нападении на крестоносцев, которое не увенчалось успехом. К концу года Бахрам открыто появился в Дамаске с рекомендательным письмом от Иль-Гази, нового правителя Алеппо. Его хорошо приняли в Дамаске, и, имея официальную защиту, он вскоре занял влиятельный пост. Первое, что он потребовал в соответствии с принятой стратегией секты, был замок. Тугтигин уступил ему крепость Банияс, расположенную на границе с латинским Иерусалимским королевством. Но это было не все. Даже в самом Дамаске ассасинам дали здание, которое называют по-разному: и «дворцом», и «домом миссии», которое служило им «штаб-квартирой». Дамасский летописец возлагает основную вину за эти события на визиря аль-Маздагани, который хотя и не был исмаилитом, но был добровольным соучастником в их планах и закулисным «злым духом» у трона. Согласно этой точке зрения, Тугтигин осуждал ассасинов, но терпел их по тактическим соображениям до тех пор, пока не настало время нанести им решающий удар. Другие историки, признавая роль визиря, возлагают вину непосредственно на правителя и приписывают его действия в высокой степени влиянию Иль-Гази, с которым Бахрам наладил дружеские отношения, все еще находясь в Алеппо.

В Баниясе Бахрам перестроил и укрепил замок и приступил к военным и пропагандистским действиям в его окрестностях. «Во всех направлениях, – пишет Ибн аль-Каланиси, – он отправил своих миссионеров, которые увлекли за собой огромное множество невежественных людей в провинциях и глупых крестьян из деревень, всякий сброд и отбросы общества.» Из Ба-нияса Бахрам и его последователи совершили много набегов и могли бы захватить и какие-то другие населенные пункты, но вскоре их постигло несчастье. Вади аль-Тайм в регионе Хасбайя был населен смешанными жителями – друзами, нусайритами и другими еретиками, которые были благоприятной почвой для экспансии ассасинов. Один из вождей этого региона, Барак ибн Джандал, был вероломно схвачен и казнен, а вскоре Бахрам и его вооруженные отряды выступили в поход с целью оккупировать Вади. Там они встретили яростное сопротивление Дахака ибн Джандала, брата погибшего вождя, поклявшегося отомстить за него. В ожесточенном бою ассасины потерпели поражение, а сам Бахрам был убит.

Преемником Бахрама на руководящем посту в Бани-ясе стал другой перс – Исмаил, который продолжил его политику и деятельность. Визирь аль-Маздагани также оказывал поддержку исмаилитам. Но вскоре этому настал конец. За смертью Тугтигина в 1128 году последовала антиисмаилитская реакция, аналогичная той, которая началась после смерти Рыдвана в Алеппо. Здесь тоже инициатива исходила от префекта города Муфарридж ибн аль-Хасан ибн аль-Суфи, рьяного противника сектантов и врага визиря. Поторапливаемый префектом, а также военным правителем Юсуфом ибн Фирузом, сын и наследник Тугтигина Бури готовился нанести удар. В среду 4 сентября 1129 года он его нанес. Визирь по его приказу был убит на дневном приеме при дворе, его голова отрублена и выставлена на всеобщее обозрение. По мере распространения вестей об этом событии городское народное ополчение и толпа напали на ассасинов, которых принялись убивать и грабить. «К утру следующего дня кварталы и улицы города были очищены от батинитов [исмаилитов], и собаки лаяли и грызлись из-за их тел». Число ассасинов, убитых в этой стычке, один летописец оценивает в 6000 человек, другой – 10 000, а третий – 20 000. В Баниясе Исмаил понял, что его позиция непригодна для обороны, сдал крепость франкам и бежал на подвластную им территорию. Он умер в начале 1130 года. Часто повторяемая история о заговоре визиря и ассасинов с целью сдать Дамаск франкам покоится на одном-единственном и не очень надежном источнике, который можно не принимать в расчет как выдумку и злую сплетню.

Бури и его помощники приняли тщательные меры предосторожности для защиты себя от мести ассаси-нов: носили доспехи и ходили в окружении хорошо вооруженной охраны, но это не помогло. Сирийская миссия была, по-видимому, временно дезорганизована, и удар был нанесен из мозгового центра секты – Аламута. 7 мая 1131 года два перса, которые, переодевшись турецкими солдатами, поступили на службу к Бури, убили его. Они названы в списке убитых, хранившемся в Аламуте. Ассасины были сразу разрублены на куски охраной, но Бури умер от ран на следующий год. Несмотря на такой успех, ассасины так и не вернули себе свое положение в Дамаске, да и на самом деле в таком строго правоверном городе они практически и не могли надеяться на это.

Перейти на страницу:

Все книги серии Всемирная история (Центрполиграф)

История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике
История работорговли. Странствия невольничьих кораблей в Антлантике

Джордж Фрэнсис Доу, историк и собиратель древностей, автор многих книг о прошлом Америки, уверен, что в морской летописи не было более черных страниц, чем те, которые рассказывают о странствиях невольничьих кораблей. Все морские суда с трюмами, набитыми чернокожими рабами, захваченными во время племенных войн или похищенными в мирное время, направлялись от побережья Гвинейского залива в Вест-Индию, в американские колонии, ставшие Соединенными Штатами, где несчастных продавали или обменивали на самые разные товары. В книге собраны воспоминания судовых врачей, капитанов и пассажиров, а также письменные отчеты для парламентских комиссий по расследованию работорговли, дано описание ее коммерческой структуры.

Джордж Фрэнсис Доу

Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / История / Образование и наука
Мой дед Лев Троцкий и его семья
Мой дед Лев Троцкий и его семья

Юлия Сергеевна Аксельрод – внучка Л.Д. Троцкого. В четырнадцать лет за опасное родство Юля с бабушкой и дедушкой по материнской линии отправилась в Сибирь. С матерью, Генриеттой Рубинштейн, второй женой Сергея – младшего сына Троцких, девочка была знакома в основном по переписке.Сорок два года Юлия Сергеевна прожила в стране, которая называлась СССР, двадцать пять лет – в США. Сейчас она живет в Израиле, куда уехала вслед за единственным сыном.Имея в руках письма своего отца к своей матери и переписку семьи Троцких, она решила издать эти материалы как историю семьи. Получился не просто очередной труд троцкианы. Перед вами трагическая семейная сага, далекая от внутрипартийной борьбы и честолюбивых устремлений сначала руководителя государства, потом жертвы созданного им режима.

Юлия Сергеевна Аксельрод

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное

Похожие книги

Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Практика Карма-Йоги
Практика Карма-Йоги

Эта книга состоит из восьми частей. Первая часть посвящена йоге служения. Во второй части речь идет о вселенских законах. В третьей части рассказывается о том, что такое свадхарма. Повелевать Природой путем правильного осуществления пурушартхи (свободы воли) ― тема четвертой части книги. "Карма и реинкарнация" — так называется ее пятая часть. Здесь описаны различные виды кармы. В шестой части книги говорится, что начинающие духовные искатели должны уметь сочетать работу и медитацию. Седьмая часть книги называется "Карма-йога в Бхагавад-гите". В восьмой части предлагается несколько поучительных и вдохновляющих историй, которые показывают, как на практике применять все изложенное в этой книге. В приложении к книге — руководство по ведению духовного дневника, который очень помогает в практике карма-йоги, а также словарь санскритских терминов.

Свами Шивананда Сарасвати

Религия, религиозная литература