Он встал, собираясь уйти.
– Уверен, ты захочешь немедленно взяться за чтение, поэтому не буду тебе мешать. Ты действуешь правильно, Генри. Твои родители будут тобой гордиться. Итан тоже гордился бы.
Закрыв за Джорджем дверь, Генри вернулся к книге. Получается, английские ассасины уже давно знали, что плащаница Эдема якобы способна дарить вечную жизнь. Отсюда предположения Иви о целительных способностях артефакта.
Но что-то убедило Иви в существовании у плащаницы и другой стороны: более могущественной и опасной. Любопытство пробилось к хранилищу памяти, а та пробудила мысли о книге.
Генри быстро листал книгу. Казалось, он уже знал, какие сведения встретятся ему на ее страницах… А вот и рассказ о плащанице Эдема, написанный в высшей степени туманными, обтекаемыми фразами. Но даже они подтверждали: да, плащаница могла подарить своему владельцу вечную жизнь.
Иви не ошиблась: у артефакта действительно была другая сторона, являющаяся недостатком… а может, преимуществом (для кого как). Плащаница наделяла своего владельца способностью забирать жизненные силы у каждого, к кому он прикасался.
По утверждению книги, это были все более или менее достоверные сведения о плащанице Эдема. Остальное не заслуживало внимания, будучи обыкновенными слухами и домыслами. Но Генри хватило и туманных фраз, чтобы сразу подумать об Иви, которая отправилась в тайник, не зная об истинной силе плащаницы.
Наконец-то Иви вернула себе обличье ассасина. Отшвырнув дурацкое платье, она надела плащ, одновременно поправляя наруч с клинком. Местом переодевания ей служила небольшая комната – вероятно, прихожая или что-то в этом роде. Зеркала здесь не было. Иви довольствовалась отражением в оконном стекле, но сейчас она нравилась себе гораздо больше.
Довольно с нее этого наряда самозваной дебютантки. В плаще она была сама собой. Дочерью своего отца.
Теперь – в тайник. Иви успела запомнить его местоположение. Как и Джейкоб, поначалу она бежала туда со всех ног. Шум, голоса, музыка – все это осталось далеко позади. Увидев приоткрытую дверь, Иви нырнула в нее, оказавшись в наклонном проходе. Одолев его в несколько прыжков, девушка замерла перед распахнутой дверью тайника.
Изнутри доносились звуки борьбы. Похоже, Джейкобу приходилось нелегко. Он даже стонал от боли. Клинок Иви был уже выдвинут. Она вбежала в открытый проем и увидела странную картину: Старрик с наброшенной на плечи плащаницей придавил Джейкоба к полу.
Несколько секунд Иви недоуменно моргала. Такого просто не могло быть. Человек возраста Старрика и его телосложения попросту не удержал бы Джейкоба, да еще одной рукой. Однако так оно и было. Иви показалось, что Старрик не только черпает силу от плащаницы, но и высасывает ее из Джейкоба.
– Вы меня не слушаете, – выговаривал брату Старрик.
За спиной великого магистра Иви увидела необычную шкатулку. Украшения на стенках поражали странностью узоров. Внутри шкатулки лежали блестящие предметы, похожие на драгоценные камни. Пока Иви на них смотрела, они вдруг сами собой начали подниматься, а их свечение в сумраке тайника стало зловещим. Механические стражи – так мысленно окрестила их Иви. Сердито жужжа, эти переливчатые жуки образовали защитный периметр вокруг великого магистра и его беспомощной жертвы.
Иви собиралась проверить силу древних «насекомых» и успела сделать несколько шагов, как в помещение вбежал запыхавшийся караульный.
– Сэр, там… – начал он.
И не договорил. Воздушная волна, поднятая караульным, насторожила жуков. Один из них метнул в караульного молнию. Удар пришелся прямо в лицо. Караульный был мертв раньше, чем его тело упало на пол.
Глядя на его обожженное и местами обуглившееся лицо, Иви догадалась: резкие движения – вот что вызвало реакцию механических стражей. Она стояла неподвижно, поглядывая на смертельно опасных «насекомых» и одновременно следя за центральной частью тайника, где Старрик продолжал высасывать жизнь из ее брата.
Положение Джейкоба было отчаянным. Он пока еще держался, но надолго ли хватит его сил?
– Вскоре Лондон будет избавлен от вашего хаоса! – гремел Старрик.
Выпученные глаза его дико сверкали. На губах блестела слюна.
– Этот город был тихой гаванью. Маяком для человечества. Вы стремились уничтожить саму основу общества. Что вы можете предложить взамен? Всеобщее безумие?
«Свободу», – подумала Иви, но промолчала. Сейчас все ее усилия были направлены на помощь Джейкобу. Боль брата она ощущала как свою собственную.
– Джейкоб, не поддавайся! – крикнула Иви дрожащим от отчаяния и беспомощности голосом.
Глаза Джейкоба были готовы вылезти из орбит. Жилы на его шее напряглись, угрожая лопнуть.
– Иви, не приближайся, – сумел произнести он.
– Вы не умеете пользоваться плащаницей! – сказала Иви Старрику. – Плащаница не для таких, как вы.
Но Старрик ее не слушал. Он еще сильнее сдавил шею Джейкоба. Воздух вокруг Старрика дрожал от переполненности энергией. Великий магистр вцепился в свою жертву мертвой хваткой и даже рычал, как зверь.