Читаем Астартед полностью

— поддерживаю, — ответил Вильям.

— Ричард? Пин?

— а после того, как освободим Элизабет, куда бежать будем? — спросил Пин.

— Гор советовал укрыться, предлагаю нам залечь на дно в моем новом доме, про него никто не знает.

— хорошо, вроде какой никакой план, — согласился Пин.

— Ричард?

— я заберу Элизабет, и мы укроемся в нашем тайном убежище в мире людей, Хан уже должен быть там и скрывать его от посторонних глаз щитами. Правда предполагалось там скрываться от пожирателей душ.

— Гор предполагал, что вы так и поступите.

— не стоит верить всему, что он говорит, у меня нет ни единого повода на это, — с пренебрежением добавил Ричард.

— Ричард, если бы Гор хотел, я думаю, он бы мог тебя убрать уже давно, поэтому основания хоть немного ему доверять есть. Ты, кстати, сам не забывай, что тоже, скажем так, не всегда был честен.

— Рей, я приношу свои извинения. Я слушал Чарльза и верил ему и теперь об этом сожалею и буду сожалеть еще не раз. А по поводу Гора останемся каждый при своем мнении, — скромно сказал Ричард, словно нашкодивший ребенок.

Закончив разговор, они приготовили немного еды, поели сами, и Рей покормил Олли. Спящего кота Рей спрятал в своей сумке.

— не думаю, что Олли стоит встречаться с духами Рангета, — сказал Рей, встав с земли и закончив есть.

— я все собрал и готов к телепортации, — собравшись, сказал Пин.

Пин отошел от товарищей на несколько метров, трансформировав посох, произнес заклинание «Дельпорт», в метре перед посохом появилась черная мерцающая точка, которая через мгновение стала увеличиваться, пока не образовался портал в виде двухметрового круга.

— портал открыл, все достали посохи и по одному проходим, я пойду последним и закрою портал, — проговорил Пин.

— я первый тогда, выкрикнул Ричард и, побежав в портал, скрылся, забежав в него.

Вслед за Ричардом проследовал Вильям, а за ним прошел и Рей. Когда все прошли, Пин опустил посох и забежал в закрывающийся портал.

Поляна, на которой беглецы делали привал, опустела, лишь пришвартованная лодка и тлеющие угли костра указывали на следы их присутствия.

Ричард появился первым у подножья огромной скалы, на вершине которой простиралась крепость Рангет, окруженная с трех сторон широкой бурной рекой. Перед взором Ричарда в сотни метров открылась обветшавшая крепость, заросшая вьюнами и мхом, повсюду на подходе к крепости валялись огромные валуны и куски от стен крепости, сожжённые дома и постройки перед воротами в крепость. К воротам вела разбитая дорога из камня. Вдали на самой вершине скалы виднелся замок, вероятно, это был замок старшего мага, подумал Ричард. Видневшиеся башни замка, возле которых кружились стаи воронов, были разрушены.

Через несколько мгновений рядом с Ричардом появились сначала Вильям с Реем, а потом и Пин.

— так, если никто не против, я опробую подарок Грэга, чтоб понимать, что он может, — сказал Рей.

— надо было, конечно, до того, как мы сюда прибыли это сделать, чтоб не привлекать внимание, но давай опробуй, может он нам и пригодится, — недовольно сказал Пин.

Рей развернулся от крепости и достал меч из ножен. Он замахнулся и рубящим ударом ударил мечом о землю перед собой. В момент, когда меч соприкоснулся с землей, от острия меча по ходу удара пошла волна дрожи земли на десятки метров вперед, пока не достигла одного из валявшихся кусков стены, и, словно катапульта, дрожь земли подкинула камень вверх на высоту в десятки метров.

— а вот это неплохо, этим мечом можно полкрепости разломать! — выкрикнул радостно Рей.

— вот это мощь! — поддержал Вильям.

— это хорошо, но пока убери меч обратно, надеюсь, он нам не пригодится, — сказал Ричард, положив руку на плечо Рея.

Рей, подняв меч, убрал его обратно в ножны.

— ладно, поигрались и хватит, собрались и пошли аккуратно внутрь крепости! — серьезно сказал Пин.

Они, взяв каждый свой посох, направились в сторону ворот в крепость. Дойдя почти до ворот крепости, Ричард неожиданно остановился и рукой остановил всю группу.

— я слышал за тем камнем шорох, здесь кто-то есть! — сказал Ричард.

Ричард навел посох на стоящий в нескольких метрах камень. Уже приготовившись произнести какое-то заклинание, из-за камня в ту же секунду выпрыгнул заяц. Ричард, испугавшись, отпрыгнул на несколько шагов назад.

— ну все, если мы чуть не потерпели поражение от зайца, то Чарльз нас сотрет в пыль, — ехидно сказал Вильям.

— замолчи, — злобно, сквозь зубы, сказал Ричард.

Пройдя через ворота крепости, все путники почувствовали, что прошли через защитный щит Чарльза.

— а вот теперь мы зашли в ловушку Чарльза, — сказал Пин.

— надеюсь, он не ожидает нас здесь увидеть, — сказал Рей.

— ты серьезно думаешь, что Чарльз не знает, что мы придём за Элизабет? — спросил Ричард.

— я уверен, что он знает, что мы здесь, но хочется верить, что мы застанем его врасплох, — добавил Рей.

— если я правильно все понимаю, то мы сейчас должны попасть в торговый квартал, здесь он вроде так расположен, — произнес Пин.

Рей огляделся и, указывая вперед на лестницу вверх в полукилометре от них, сказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники Рея Брауна

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература